5. Не могу я одобрить и египтян: они обоготворяют быка, птицу, козла, обитающих в Ниле чудищ, тела коих тленны, жизнь жалка, облик низменен, попечение о них отвратительно, а их почитание постыдно. У египтян бог умирает, бога оплакивают, показывают его храм и могилу. Правда, и эллины приносят жертвы доблестным людям и чтут их, но не думают об их кончине[335]
. У египтян же божество и славят и оплакивают в равной мере. Одна египтянка держала в доме детеныша крокодила; все превозносили ее за то, что она пестует бога, и поклонялись этой женщине и ее питомцу. У нее был еще сын, едва вступивший в отроческий возраст, сверстник, сотоварищ игр и сотрапезник бога. Крокодил, пока не вошел в силу, был ручным, а когда вырос, проявил свою природу и пожрал мальчика. Бедная женщина считала участь сына счастьем, ибо он стал жертвой обитающего в их доме бога.6. Таковы представления египтян. После покорения персов, Захвата Вавилона и победы над Дарием знаменитый Александр вступил в Индию, куда дотоле, как говорили жители этой земли, не считая воинства бога Диониса, никогда не вторгалось вражеское войско. Индийские цари Пор и Таксил не ладили между собой; Пора Александр взял в плен, а с Таксилом завязал дружбу. Этот царь стал показывать Александру чудеса индийской земли — многоводные реки, пестро оперенных птиц, благовонные растения и многое другое, удивительное в глазах грека. Среди прочих диковин он показал огромных размеров животное — воплощение Диониса, которому жители приносили жертвы. Это был змей пяти плетров длины; он жил на дне глубокого ущелья, образованного отвесными скалами и обнесенного сверху высокой стеной. Змей пожирал стада быков и овец, которые индийцы, скорее как тирану, чем как богу, доставляли ему.
7. Обитающие на западе ливийцы населяют узкую и длинную полосу суши, омываемую с двух сторон морем; оно разделяется у оконечности этой косы и большими волнами набегает на берег. Святыня тамошних жителей — Атлас; это лежащая в долине сравнительно высокая гора, с одной стороны нависающая над морем, так что видом она напоминает театр. Долина невелика, плодородна и густо поросла деревьями; с горы видны их плоды, а смотришь оттуда, как на дно колодца: сойти нельзя из-за крутизны спуска, а кроме того, это запрещают религиозные заповеди. В долине можно наблюдать великое чудо. Во время прилива океан обрушивается на берег и заливает землю; только у самого подножья Атласа его воды вздымаются ввысь, и видно, как они без всякой опоры стоят стеной и не обрушиваются на равнину, хотя ничто их не сдерживает, так что между горой и водой остается свободное пространство, на котором раскинулась роща. Для ливийцев она является святыней, божеством, которым они клянутся, и кумиром.
8. Кельты чтят Зевса; его кумир — высокий дуб. Пеоны поклоняются Гелиосу, кумир которого — небольшой диск на высоком шесте. Арабы молятся какому-то неизвестному мне божеству; кумир его я видел — это четырехугольный камень. Жители Пафоса почитают Афродиту; ее изображение похоже на белую пирамиду, а из чего оно сделано — неизвестно. У ликийцев есть огнедышащая гора Олимп; пламя ее меньше и слабее, чем у Этны. Ликийцы поклоняются этому огню, он их, кумир. Фригийцы, обитающие по соседству с Киленами, почитают реки Марсий и Меандр. Я видел их обе. Они берут начало из одного источника, воды которого достигают подошвы горы, затем, вблизи городской черты, уходят под землю, а за пределами города снова вытекают на поверхность, образуя две реки с разными именами. Одна, Меандр, течет по направлению к Лидии, вторая теряется на равнине. Фригийцы приносят этим рекам жертвы, кто — обеим, кто — только Меандру, кто — одному Марсию: они бросают в воду источника бедра жертвенных животных, называя реку, которой жертвуют. Эти приношения волны доносят до горы, здесь они вместе с водой уходят под землю, но предназначенные Меандру не попадают в Марсий, а пожертвованные Марсию в Меандр; если же приношение было дано обеим рекам, они его разделяют между собой. Каппадокийцы чтут гору: она их бог, которым клянутся, и кумир. Жители Меотиды почитают свое озеро, массагеты — реку Танаис.
Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев
Античная литература / Древние книги