Именно сочувствующий — тот, кто жалеет, утешает, сопереживает, — предстает перед нами во всей красе. Что позволяет человеку приобщиться к чужой боли, независимо от того, находится ли он рядом или взывает к собеседнику сквозь века? Как изменилось сочувствие и почему? Здесь необходимо глубоко погрузиться в культурную политику сочувствия и в практики, связанные с «совместным» страданием. В этом проявляется история гуманизма, определяемая изменчивыми понятиями достойного и правильного. Она помещает свидетельство, признание и действие в отношении чужой боли в аналитические рамки класса, расы, пола, возраста, а также контекстов социальной, имперской и военной истории.
Для начала простой вопрос: что такое сочувствие? Я уже задавал его и пытался дать некоторые ситуативные ответы[297]
. Прежде чем перейти к конкретному описанию сочувствия во всем его историческом многообразии, перечислю ряд сомнительных синонимов этого слова: жалость, сострадание, милосердие, человечность, симпатия, сопереживание{21}. Каждый из них имеет свои особенности, свою динамику и выражение властных отношений и социальных конфигураций. Все они подразумевают отношение к чужому страданию. АнглийскоеЭта позиция была уточнена во времена шотландского Просвещения, преимущественно в работах Адама Смита и Дэвида Юма. В попытке понять страдания другого человека его отличия не имеют значения — гораздо важнее увидеть в нем сходство с собой. По словам Смита, «оно [воображение] переносит нас в его положение: мы чувствуем страдание от его мук, мы как бы ставим себя на его место, мы составляем с ним нечто единое. Составляя себе понятие о его ощущениях, мы сами испытываем их, и, хотя ощущения эти менее сильны, все же они до некоторой степени сходны с теми, которые испытываются им»[299]
. Однако при всем универсализме человечности эпохи Просвещения очевидно, что это качество воображения было присуще только цивилизованным мужчинам. И хотя некоторые поспешно согласились с тем, что и женщины должны быть включены в сферу цивилизации, будучи физическим воплощением и биологическими хранителями этого качества симпатии, мало кто из современников сделал такой же шаг в отношении «нецивилизованных людей», коренного населения колоний, порабощенных людей или животных.Эту тему разрабатывали в XIX веке утилитаристы, которые пытались понять, как относиться к чужому страданию, если человек не в состоянии объяснить его самому себе. В 1789 году Иеремия Бентам писал: «Вопрос не в том, могут ли они размышлять или говорить, а в том, могут ли они страдать». Этот вопрос, часто понимаемый превратно, обрел популярность лишь десятилетия спустя после того, как был поставлен. После того как Бентам написал это, все большее значение стали приобретать методы оценки способности к страданию — другого существа, другого человека, другой вещи. Бентам, вопреки распространенному сегодня мнению, считал, что человеческие страдания весомее и вызывают большую моральную озабоченность, чем страдания животных, и тем самым допускал такие явления, как вивисекция, поскольку с точки зрения баланса страданий польза для человечества перевешивала вред, наносимый животным[300]
. Но как можно измерить вес страданий у тех, кто далек от цивилизации?