Читаем Пожирающая Серость полностью

– Спасибо, спасибо, – спешно сказал мэр. – Как вам известно, в тысяча восемьсот сорок седьмом году группа поселенцев, отправившихся на поиски новой жизни в северную часть штата Нью-Йорк, решила обосноваться здесь. В этот день мы чествуем лидеров той группы – Томаса Карлайла, Лидию Сондерс, Ричарда Салливана и Хетти Готорн. На сегодняшний день их потомки стремятся обезопасить и оздоровить этот город, а также помочь ему расти, как при их предках. Эти представители каждой семьи – символ наследия Четверки Дорог и нашего дальнейшего будущего. Короны, которые они возложили к своим ногам, символизируют их приверженность служению городу.

Джастин услышал, как по толпе прошла волна бормотания. Слева от него Кэл Гонзалес наклонился, чтобы прошептать что-то Сюзетт Лэнхэм, на их лицах ясно читалось раздражение.

– Церемония основателей окончена, – сказал мэр Стори, чересчур крепко сжимая в руке микрофон. – А теперь наслаждайтесь праздником.

Джастин подумал, до чего же это все наигранно. Внутри него скопились секреты и ложь, свои и чужие, и внезапно юноше захотелось выкрикнуть правду в лица толпы, рассказать, что он такой же, как остальные. Что он не может их защитить.

Толпа рассосалась, и Джастин окинул взглядом поле рядом с площадью. Дети пропустили церемонию, чтобы поиграть на участке травы перед городским мавзолеем. Некоторые даже сражались на игрушечных мечах, стукая друг друга тупыми деревянными лезвиями. Он узнал двух девочек – одна была намного выше другой и смеялась, пока они изображали битву. Джастин наблюдал, как лучи солнца переливались на кудряшках Харпер. В его груди дрогнуло, как струна арфы, ностальгическое чувство, пока он смотрел, как она увиливала от каждой попытки младшей сестры заколоть ее.

И хоть мысль о том, чтобы пойти туда, пугала больше, чем ситуация в Закусочной, он вручил корону Мэй и направился на поле.

* * *

Харпер ненавидела Церемонию основателей. Та демонстрировала худшее в Четверке Дорог – высокомерие Августы Готорн, самолюбование Митси в короне и коллективное поклонение города Джастину. Она не желала в этом участвовать, поэтому, когда Нора захотела поиграть вместо того, чтобы идти со всеми на площадь, Харпер с радостью подчинилась. Ей все равно нужно было подумать.

Смерть Дарьи Сондерс снова все изменила. Готорны вернули милость Вайолет, а Харпер приходилось делать вид, что они ей нравятся, – сразу после того, как Джастин доказал свою абсолютную ненадежность. Харпер доложила все, что смогла узнать, Церкви Четверки Богов, волнуясь, что они будут недовольны ее времяпровождением с Готорнами, но те просто сказали ей держаться рядом с Вайолет. Девушку беспокоило, что она так и не встретила их загадочного лидера и не узнала ничего нового об их планах. Ее отец хранил молчание и лишь обещал, что Харпер узнает больше, когда придет время. Ей хотелось верить отцу. Но, похоже, даже после всего, что она сделала, он по-прежнему ей не доверял.

– Я стану воином! – заявила Нора, целясь деревянным мечом по коленям Харпер, словно те лично ее оскорбили. – Я буду бить Бретта, когда он будет злиться, и тогда он перестанет злиться!

– Не уверена, что избиение тебе в этом поможет, – ответила Харпер, отгоняя свои мысли прочь.

Нора надула губки:

– Можно потренироваться на тебе?

Харпер посмотрела на ящик с мечами. Не важно, что клинки были деревянными – ей все равно хотелось выбрать один. Кроме того, Норе всего шесть, и она была ниже всех остальных детей на площадке, с которыми можно было бы поиграть. Разумеется, деревянные мечи были тупыми, но даже ими можно нанести ушиб, если приложить достаточно усилий. А Харпер никому не позволит причинять боль ее младшей сестренке.

Она улыбнулась:

– Давай научим тебя, как быть воином.

Харпер выбрала себе меч с выцветшей синей рукояткой и села на траву. Поначалу она пыталась объяснить Норе основы фехтования, но сестру не интересовало, что значит «парирование» и «выпад». Она просто хотела прыгать, размахивать мечом и издавать боевой клич. Поэтому Харпер сдалась и практически не прилагала усилий, чтобы отбиться от нападок Норы, время от времени позволяя сестре провести затупленным лезвием по ее руке, колену или плечу, за чем следовал вопль: «Я ПОБЕДИЛА!»

Это могло бы продолжаться еще очень долго, если бы рядом не возник Джастин Готорн.

– Не против, если я присоединюсь? – Солнце, светящее ему в спину, превращало его во внушительный темный силуэт, закрывший Харпер весь обзор.

Девушка замерла, совершенно не зная, что ему сказать. Только Нора не испытывала проблем с ответом своей новой потенциальной жертве.

– Я тебя побью! – крикнула она.

Джастин рассмеялся, когда она принялась рубить его по коленям, и покорно упал на траву.

– Ты меня победила, – сказал он, его светлые волосы упали на лоб. Губы расплылись в улыбке, на щеке появилась ямочка. – Я самый мертвый человек на этом поле.

– Мертвые не болтают, – проинформировала его ни капельки не впечатленная Нора.

– Ну так что? – спросил Джастин, поворачивая голову.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пожирающая Серость

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы