Читаем Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах полностью

При нашей последней встрече это был крепкий румяный блондин с огромными, как у борца, бицепсами, с грубым, но добродушным лицом и копной светлых непокорных волос. А теперь кожа висела на скелете, как одежда на вешалке. Лицо избороздили глубокие морщины, под глазами повисли мешки, глаза остекленели. Шея была туго перевязана черным шарфом.

– Боже, Джек! – воскликнул я. – Что ты с собой сделал?!

Он быстро отвернулся:

– Ничего. Я в порядке. Хочу познакомить тебя с шевалье Футаном. Это Март Прескотт.

– Пьер, – услышал я голос. – В Голливуде титулы не имеют значения. Очень приятно, мистер Прескотт.

Я наконец увидел шевалье Пьера Футана.

Мы пожали друг другу руки. Его кисть показалась мне ледяной, скользкой и одновременно очень сухой, и я отдернул свою быстрее, чем того требовали приличия. Он улыбнулся.

Этот шевалье был приятным мужчиной – по крайней мере, казался таким. Стройный, чуть ниже среднего роста, с круглым и несообразно молодым лицом, с прилизанными светлыми волосами. Я заметил, что у него наложены румяна на щеки, причем весьма умело, я ведь кое-что знаю о гриме. А под румянами я разглядел мертвенную бледность, которая, не замаскируй он ее, обязательно привлекала бы внимание. Может, какая-то болезнь так отбелила его кожу? Впрочем, губы не были подкрашены, они были кроваво-красными от природы.

Он был чисто выбрит, одет в изысканный вечерний костюм, а черные глаза казались бездонными.

– Рад познакомиться, – сказал я. – Вы вампир, да?

Он улыбнулся:

– Так говорят. Но все мы служим темному божеству успеха, не так ли, мистер Прескотт? Или Март?

– Март, – ответил я.

Тут я заметил, как его взгляд ушел в сторону и на лице отразилось изумление, словно он не поверил глазам.

Я обернулся. Джин подошла и стала рядом.

– Это шевалье? – спросила она.

Пьер Футан смотрел на нее, чуть приоткрыв губы.

– Соня… – едва слышно произнес он и повторил уже вопросительным тоном. – Соня?

Я представил их друг другу.

– Как видите, меня зовут не Соня, – сказала Джин.

Шевалье покачал головой, и взгляд его черных глаз был загадочен.

– Когда-то я знал похожую на вас девушку, – сказал он. – Очень похожую. Как странно…

– Прошу меня извинить, – перебил его я.

Джек Харди отходил от бара, и я решил последовать за ним.

Я коснулся его плеча, когда он подошел к стеклянным двустворчатым дверям. Он испуганно ойкнул.

– Проклятье! – выругался он. – Март, не прикасайся ко мне.

Я положил руки ему на плечи и развернул его.

– Что, черт возьми, с тобой случилось? – спросил я, вглядываясь в мертвенно-бледное лицо. – Джек, ты же знаешь: меня не обмануть. Я много раз помогал тебе, помогу и сейчас. Скажи честно, что с тобой?

Его изможденное лицо немного расслабилось. Он сбросил мои руки. Его ладони были ледяными и сухими, как у шевалье Футана.

– Нет, Март, – сказал он. – Ты мне не поможешь. Да и все в порядке со мной, просто переутомился. Слишком весело провел время в Париже.

Я словно уперся в стену. Вдруг против воли мне в голову пришла мысль, которая тут же соскочила с языка:

– А что с шеей?

Джек ничего не ответил, только нахмурился и покачал головой.

– Какая-то инфекция горла, – сказал он чуть позже, коснувшись черного шарфа. – Подхватил на пароходе.

Раздалось странное хрипение за моей спиной, которое показалось мне нечеловеческим. Я обернулся и увидел Гесса Деминга. Он, покачиваясь, стоял в дверном проеме, налитые кровью глаза сверкали и тонкая струйка слюны стекала с подбородка.

– Сандра умерла от инфекции горла, Харди, – произнес он каким-то безжизненным и от этого страшным голосом.

Джек ничего не сказал, только отошел на шаг.

– Она все чахла и бледнела, а потом умерла, – продолжил Гесс. – Врач не знает от чего, хотя в свидетельстве о смерти написано, что от анемии. Ты притащил с собой какую-то гнусную болезнь? Если так, я убью тебя.

– Погоди, – сказал я. – От инфекции горла? Я не знал…

– У нее на шее были ранки – две точки, близко друг к другу. Они не могли убить ее… Конечно, если это не зараза…

– Гесс, ты рехнулся, – сказал я. – Ты совершенно пьян. Послушай, Джек не может иметь к этому какое-то отношение…

Гесс не смотрел на меня, он не спускал воспаленных глаз с Джека Харди и монотонно говорил:

– Харди, ты готов поклясться, что Март говорит правду? Готов?

У Джека скривились губы, его терзали какие-то душевные мучения.

– Джек, – попросил я, – скажи, что он ошибается.

– Я не приближался к твоей жене! – выпалил Харди. – Не видел ее после возвращения.

– Я хочу услышать совсем другой ответ, – прошептал Гесс и бросился, вернее, упал на Харди.

Гесс был слишком пьян, а Харди – слишком слаб, чтобы они могли причинить вред друг другу, но мне удалось разнять их лишь после неприятной возни. При этом Гесс ухитрился сорвать с шеи Джека черный шарф.

И я увидел отметины на горле Джека Харди. Две красные точки, окаймленные белым, как раз над левой сонной артерией.

Глава 2

Кремация Сандры

На следующий день мне позвонила Джин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантастика и фэнтези. Большие книги

Выше звезд и другие истории
Выше звезд и другие истории

Урсула Ле Гуин – классик современной фантастики и звезда мировой литературы, лауреат множества престижных премий (в том числе девятикратная обладательница «Хьюго» и шестикратная «Небьюлы»), автор «Земноморья» и «Хайнского цикла». Один из столпов так называемой мягкой, гуманитарной фантастики, Ле Гуин уделяла большое внимание вопросам социологии и психологии, межкультурным конфликтам, антропологии и мифологии. Данный сборник включает лучшие из ее внецикловых произведений: романы «Жернова неба», «Глаз цапли» и «Порог», а также представительную ретроспективу произведений малой формы, от дебютного рассказа «Апрель в Париже» (1962) до прощальной аллегории «Кувшин воды» (2014). Некоторые произведения публикуются на русском языке впервые, некоторые – в новом переводе, остальные – в новой редакции.

Урсула К. Ле Гуин , Урсула Крёбер Ле Гуин

Фантастика / Научная Фантастика / Зарубежная фантастика
Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи
Восход Черного Солнца и другие галактические одиссеи

Он родился в Лос-Анджелесе в 1915 году. Рано оставшись без отца, жил в бедности и еще подростком был вынужден зарабатывать. Благодаря яркому и своеобразному литературному таланту Генри Каттнер начал публиковаться в журналах, едва ему исполнилось двадцать лет, и быстро стал одним из главных мастеров золотого века фантастики. Он перепробовал множество жанров и использовал более пятнадцати псевдонимов, вследствие чего точное число написанных им произведений определить невозможно. А еще был творческий тандем с его женой, и Кэтрин Люсиль Мур, тоже известная писательница-фантаст, сыграла огромную роль в его жизни; они часто публиковались под одним псевдонимом (даже собственно под именем Каттнера). И пусть Генри не относился всерьез к своей писательской карьере и мечтал стать клиническим психиатром, его вклад в фантастику невозможно переоценить, и поклонников его творчества в России едва ли меньше, чем у него на родине.В этот том вошли повести и рассказы, написанные в период тесного сотрудничества Каттнера с американскими «палп-журналами», когда он был увлечен темой «космических одиссей», приключений в космосе. На русском большинство из этих произведений публикуются впервые.

Генри Каттнер

Научная Фантастика
Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах
Пожиратель душ. Об ангелах, демонах и потусторонних кошмарах

Генри Каттнер отечественному читателю известен в первую очередь как мастер иронического фантастического рассказа. Многим полюбились неподражаемые мутанты Хогбены, столь же гениальный, сколь и падкий на крепкие напитки изобретатель Гэллегер и многие другие герои, отчасти благодаря которым Золотой век американской фантастики, собственно, и стал «золотым».Но литературная судьба Каттнера складывалась совсем не линейно, он публиковался под многими псевдонимами в журналах самой разной тематической направленности. В этот сборник вошли произведения в жанрах мистика и хоррор, составляющие весомую часть его наследия. Даже самый первый рассказ Каттнера, увидевший свет, – «Кладбищенские крысы» – написан в готическом стиле. Автор был знаком с прославленным Говардом Филлипсом Лавкрафтом, вместе с женой, писательницей Кэтрин Мур, состоял в «кружке Лавкрафта», – и новеллы, относящиеся к вселенной «Мифов Ктулху», также включены в эту книгу.Большинство произведений на русском языке публикуются впервые или в новом переводе.

Генри Каттнер

Проза
Свет в окошке. Земные пути. Колодезь
Свет в окошке. Земные пути. Колодезь

Писатель Святослав Логинов — заслуженный лауреат многих фантастических премий («Странник», «Интерпресскон», «Роскон», премии «Аэлита», Беляевской премии, премии Кира Булычёва, Ивана Ефремова и т. д.), мастер короткой формы, автор романа «Многорукий бог далайна», одного из самых необычных явлений в отечественной фантастике, перевернувшего представление о том, какой она должна быть, и других ярких произведений, признанных и востребованных читателями.Три романа, вошедших в данную книгу, — это три мира, три стороны жизни.В романе «Свет в окошке» действие происходит по ту сторону бытия, в загробном мире, куда после смерти попадает главный герой. Но этот загробный мир не зыбок и эфемерен, как в представлении большинства мистиков. В нём жёсткие экономические законы: здесь можно получить всё, что вам необходимо по жизни, — от самых простых вещей, одежды, услуг, еды до роскоши богатых особняков, обнесённых неприступными стенами, — но расплачиваться за ваши потребности нужно памятью, которую вы оставили по себе в мире живых. Пока о вас помнят там, здесь вы тоже живой. Если память о вас стирается, вы превращаетесь в пустоту.Роман «Земные пути» — многослойный рассказ о том, как из мира уходит магия. Прогресс, бог-трудяга, покровитель мастеровых и учёных, вытеснил привычных богов, в которых верили люди, а вместе с ними и магию на глухие задворки цивилизации. В мире, который не верит в магию, магия утрачивает силу. В мире, который не верит в богов, боги перестают быть богами.«Колодезь». Время действия XVII век. Место действия — половина мира. Куда только ни бросала злая судьба Семёна, простого крестьянина из-под Тулы, подавшегося пытать счастье на Волгу и пленённого степняками-кочевниками. Пески Аравии, Персия, Мекка, Стамбул, Иерусалим, Китай, Индия… В жизни он прошёл через всё, принял на себя все грехи, менял знамёна, одежды, веру и на родину вернулся с душой, сожжённой ненавистью к своим обидчикам. Но в природе есть волшебный колодезь, дарующий человеку то, что не купишь ни за какие сокровища. Это дар милосердия. И принимающий этот дар обретает в сердце успокоение…

Святослав Владимирович Логинов

Фэнтези

Похожие книги