Доктор Стоун промолчал. Ему было не по себе в этой просторной комнате с высоким потолком, в багровом полумраке угасающего камина. От пряного дыма, что змеился из подвешенных кадильниц, першило в горле. Странный сморщенный человек, сидевший перед доктором, лишь усиливал дискомфорт. Стоун лечил Джерарда уже не один год, но по-прежнему испытывал смутную неприязнь к чудаковатому старику, не в силах определить ее причину.
Подняв иссохшую руку, похожую на клешню, Симеон Джерард глянул сквозь нее на огонь.
– Месяц, значит? – повторил он.
– Около того, точнее сказать нельзя, – ответил доктор Стоун громче, чем хотел. Его круглое, чисто выбритое лицо блестело в красноватом сиянии. – Возможно, проживете много дольше… а может, умрете сегодня. Вообще-то, Джерард, я предупреждал вас, что этим закончится.
Выцветшие голубые глаза на миг повернулись к доктору. В их глубине плясала усмешка.
– Вам следовало бы лечить дез Эссента, – сказал Джерард.
Однако Стоун, не заметив отсылки к роману Гюисманса, солидным тоном продолжил:
– Это ваше увлечение… О его моральной стороне ничего не скажу, меня она не касается, но заигрывание с оккультизмом подорвало ваше здоровье.
– Что-что? – Клочковатые брови Джерарда приподнялись.
– Ну, поклонение дьяволу, если хотите. Призыв духов, черные мессы и так далее – ваше личное дело, но я прекрасно знаю, что вопреки моим предписаниям вы принимали какие-то ядовитые зелья и занимались бог знает чем еще.
– Я проводил… эксперименты, – признал Джерард.
Врач пожал плечами:
– Больше мне сказать нечего. Советую привести в порядок дела. Я приду, когда понадоблюсь. Возможно, это вам пригодится. – Он поставил на стол бутылочку и добавил, поколебавшись: – Боюсь, начнутся боли… очень сильные.
Джерард поднялся на ноги. Его морщинистое лицо скривилось в судороге, но он тут же овладел собой. Выпрямившись у камина, старик пробурчал:
– Я больше не нуждаюсь в ваших услугах, Стоун. Заберите опий, мне он не понадобится. Пришлите счет мне или моему наследнику. Доброго вечера!
Он не подал руку на прощанье, и после неловкой паузы доктор вышел за дверь.
Джерард не двигался с места, погрузившись в размышления. Его тонкие губы искривились в иронической гримасе. Дураку Стоуну невдомек, что за эксперименты проводил его пациент. Небось воображает, как выживший из ума старик бормочет христианские молитвы задом наперед у перевернутого распятия! На самом деле есть божества куда древнее Люцифера.
Такие, как Ариман.
На этот малоизведанный путь Симеон Джерард ступил много лет назад, повинуясь капризу своего нервического рассудка. Вначале бездумно развлекался известными оккультными практиками, чтобы подстегнуть пресыщенные чувства, но затем посетил Восток с его тайными культами и храмами, где многому научился. Бывший жрец Ормузда помог ему прочесть запретные манускрипты, укрытые в Тегеране, и принял в подпольную секту. Тогда Джерард впервые познакомился с темным знанием, в полной мере осознав поверхностность своих первых случайных увлечений.
В Америку он вернулся другим, и привычная разгульная жизнь скоро ему надоела. Настали времена кропотливых занятий и активной переписки с загадочными адресатами через секретные почтовые ящики, а его библиотека, и без того обширная, значительно пополнилась. Каменный особняк за городом ему построили темнокожие рабочие, и он поселился там с несколькими слугами-азиатами. С годами вокруг поместья вырос целый поселок.
Ядовитые зелья – надо же такое придумать! Имей этот самодовольный эскулап хоть какое-то представление об истинных увлечениях своего пациента, наверняка вызвал бы полицию, а заодно и священника. Уже полвека Симеон Джерард мог позволить себе любые желания, и некоторые из них были воистину чудовищны.
Сделки такого рода обходятся недешево, однако, подумал он с улыбкой, особых хлопот это не доставляет. Он получал проценты с миллионов, вложенных в дюжину процветающих предприятий, а полезные связи в криминальных кругах позволяли добывать и кое-что запрещенное.
Впрочем, действовал Джерард осторожно, и о том, что в подземном этаже особняка стоит алтарь причудливой формы с темными пятнами высохшей крови, знал лишь один человек, которого звали Даг Зиарет. Перс владел крошечной лавкой восточных диковин в трущобном квартале, но дела по большей части вел у себя в подвале, напоминавшем келью средневекового алхимика.
Да, подумал Джерард, вот кто в силах оказать необходимую помощь. Но сначала…
Он снял телефонную трубку и позвонил своему поверенному:
– Мортон? Мне только что сообщили плохую весть. Мой врач сказал, что я умираю… Не надо лицемерить, мне некогда слушать лживые соболезнования… Нет, вы не сожалеете… Короче, я намерен передать все имущество моему племяннику Стивену. Что? Нет, я сделаю это, пока еще жив. Подготовьте завещание и принесите ко мне домой… ну, скажем, через час… Отлично.