Читаем Поздняя греческая проза полностью

119. Далее, беднякам не следует становиться ни актерами, трагическими или комическими, ни теми, кто, выступая в мимах, вызывает безудержный хохот зрителей, ни плясунами или певцами; впрочем, они могут участвовать в хорах при священнодействиях, но не изображая в пении и пляске страданий Ниобы или Фиеста; они не должны быть кифаредами или флейтистами, участвующими в театральных состязаниях; правда, на нас разгневаются за это многие прославленные города, Смирна и Хиос, а вслед за ними и Аргос[44], — за то, что мы не хотим увеличивать славу Гомера и Агамемнона, поскольку это от нас зависит; (120.) пожалуй, рассердятся и афиняне за то, что мы не уважаем их поэтов, трагических и комических, раз мы отнимаем у них актеров и утверждаем, что в этой профессии ничего хорошего нет. Наверное, будут обижены и фивяне тем, что мы недооцениваем победу, одержанную ими в игре на флейте; (121.) за эту победу они были награждены всей Элладой, а сами настолько восхищались ей, что даже когда их город лежал в развалинах (он и теперь находится почти в том же состоянии, и только малая его часть, Кадмея, заселена), они ничуть не сокрушались о том, что погибло множество храмов, колонн и надписей, но разыскали и восстановили статую Гермеса, на которой была высечена эпиграмма о состязании в игре на флейте:

Фивы награду в игре на флейте стяжали в Элладе.

И вот теперь на их старинной площади стоит среди развалин эта статуя.

122. Однако не будем бояться никого из них, а также и тех, кто нас упрекнет, что мы не одобряем всех профессий, к которым эллины столь привержены; мы доказываем, что все эти занятия недостойны уважающих себя свободных людей, ибо от них проистекает множество зол, в том числе величайшее зло — бесстыдство, а также высокомерие черни, которое вернее было бы назвать наглостью.

123. Не следует бедняку становиться также глашатаем на торгах или выкликать с безобразной грубостью на улицах и площадях о наградах за поимку воров и беглецов; не следует быть и писарями, составляющими договоры, заявления и всякие документы, касающиеся судебных разбирательств и исков и требующих знания законов; не надо превращаться и в хитроумных и ловких сутяг и говорунов, которые за плату обещают свою помощь всем, даже величайшим преступникам, защищают, не краснея, чужие злодеяния, стараются своими воплями и мольбами вызвать жалость к людям, которые им ни друзья, ни родные; а между тем кое-кто из этих сутяг пользуется почетом и славой в городе; но мы не должны допускать, чтобы кто-нибудь из бедняков стал таким человеком; пусть предоставят это другим. (124.) Занимаясь ремеслом, необходимо ловко владеть руками, но не следует слишком ловко владеть языком и законами.

Правда, некоторые из профессий, о которых мы только что говорили и еще будем говорить, очевидно, приносят известную пользу в городах, ныне существующих, как, например, запись судебных постановлений и договоров, а иногда и объявления через глашатая; однако здесь не место решать, каким образом и кем эти дела должны выполняться так, чтобы приносить как можно меньше вреда. (125.) Ведь мы сейчас говорим не о формах государственного строя, не о том, какая из них самая лучшая и какая лучше многих других; мы поставили перед собой задачу поговорить о бедности и показать, что она — положение отнюдь не безвыходное, между тем как большинство считает ее страшным злом, которого надо избегать во что бы то ни стало; для людей, желающих работать своими руками, имеется множество способов достаточно заработать себе на жизнь, притом способов не унизительных и никому не приносящих вреда. (120.)

Ведь именно исходя из этой основной мысли, мы рассказали с самого начала нашу повесть о жизни земледельцев и охотников, а теперь говорим о различных занятиях в городе, определяя, какие из них пристойны и не причиняют вреда тем, кто не хочет жить в полной нищете, а какие унижают людей, занимающихся Этим трудом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"
Ахилл Татий "Левкиппа и Клитофонт". Лонг "Дафнис и Хлоя". Петроний "Сатирикон". Апулей "Метамофозы, или Золотой осел"

В седьмой том первой серии (Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и XVIII веков) входят признанные образцы античного романа: «Левкиппа и Клитофонт» Ахилла Татия (перевод с древнегреческого В. Чемберджи), «Дафнис и Хлоя» Лонга (перевод с древнегреческого С. Кондратьева), «Сатирикон» Петрония (перевод с латинского Б. Ярхо) и «Метаморфозы» Апулея (перевод с латинского М. Кузмина). Вступительная статья С. Поляковой. Примечания В. Чемберджи, М. Грабарь-Пассек, Б. Ярхо, С. Маркиша. Иллюстрации В. Бехтеева и Б. Дехтерева.

Ахилл Татий , Борис Исаакович Ярхо , Гай Арбитр Петроний , Гай Петроний , Гай Петроний Арбитр , Лонг , . Лонг , Луций Апулей , Сергей Петрович Кондратьев

Античная литература / Древние книги
История
История

ГЕРОДОТ;Herodotos,485 — ок. 425 гг. до н. э., греческий историк. Родился в Галикарнасе, греческом городе в Карии, основанном дорийцами, который в середине V в. до н. э. подвергся сильному ионийскому влиянию. Близким родственником Геродота был поэт Паниасс. В юности Геродот принимал участие в восстании против Лигдама, тирана Галикарнаса. После 450 г. он навсегда покинул родной город и долго жил в Афинах, тогдашнем культурном центре греческого мира. Здесь он публично прочел часть своего произведения, включавшую хвалу Афинам, что, по свидетельствам древних, принесло ему высшую награду в 10 талантов. В Афинах же он познакомился с Софоклом и находился в близких контактах с окружением Перикла. Когда в 444–443 гг. до н. э. афиняне основали в Южной Италии город Фурии, Геродот уехал туда и, по-видимому, оставался там до конца жизни. В разные периоды своей жизни Геродот совершил ряд путешествий. Кроме Малой Азии и Греции, он объехал побережье Черного моря, страну скифов на территории нынешней Украины, продвинулся также в глубину персидского царства, достигнув Вавилона, а возможно, и Суз. Он также посетил Египет, финикийские города на сирийском побережье и Кирену в Африке. Из стран западного бассейна Средиземного моря он был только на Сицилии и в Южной Италии (Кротон, Метапонт). Даты и длительность этих путешествий вызывают споры у ученых. Произведение Геродота под названием История (Historiai) в 9 книгах написано на ионийском диалекте. Разделение на книги (и названия книг по именам Муз) имеет более позднее происхождение и часто представляется механическим, поскольку разрывает единые отрывки текста. Основной идеей сочинения Геродота является извечный антагонизм Востока и Запада. Переломным моментом в этом конфликте стали греко-персидские войны. Чтобы показать постепенное его нарастание, Геродот прослеживает все этапы формирования персидского царства. Персидские завоевания делают возможным изложение истории государств по мере их покорения персами. Геродот излагает историю Лидии, Мидии, Вавилонии, завоеванных Киром, историю покорения Египта Камбизом, описывает поход Дария против скифов. Ионийские восстания, первые в длинном ряду столкновений греков с персами, дают Геродоту возможность углубиться в историю Афин и Спарты, что, наконец, позволяет ему перейти к описанию греко-персидских войн Дария и Ксеркса, кульминационной фазы конфликта между персидским Востоком и греческим миром (сражения под Марафоном, Фермопилами, Саламином и Платеями). Композиция всего произведения Геродота чрезвычайно усложнена (основное повествование, экскурсы и отступления в рамках этих экскурсов), ибо Геродот не ограничивается политической историей, но, по образцу ионийских логографов (в основном Гекатея), приводит обширный географический и этнографический материал, формирующий малые монографии в составе произведения (описания Вавилонии, Египта, Скифии), не останавливается автор и перед свободным введением в свой рассказ повествований новеллистического и басенного типа. Создавая свое произведение, Геродот опирался на личные наблюдения, живую устную традицию и на литературные тексты. У него не было еще разработанной исторической методологии, он не умел анализировать источники, однако стремился создать по возможности объективную картину прошлого, приводил различные версии описываемых событий. Не раз он давал волю своим сомнениям, хотя вообще у него отсутствуют ссылки на собственное мнение. Цицерон не без основания назвал Геродота «отцом истории». В противоположность ионийским логографам, Геродот ограничил время повествования жизнью примерно двух поколений. В истории, помимо действия людей, Геродот видел божественный промысел, который определяет судьбы народов и отдельных людей, не допуская перехода определенных границ («зависть богов»). Значительную роль в произведении Геродота играют знамения и предсказания. Геродот оказал влияние на Фукидида. Его охотно цитировали позднейшие географы, хотя часто и оценивали его критически. Яростнее всего нападали на Геродота Ктесий и Плутарх. В период аттицизма Геродот был признан за образец в области стиля (простота, выразительность, эпическая торжественность) и стал автором для школьного чтения. В 1474 г. Лоренцо Валла выполнил перевод Геродота на латинский язык с греческой рукописи, привезенной в 1427 г. из Константинополя.

Галикарнасский Геродот , Геродот

История / Античная литература / Древние книги