5
6
7
8
9
10
Vita sancti Hugonis abbatis Cluniacensis. PL 159. Col. 860.11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Ibid.22
Lancelot du Lac, 'ed.23
Ibid.24
Op. cit. P. 405.25
Ordene de chevalerie, 'ed.26
Ibid. V. 270 s.27
28
29
Op. cit. II, 34, trad. P. 41.30
Op. cit. II, 35, trad. P. 42.31
Op. cit. IV, 12, trad. P. 54.32
Op. cit. IV, 11, trad. P. 54.33
Op. cit. V, 4, trad. P. 58.34
Op. cit. VI, 4, trad. Р. 64.35
Op. cit. VII, 5, trad. P. 74.36
37
Дочери обычно выдавались замуж за лиц менее высокого ранга, а сыновья женились на девицах ранга более высокого. Дядя по материнской линии также обычно занимал более высокое положение, чем отец.38
39
Я здесь привожу перевод издателя, но можно было бы перевести и так: «Сняв с него меч мирской службы (40
41
Vita Hludovici imperatoris. MGH. SS 2. P. 609–610.42
«Ordo C» (dit d'Erdmann); texte dans43
«Ordo de Stavelot». Forschungen zur politischen Ideenwelt des Mittelalters. 1951. P. 5 s. et P. 87–89.44
«Ordo ad benedicendum ducem Aquitaniae». H. F. 12. P. 451–453.