Там лежал другой человек – дряхлый старик. Ввалившиеся глаза были закрыты, одежда распахнута на иссохшей желтой груди, где алело воспаленное клеймо.
Симеон Джерард увидел самого себя!
Ошеломляющая грандиозность этого события притупила на миг все чувства. Он молча стоял в тишине, глядя на алтарь с распростертой сморщенной фигурой.
Победа! Колдовство не подвело. Разум и душа Симеона Джерарда обитают теперь в сильном юном теле Стивена.
Смерть удалось обмануть!
Торжествующе рассмеявшись, Джерард вытянул свои новые мускулистые руки, осмотрел их и провел дрожащими от волнения пальцами по лицу, с которого исчезли все морщины. Дотронулся до гладких блестящих волос, совсем не похожих на прежнюю редкую и ломкую поросль.
Послышался смешок, и из тени, оскалив потемневшие зубы, появился Даг Зиарет.
– Кончено, эфенди, – хрипло прокаркал он.
– Свершилось, – кивнул Джерард с улыбкой.
Новый голос не сразу ему подчинился, странно прозвучав в ушах.
– А что… с ним? – Джерард кивнул на алтарь с неподвижным телом.
– Живой. Хотите, чтобы я его…
– Нет, – перебил Джерард. – Я уже обо всем распорядился.
– Хорошо. Теперь… – Зиарет протянул стеклянный флакон с блестящим белым порошком. – Возьмите это и раз в шесть дней принимайте щепотку с вином. Когда закончится, я дам еще… – Он схватил Джерарда за руку и заглянул в глаза. – Только не забывайте, эфенди! Порошок нужно пить целый год. Если прекратить раньше, могут быть неприятности.
Джерард бережно убрал флакон в карман.
– Теперь все?
– Почти. Моя награда?
– Ты запросил непомерную плату… – Джерард запнулся, но тотчас продолжил, заметив блеск в глазах перса. – Я охотно заплачу… но сперва нужно продать некоторые ценные бумаги. Через неделю…
– Как скажете, – буркнул Даг Зиарет. – Я вам доверяю, вы заплатите. – Он протянул тощую руку и выразительно постучал по карману, где лежал флакон с белым порошком.
Шаркая, перс исчез в сумраке. Вскоре щелкнул замок, свидетельствуя об уходе колдуна.
Вновь обратившись к алтарю, Джерард внимательно осмотрел лежащего и довольно кивнул: хриплое дыхание старика звучало все увереннее.
Оставалось одно, последнее дело. Принесенный нож с бритвенно острым лезвием ждал своей очереди – подготовился Джерард тщательно. Скользнув черной тенью в сумрак, он вернулся к алтарю. Блик огня от жаровни сверкнул на отточенной стали.
По словам перса, Стивен должен очнуться с затуманенным сознанием и в шоке от внезапного перемещения, граничащем с безумием. Тем не менее Даг Зиарет может ошибаться. Вдруг Стивен окажется в здравом уме и поведает, что с ним произошло?
Джерард склонился над старческим телом, сжав пальцы на рукояти ножа. Нашарил во мраке дряблую щеку и приоткрытый, почти беззубый рот.
Нет, Стивен не должен ничего никому рассказать!
Симеон Джерард сидел с сигаретой в спальне перед большим зеркалом и удовлетворенно наблюдал, как его отражение, юное и красивое, выпускает роскошные клубы дыма. Стивену явно не доводилось пробовать столь дорогой табак. Джерард невольно усмехнулся. Без сомнения, он оказывал своему новому телу огромную услугу, приобщая к прелестям эпикурейства.
Он испытывал острое, почти чувственное удовольствие, мысленно сравнивая образ в зеркале с иссохшим больным телом, которое носил прежде.
Ну а Стивен… Наверняка он уже на корабле, держащем курс на Восток, откуда не будет возврата. Тот, кто забирал пленника, ничего не сказал, хотя явно заметил пятна крови вокруг рта.
Да, кончено, как сказал Даг Зиарет. А Симеона Джерарда ждет новая жизнь – в самом прямом смысле!
Даг Зиарет… Джерард улыбнулся с иронией. Смешной старик и впрямь поверил, что получит свой гонорар. Что ж, людям свойственно ошибаться. Однако спешить некуда, в ближайшие дни лучше уединиться в своем доме, чтобы привыкнуть к новому телу, а потом…
Начать жизнь заново, по-настоящему, не будучи скованным дряхлой плотью, пронизанной страданием. Вновь предаться изощренным наслаждениям, о которых в прошлой жизни узнал слишком поздно, когда зачастую уже не в силах был им порадоваться. Отправиться в Индию, Персию, Египет… только не сразу! Вначале несколько лет в Париже, Ницце, на Ривьере, и лишь затем на Восток, где уже не будет риска повстречать злополучного племянника. Пожалуй, хватит и нескольких месяцев отсрочки: умирающее тело, доставшееся Стивену, не протянет и года.
Тренькнул звонок, и Джерард коснулся кнопки. Голос прислуги сообщил, что у телефона мисс Слоун. Кто же это такая? Ах да, Джин Слоун, невеста племянника – вот уж о ком забыл и думать!
– Я отвечу. – Он потянулся к трубке. – Алло?
– О, это ты, Стив? – удивленно произнесла девушка. – Я волнуюсь, а ты все не звонишь.
Джерард нахмурился. Новую роль требовалось сыграть безукоризненно. К счастью, актерскими способностями он обделен не был.
– Прости меня, Джин, – сказал он. – Дядя вчера собрал вещи и отбыл, а я остался присматривать за домом. Как раз собирался позвонить тебе, просто не успел.
– Он уехал? Как странно!