Читаем Повод для беспокойства полностью

Долгожданное тирамису не произвело на Кэти особого впечатления. А вот шоколадные конфеты, которые подали к кофе, оказались просто божественными. Забравшийся к ней на колени Джейкоб страшно огорчился, что мамочка уже съела конфетку. Чтобы сохранить мир, Барбара без боя отдала ему свою.

Когда с десертом было покончено, поднялся Эд и постучал вилкой по тарелке, призывая всех к тишине.

– Леди и джентльмены, согласно свадебным традициям, шафер должен встать и рассказать парочку дурацких историй и похабных шуточек, чтобы все присутствующие почувствовали себя неловко.

– Точно! – закричал дядя Дуглас.

Гости захихикали.

– Но у нас-то современная свадьба, – продолжал Эд, – поэтому я хочу сказать кое-что хорошее о Кэти и Рэе, а также прочесть несколько телеграмм и произнести благодарственные слова. А потом уже Сара, подружка Кэти, встанет и начнет вспоминать дурацкие истории и похабные шуточки, чтобы все почувствовали себя неловко.

По шатру вновь прошелестели смешки.

Джейкоб сосал палец и крутил обручальное кольцо Кэти, а Рэй обнял ее и тихонько сказал:

– Я люблю тебя, моя жена.

135

Джордж отхлебнул десертного вина.

– В общем, она уронила сережку, – вещала Сара. – И полицейский принялся шарить под ногами. Не знаю, приходилось ли кому-то из вас ездить в этом «Фиате Панда», но там можно потерять все, что угодно. Яблочные огрызки, сигаретные пачки, крошки от печенья.

Джуди прижала к губам салфетку. Джордж не понял, то ли она пытается сдержать смех, то ли ее сейчас вырвет.

Подруга Кэти оказалась прекрасным оратором. Хотя Джорджу что-то не верилось в историю с Полом Хардингом. Возможно ли, чтобы юноша вылез из окна спальни Кэти, упал с крыши над кухней и сломал ногу, а он ничего не знал? Что-то сомнительно. Хотя теперь Джордж начал понимать, что от него много чего скрывали, а некоторых вещей он и сам не замечал.

Он отпил еще вина. Джейми с Тони по-прежнему держались за руки. Несколько месяцев назад он положил бы этому конец, чтобы не оскорблять окружающих. Но теперь сомневался не только в правильности своего мнения, но и в способности положить конец чему бы то ни было.

Он теряет хватку. Сегодня мир принадлежит молодым, таким как Кэти, Рэй, Джейми, Тони, Сара, Эд. Так и должно быть. Джордж не противился старости. Глупо сопротивляться, ведь все стареют. И все равно больно. Ему лишь хотелось чуточку больше уважения. А может, он сам виноват? Сегодня утром, например, валялся в канаве. Не самое приличное занятие. Откуда возьмется уважение, если человек ведет себя недостойно?

Джордж наклонился и легонько сжал руку Джейкоба, подумав, что они похожи. Оба вращаются на внешних орбитах, в тысячах миль от ярко освещенного центра, где принимают решения и строят будущее другие. Правда, в противоположных направлениях: Джейкоб к свету, а он – во тьму.

Рука мальчика осталась неподвижной, и Джордж понял, что внук уснул. Он отпустил руку малыша и допил вино. Горькая правда заключается в том, что он потерпел неудачу. На всех фронтах. Плохой муж, не самый лучший отец, посредственный работник. Живописью так и не начал заниматься.

И вдруг Сара сказала:

– А теперь – слово отцу невесты.

Это застало его врасплох. К счастью, раздались аплодисменты, и у Джорджа появилось время собраться с мыслями и вспомнить, что говорил Джейми перед ланчем. Он встал и оглядел гостей. На него нахлынули эмоции: самые разные и противоречивые, что сбивало с мысли.

Джордж поднял бокал.

– Я хочу предложить тост за мою прекрасную дочь Кэти. И за ее отличного мужа Рэя.

– За Кэти и Рэя! – подхватили все.

Уже опускаясь на стул, Джордж вдруг сообразил, что это своего рода прощальное выступление. Когда еще шестьдесят или семьдесят человек будут ловить каждое его слово? Упустить такую возможность – все равно что признать поражение. И вновь выпрямился.

– Большую часть своей жизни мы думаем, что будем жить вечно…

136

Джин схватилась за край стола. Находись она ближе, дернула бы Джорджа за рукав и усадила на место, однако путь преграждали Кэти и Рэй, и все на них смотрели.

– Как многим из вас, возможно, известно, в последнее время я не очень хорошо себя чувствовал…

Господи милосердный! Сейчас он при всем честном народе расскажет, как вырезал рак, попал в больницу и его направили к психиатру. По сравнению с этим поцелуи Джейми и Тони – сущая мелочь.

– Мы все с нетерпением ждем пенсии. Чтобы заняться садом, прочесть книги, подаренные на дни рождения и Рождество…

Послышались сдержанные смешки.

Что смешного, подумала Джин.

– Вскоре после выхода на пенсию я обнаружил у себя на бедре небольшую опухоль, – продолжал Джордж.

Венди Карпентер сейчас проходит курс химиотерапии. А Кеннету в августе вырезали опухоль в горле. Бог знает, что они подумают.

– И я понял, что умру.

Внимательно рассматривая узоры на сахарнице, Джин представила, что находится в уютной маленькой гостинице в Париже.

137

Глядя на своего отца, плачущего на глазах у семи десятков человек, Джейми испытал нечто вроде приступа аппендицита.

– Я. Джин. Алан. Барбара. Кэти. Рэй. Мы все умрем.

Где-то на дальнем конце шатра покатился по столу и разбился бокал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Башня. Mustread

Повод для беспокойства
Повод для беспокойства

Для Джорджа Холла путь к сумасшествию начинается одним обычным и совершенно непримечательным днем: когда он обнаруживает на коже подозрительное пятно.В свои пятьдесят семь Джордж уже вышел на пенсию и, казалось бы, стоит ждать спокойной и размеренной жизни. Однако не все гладко: бунтарка-дочь Кэти объявляет о свадьбе с Рэем, человеком, абсолютно ей не подходящим, жена крутит роман с бывшим коллегой Джорджа, а сын Джейми состоит в отношениях с мужчиной. Совершенно уверенный в том, что пятно на его ноге – это рак, Джордж обнаруживает себя стоящим на пороге смерти. С каждым уходящим днем он осознает все острее тщетность и быстротечность бытия.Излом хрупкой человеческой психики происходит постепенно, и Марк Хэддон с непринужденным изяществом ведет читателя все глубже и глубже в потерянное сознание героя.

Марк Хэддон

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги