Читаем Пожалуйста, избавьте от греха полностью

Я подумал, что он швырнет ее в мою мусорную корзинку и, как всегда, промахнется, но Кремер засунул ее в стакан с пивом, жеваным концом вниз. Потом встал.

– У меня был вопрос, – процедил он сквозь зубы, – один только вопрос, но теперь я его не задам. Черт побери, и у вас еще хватило наглости!.. Эти ваши люди… прямо при мне… – Он круто повернулся и затопал к двери.

Провожать его я не стал, но, услышав, как открылась, а потом хлопнула входная дверь, я прошел в прихожую, чтобы удостовериться, что инспектор и в самом деле ушел. Вернувшись в кабинет, я занес в расходную книгу сведения о выданных наличных. Не люблю откладывать дела на потом.

– Мне казалось, я знаю этого человека, – произнес Вулф. – Зачем он приходил?

– Он же сказал, что следствие зашло в тупик.

– Вздор! Такая самоуверенная личность не способна признать свое поражение.

Я сел за свой стол.

– Значит, ему просто хотелось полюбоваться вами. Ясное дело, он знал, что вы не клюнете на его идиотское предложение. Возможно, он хотел прощупать, насколько сильные карты у вас на руках.

– Думаешь, это может у него выгореть? А у тебя?

– Я предпочел бы сейчас не отвечать на такой вопрос. У нас дел по горло. Или я должен сидеть как приклеенный у телефона и тупо отвечать на звонки?

– Нет. Ты должен соблазнить мисс Лугос или мисс Веннер. Кого ты выберешь?

Я изогнул одну бровь. Вулф так не умеет и страшно из-за этого бесится.

– А почему не обеих сразу?

Мы обсудили это.

<p>Глава 10</p>

Как только у меня выдалась свободная минутка после ланча, я полез в словарь и посмотрел в нем глагол «соблазнять». Вот что я вычитал: «1. Уговаривать (склонять) кого-либо к неповиновению, неверности. 2. Уводить кого-либо в сторону или сбивать с пути; искушать, увлекать, кружить голову. 3. Совращать, сбивать с пути истинного, добиваться интимной близости, принуждать расстаться с целомудрием».

Увы, даже последнее значение не позволило бы мне в подходящую минуту обвинить Вулфа, что он вынуждает меня зайти слишком далеко. Вряд ли у кого-либо из них осталось достаточно целомудрия, с которым их можно было бы убедить расстаться.

Лучшее время в четыре часа дня в июньскую субботу во всем Большом Нью-Йорке – это стадион Ши, но мне, несмотря на субботу, не довелось там побывать. Я сидел на кокпите тридцатифутовой яхты и стаскивал с крючка удочки Сильвии Веннер камбалу размером с мою ладонь. Лично я предпочитаю снимать с крючка шестнадцатидюймовую радужную форель, или форель-быка, или форель-головореза с красной полоской на шее, но, увы, в проливе Лонг-Айленд форель не водится. Мы потратили пару часов, пытаясь поймать полосатого окуня или синюю рыбу. Яхта называлась «Счастливый везунчик». Я одолжил ее у человека по фамилии Сопко, который в свое время заплатил Вулфу семь тысяч триста семьдесят два доллара и сорок центов, включая расходы, за то, что Вулф вытащил его из крупной передряги, в которую он попал.

В среду днем Сильвия Веннер сказала мне по телефону, что терпеть не может бейсбол, на дух не выносит танцы, пересмотрела все нью-йоркские шоу, а на обед в «Рустерман» не пойдет, потому что сидит на диете. А вот на яхте покататься не отказалась бы. Она обожала рыбалку, хотя ни за какие коврижки не согласилась бы потрогать пойманную рыбу руками, но даже на рыбалку могла поехать со мной не раньше субботы.

За пятьдесят шесть часов Сол, Фред и Орри не добыли ровным счетом ничего, что могло бы расстроить мои планы на уик-энд. В пятницу вечером я подбил итоги за прошедшие два с половиной дня. Получилось вот что:

Количество работников КВС, которые думали, догадывались или намекали, что:

Оделл подложил бомбу в ящик, чтобы устранить Браунинга – 4;

Браунинг подложил бомбу, чтобы избавиться от Оделла, и каким-то образом убедил Оделла пойти и самому залезть в этот ящик – 1;

Деннис Коупс подложил бомбу, чтобы свести счеты с Кеннетом Меером – 2;

никто вообще бомбу не подкладывал; она осталась после программы и считалась обезвреженной – 2;

подложила бомбу Сильвия Веннер, чтобы отомстить Браунингу – 1;

бомбу оставила Хелен Лугос, чтобы разделаться с Кеннетом Меером – 2;

бомбу оставил Кеннет Меер, чтобы разделаться с Хелен Лугос – 1;

неведомый террорист подсунул ее, чтобы хоть кого-нибудь разорвало в клочья – 3;

никогда не удастся выяснить, кто подложил бомбу и с какой целью – 8.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги