Мэссон задыхался от зловония и нестерпимой жары. В приступе ужаса он разодрал атласную обивку в клочья. Потом попытался пробить ногами землю, завалившую дорогу назад, но тоже безуспешно. Если бы только получилось развернуться, тогда он сумел бы пробиться к воздуху… воздуху…
Добела раскаленная боль прожгла грудь, запульсировала на глазном дне. Казалось, голова раздувается сильнее и сильнее, и вдруг торжествующе запищали крысы. Безумный крик Мэссона не смог заглушить их. Он истерически забился в тесной ловушке, а потом затих. Закрыл глаза, высунул язык и провалился в черноту смерти под звенящий в ушах ошалелый крысиный писк.
Дьявольский наездник
Знай Фред Малоун о кошмаре, что приближался в те минуты к лесной поляне, не стал бы спокойно любоваться, как волосы Дженет Купер отливают бронзой в закатных лучах. Мог ли он предвидеть безумные приключения, готовые на него обрушиться?
Кошмар пока ничем не выдавал себя, если не считать легкого шороха в кустах, в котором могла быть повинна обычная белка. Ничего не подозревающий Фред чуть подался вперед, сидя на траве, и девушка зарумянилась, поймав его пристальный взгляд.
– Еще две недели назад мы не были даже знакомы, – заметила она.
– А теперь уже помолвлены, – улыбнулся парень. – Как удачно я решил провести отпуск в «Платанах»! Тишина, покой – трудно поверить, что такое бывает. Одни горы на мили и мили вокруг… А какая тут рыбалка!
Фред немного погрешил против истины: до Пайнвуда, популярного дорогого курорта, было не больше мили по горной дороге, хотя оттуда до ближайшего города – добрых шесть часов езды. Тем не менее гостиница «Платаны» и впрямь отличалась уединенностью и тишиной.
Кроме Дженет и Малоуна, в ней сейчас гостили двое: киноактриса Нэн Саммерс, яркая черноглазая красотка, похожая на латиноамериканку, и доктор Лестер Молтби, жизнерадостный толстяк, чье беспечное добродушие никак не вязалось с репутацией известного психиатра. Жил здесь и Дэвид Стивенс, постнолицый хозяин гостиницы, а также повар-негр и горничная – маленькая и симпатичная золотистая блондинка Сьюзен Вуд.
В ответ на реплику Фреда губы Дженет сложились в улыбку. Затем взгляд метнулся через его плечо, и в глазах вспыхнул смертельный ужас. Из горла девушки вырвался пронзительный крик. Молодой человек обернулся и ошарашенно уставился на жуткое существо. На какой-то миг он принял стонущее чудовище, выползшее из кустов, за животное и лишь затем осознал, что перед ним женщина.
Она с трудом продвигалась вперед, нагое тело было сплошь залито кровью. Выпученные глаза смотрели вперед, а из раскрытого рта вырывался булькающий вой. Похолодев от ужаса, Малоун понял, что у несчастной вырезан язык.
В рот ей были вставлены удила, закрепленные ремешком на затылке, а от разорванных губ тянулись по земле поводья. Руки и ноги казались ужасно изуродованными, и к горлу Фреда подступила тошнота, когда он увидел на них прибитые гвоздями лошадиные подковы, явно подогнанные по размеру.
Он в ужасе отвернулся от кошмарного зрелища и хрипло выдавил:
– Дженет, беги в гостиницу, приведи доктора! Скорее!
Смертельно бледная невеста непонимающе уставилась на него. Фред в отчаянии потряс ее за плечи, и в прояснившемся взгляде вспыхнул ужас. Дженет отшатнулась и пустилась бегом по тропинке, а Малоун, подавив отвращение, вновь повернулся к жертве.
Теперь он узнал ее! Страшные мучения исказили черты лица, но золотистые локоны, перепачканные кровью, и голубые глаза не давали ошибиться. Это же Сьюзен Вуд, маленькая горничная, которая пыталась флиртовать с ним всего пару дней назад!
Он встал на колени и дотронулся до подковы, прибитой к ладони женщины. Сьюзен отдернула руку с болезненным криком, и из горла у нее хлынула багровая струя, забрызгав одежду Малоуна. Глаза выкатились и остекленели, сведенные судорогой мышцы обмякли.
Сзади послышались торопливые шаги. Доктор Молтби бесцеремонно отстранил юношу и опустился на траву. Добродушное круглое лицо психиатра стало серьезным, глаза за толстыми стеклами очков прищурились. Короткие пухлые пальцы с удивительной сноровкой ощупали безжизненное тело. Увы, помощь пришла слишком поздно.
Фред ощутил в своей руке холодные пальцы Дженет и пожал их, чтобы придать девушке уверенности, в которой нуждался и сам.
За спиной доктора, сжав тонкие губы на застывшем аскетическом лице, уже стоял хозяин «Платанов» Стивенс. Его маленькая голова странно сочеталась с крупным мускулистым телом. Рядом потрясенно сверкали темные глаза Нэн Саммерс, бледной как мел.
Хмыкнув, доктор поднялся на ноги:
– Не понимаю, как ей удалось доползти… чуть ли не ведро крови потеряла. – Он кивнул на багровую полосу, уходящую в кусты.
– Что тут случилось? – выдавил Стивенс еще мрачнее обычного, сверля Малоуна холодным взглядом.
Молодой человек хотел было заговорить, но доктор прервал его, покосившись на стоявших девушек:
– Позже, мистер Малоун! Сейчас надо отнести ее в дом, такое зрелище не для женщин.