Читаем ПП. Благие намерения (СИ) полностью

Миссмистер впорхнула в зал походкой бывшей модели и сразу нырнула вглубь толпы, приветствуя гостей. Я заметила родителей именинницы и поспешила к ним, буксируя за собой оборотня.

— Привет, прародители! — взвизгнула я и обняла сначала маленькую, даже ниже Матильды, Ириену, затем дедушку Сервения.

— Привет, праребенок, — бабушка аккуратно обняла меня в ответ, стараясь не помять платье, — Как жизнь? Как экзамены? Вот это сборище! Кавалера своего представишь?

— Позже, ба.

Веник картинно откашлялся.

— И, наконец, та, ради кого мы все сегодня собрались! Матильда Яххотеп Плам!

Оркестр заиграл громче, тетушка шагнула вперед и обвела радостным взглядом гостей. Здесь были все: родные, близкие, друзья, знакомые, люди, нелюди… человек двести, не меньше. Все, кого Княгиня Ветров желала видеть в этот радостный день: младший брат мисс Плам, Артемий; тетя Виргиния, сестра Сервения; оракул Элайя Буревестница со всеми членами своего ковена и их слушателями[22], близкие друзья семьи; ирландская ведьма Тулула О’Брайан с мужем и пятью дочерями; идальго Рамирес с целой командой обжигающе красивых испанских ворлоков в черных рубашках, с которыми мы познакомились этим летом в Барселоне; жнецы Кимшинский и Рейм… Хватало и нелюдей: британские вампиры дружелюбно беседовали с кавказскими гномами; огромные мускулистые валькириды[23] хлестали пиво из гигантских деревянных кружек и одобрительно хмыкали, отмечая количество красивых женщин среди гостей; даже парочка прекраснооких кэльпи[24] явились на праздник к одной из сильнейших ведьм континентальной Европы. То тут, то там мелькали лица официально неприглашенных демонов, некоторых я даже знала. Каждый гость держал в руках цветок.

Толпа неуловимо задвигалась, разделилась на две половины и образовала неширокий проход прямо перед мисс Плам.

— Что сейчас будет? — заинтриговано спросил Ерш.

— Ритуал-поздравление, — ответила я, — Просто повторяй за мной.

Рядом с нами пристроились Ириена, Сервений и мисс По, а Матильда сняла туфли и начала шествие по проходу. Когда она почти поравнялась с первым гостем — английским вампиром Джереми Грейвом — на пол перед ней лег первый цветок, лиловая глициния, а над головой засияла первая радуга, фонтаном бьющая из ладони британца. И так, шаг за шагом, гости устилали цветами путь именинницы. Орхидеи, ромашки, лилии, ирисы, неизвестно откуда добытые посреди зимы… Со стороны Кимшинского и Рейма прилетел огромный мексиканский кактус, распавшийся на хрупкие лепестки роз под строгим взглядом миссмистера. Жнецы озорно ухмылялись. Воздух над головой мисс Плам переливался бесконечной радугой. Когда очередь дошла до нас, Оливия взяла за руку меня, Ириена — Ерша, и семицветие взмыло ввысь из наших сомкнутых ладоней.

Я вдруг вспомнила о хороших манерах.

— Ерш, знакомься — Ириена и Сервений Снежины, родители нашей мисс Плам. Прародители — Ерш Скиталец, наш почетный гость.

— О! Я про вас слышал! — Сервений протянул парню ладонь для рукопожатия, — Первый оборотень в СлавМАке! И как оно там? Очень сложно?

— Не особенно, — ответил Ерш, — Сначала было много непонимания, но с годами стало легче…

— Ну, на нечеловеческом отделении вообще мало чему удивляются. Я слышал, недавно даже египетских баст[25] приняли, это правда?

— Переговоры все еще ведутся, слишком уж специфические у них требования… особенно гастрономические. Но, скорее всего, так и будет.

— Вот это было бы интересно! А вы знакомы с профессором…

Я решила, что этих двоих можно оставить на некоторое время наедине. Одной из отличительных черт ворлока Сервения было неистощимое любопытство. Сбор информации от третьих лиц и сравнение с истиной захватывали его с головой, так что теперь бедному оборотню предстояло утолять его жажду знаний и опровергать мифологию на протяжении многих часов.

— Красивый мальчик, — задумчиво протянула бабушка Ириена, проплывая вместе со мной сквозь толпу, — Очень вежливый. Но папик его замучает.

— Боюсь, самую страшную часть семейства он уже видел, так что вряд ли получится напугать его остальным.

— Откуда он здесь?

— Приехал на собеседование в клинику «Жемчуг», — я старалась как можно аккуратнее преподносить «официальную» историю, — и остановился у нас. Бедняга был мгновенно взят в плен.

— Охотно верю. Тилли в этом плане слишком похожа на отца, и Оливия ничуть не лучше. Надеюсь, они к нему не пристают?

Она произнесла слово «пристают» таким тоном, что в простом сочетании букв причудливо переплелись струны сладострастия и злокозненности.

— Нет, что ты. Скорее, сработал дремучий материнский инстинкт.

— Это хорошо, они бы его с ума свели. А ты, внучка, в нем не заинтересована?

— Ба, перестань.

— Не «ба, перестань», а давно пора. В мире много мужчин без острых ушей и стремления разбить тебе сердце.

— Сейчас…неудачное время.

Да, именно. Неудачное.

— Хватит, Диана. Отбрось и забудь. Говнюки случаются.

Истинно так. Но сказать-то всегда проще, чем сделать, не так ли?

Перейти на страницу:

Похожие книги