Читаем Пожелай мне удачи (СИ) полностью

  - Джейн! - окликнула Катарина. Её голос звенел от тревоги. Девушка развернулась к ней - и увидела Харсу. Ящер лежал у стены, опираясь на передние лапы. Меж его неподвижными когтями виднелась горка чёрных перьев, маленькая на фоне гиганта. Харса то встряхивал головой, то принимался мыть окровавленную морду и лапы, то бережно лизал мёртвого индюка. Из-под мелко дрожащих век сочилась жидкость.



  - Раптор?! - фермер, забыв о мертвецах, кинулся к птице. Харса подобрал когти и, пошатываясь, сел. Теперь и Джейн чуяла густой запах горелого пера, - индюк был прострелен насквозь из мощного бластера, его так, нетронутым, и принесли сюда, потеряв по дороге часть обугленных перьев...



  - Боже... - дядя Джек склонил голову. Рука, протянутая к мёртвой птице, мелко дрожала. Джейн поспешно развернулась к останкам в кровавой луже - даже они пугали её меньше.



  - Дорвались, твари, с бластерами до мирной фермы...



  - Броники, - Брок дёрнул щекой в попытке ухмыльнуться и кивнул на расплющенные стёганки. - Самодел, повстанцы такое шили. Верно, Грег?



  - Ага, узнал. Дрянь, даже ножом проткнёшь на раз. Но зверюга когтями своими рубит - вот против рубящего... может, и помогло бы. Как он их так, за голову-то?



  Дядя Джек подошёл, покосился на три чёрные дыры в полу, на простреленную крышу.



  - Два бластера припасли... А молодые ещё идиоты, жить бы да жить... Джейн!



  От его резкого окрика девушка вздрогнула.



  - Проверь, что с Харсой! Брок, почисти ограду, - чтоб ни следа не осталось! Грег, Элис, - снимайте настил, где дырки, и гоните робота - где кровь, он замоет. Настил и остальное добро - в утилизатор. А это... - он подобрал две маленькие, но, похоже, массивные капсулы. - Это прикопаю под Периметром. Потом с Санчесом приедем чинить ворота.



  - А полицию... - заикнулась было Элис, но фермер молча показал на Харсу.



  - А-а... и верно, - протянула работница. - Грег, что встал столбом?! Тащи робота, нам тут что, по колено в крови прыгать?!



  - Мисс Минкин, - дядя Джек повернулся к бледной женщине. - Я... Лучше вам покинуть ферму. Если до такого дошло...



  Катарина слабо качнула головой.



  - Они уже всех нас знают. Разделимся - перебьют поодиночке. Мне... мне лучше. Могу я чем-то помочь?



  Джек секунды две смотрел на неё, потом повернулся к ящеру - и Джейн, пытающейся заглянуть ему за спину и между лап.



  - Оставайтесь тут. Если Харса ранен...



  Не договорив, он направился к двери. Там уже орудовали три робота-уборщика, замывая с настила кровь и прибирая осколки бластеров. Харса покосился на ноги - на них тоже осталось много багрового - и принялся их вылизывать. Голова у него ещё иногда дёргалась, глаза слезились.



  - А они точно знали, куда идут, - вполголоса рассуждали Грегори и Элис, срезая простреленный настил. Палили почему-то в пол, успели попасть трижды - и ещё один луч пробил крышу. "Вниз - это в Раптора," - подумала Джейн, пытаясь заглянуть под толстый слой перьев Харсы. "А вверх - это уже в Пушистика. Похоже, индюк отвлёк их, а ящер пошёл на рывок. Он ведь быстрый, когда захочет..."



  Джейн оглянулась на почти уже чистый пол - роботы прибирались быстро, им было всё равно, отмывать птичий помёт или человечью кровь.



  - Никто по ферме не шатался. Сразу сюда, к ящеру. А Раптор, видно, был внутри - и у входа...



  Элис тяжело вздохнула.



  - Я думал, эти звери только когтями бьют... - Грегори покосился на Харсу и поёжился. - Как это он так, а? Там же позвонки торчат. Оторвал головы, даже пикнуть не успели...



  - Может, и успели, - работница кивнула на дырку в потолке. - Да мимо... надеюсь. Мне вот другое интересно. Головы тут. Где тела?



  Грегори молча указал на Харсу, умывающегося от свежей крови.



  - В брюхе. С комбинезонами вместе. Одни сапоги не прожевал. И вот ещё перчатка с кастетом...



  - Бедный зверёк, пихать в себя такую дрянь... - пробормотала Катарина. - Джейн, как он? Ранен?



  - Током треснуло, - отозвалась девушка, заглядывая Харсе в слезящиеся глаза. - Сильно. И не один раз. На ногах ожоги... Мисс Минкин, дойдёте до аптечки? Нужен анестетик, бинт и ускоритель регенерации... и успокоительное, если для ящеров их делают.



  Харса тронул клювом мёртвую птицу и тихонько зашипел.



  - Он защищал тебя, да? - Джейн зарылась пальцами в хохолок ящера, и тот замер, прикрыв глаза. Влага ещё сочилась.



  - Куда Санчес-то смотрел?! - раздалось с порога - это Грег привёз свёрнутый в трубку лист настила и пучок реек. - Тут одна дорога, куча ферм, бандюки явно на чём-то ехали - не в карман же они думали ящера сунуть...



  "Чем угодно поклянусь - все камеры покажут только черноту," - мелькнуло в голове Джейн. "Эти ублюдки всю удачу вбухали, чтобы сюда пролезть. Подстрелили бы Харсу, грузовик в ангар, зверя на борт - и дёру. Повезло, что Раптор..." - она тихо вздохнула. "Да и Харса... это их он, похоже, чуял той ночью..."



  - Грег, на крышу я не полезу! - Элис уже заканчивала с настилом. Катарина, слегка порозовевшая, вернулась с лекарствами.



  - Мистер Фокс и Митчелл проверяют броневорота, - сообщила она. - Успокоительного не нашла, развела сахар в воде, - многим животным нравится.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Кровавая луна
Кровавая луна

Угрюмый замок на побережье Новой Англии озаряют отблески кровавой луны, предвещающей разрушение и гибель. Старинные предания о вампирах и родовом проклятье тяготеют над загадочной смертью сестры Дженни Дальтон; путь к разгадке устилают новые жертвы… «Кровавая луна» принадлежит к первым, наиболее успешным готическим романам американского писателя Жана Александра.В романе Джин-Энн Депре «Третья женщина» сумеречный покой готического особняка в Челси-Саут нарушает появление призрачной женщины в белом. Таинственную гостью видит только Джудит Рейли: ни владелец особняка, ни его экономка не желают даже говорить о потустороннем посещении. Странный шум в комнатах наверху… Тайна, которая раскрывается слишком поздно.Романтическая любовь к незнакомке сталкивает молодого англичанина с представителями французского высшего света и… с похитителями трупов. «Комната в гостинице "Летучий дракон"», принадлежащая перу знаменитого британского писателя Жозефа Шеридана Лефаню, завершается разгадкой тайны запертой комнаты и чудесным спасением.

Гвендолин Харпер , Джин-Энн Депре , Джозеф Шеридан Ле Фаню , Жан Александр , Несбё Ю , Ю Несбё

Фантастика / Боевики / Детективы / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее