Читаем Прах и камень полностью

Я поспешно выполняю его указания и приникаю как можно ниже к туловищу Змея, Ро'ан прижимается ко мне и бьёт пяткой по чешуе. Змей, словно только того и ждал, стремительно срывается с места. От быстрого скольжения всё вокруг сливается единым серым пятном, среди которого то тут, то там проносятся яркие всполохи огня. Раскалённые плевки вырываются всё чаще. Один из них настигает Змея в тот самый момент, когда он скользит поверху расщелины — огонь угождает ему прямиком в брюхо. Змей шипит и дёргается, едва не скинув нас с Ро'аном, но тут же восстанавливается и ещё упрямее скользит вперёд. Дальше — только свист и шипение, доносящиеся со всех сторон. Нос улавливает запах дымящейся плоти.

Несмотря на все попытки Ро'ана защитить меня своим каменным телом, одна из искр опаляет кожу на руке. Наверняка я не чувствую боли лишь временно, а чуть позже обожжённая кожа начнёт ныть. Воняет горелой одеждой — огненные плевки падают сверху на Ро'ана, прожигая одежду вплоть до каменного тела. Краем глаза замечаю впереди сплошную стену огня и вжимаюсь в чешую Змея. Змей ползёт вперёд, но вдруг разворачивается и начинает закручиваться спиралью, затем резко распрямляется и, словно разжавшаяся пружина, посылает туловище вверх и вперёд, пересекая огненный барьер. От сильного броска мы всё же скатываемся с его спины и припадаем на землю, оглядываясь назад. Кажется, что огненные ловушки преодолены нами. Туловище Змея быстро поднимается и опадает. Чешуя на спине местами прожжена до самого мяса. Но ужасные раны затягиваются прямо на глазах.

— Ещё один барьер остался позади.

Ро'ан сбрасывает на землю никуда не годный плащ и рубаху, представляющие собой лишь опалённые ошмётки.

— Осталось совсем немного. Нужно лишь подняться и пройти последний рубеж.

Мы словно находимся на дне глубокой плошки, спереди и по бокам высятся чёрные скалы, позади — огненная стена. Под ногами — тёмно-серая пыль, взметающаяся в воздух от малейшего движения стоп. Она такая мягкая и обволакивающая, оседает на одежде и на теле мелкими частичками, превращая нас в подобие статуй, присыпанных пеплом. Вдалеке слышатся гулкие удары. Один за другим. Частая дробь. И тишина, воцарившаяся следом. Громкий треск — чёрные скалы отодвигаются в стороны с грохотом, ворочая тяжёлыми камнями. Из отрытой пасти скалы один за другим выскальзывают высокие силуэты воинов. Их много, несколько десятков. Цепочкой растягиваются они по кромке и застывают, ожидая чего-то.

— Восхождение будет непростым, — мрачно говорит Ро'ан. Его тёмный взгляд выражает тревогу. Он оглядывается в поисках укрытия, которого нет. Мы — как на ладони перед воинством, и преимущество на их стороне не только в численном превосходстве, но и в удобном расположении.

— Держись позади, Аврелия. Не лезь в сражение.

— Дай мне хоть что-то, чтобы защитить себя.

Ро'ан медлит, но всё же вкладывает мне в руки небольшой топорик и затыкает за пояс острый клинок.

— Будь на то моя воля, твоих рук никогда бы не коснулось оружие.

Он на мгновение прижимается губами к моему лбу и резко отступает прочь разворачиваясь. Ро'ан крупным быстрым шагом идёт вперёд, покручивая в правой руке топор и зажимая в левой руке — молот. Цвет кожи его изменяется самую малость — каменный страж вновь принял своё обличье. Он удаляется от меня, легко взбираясь вверх, и останавливается, ожидая действия со стороны вражеских воинов. Из их числа выдвигается вперёд один и приникает к земле, становясь на четвереньки, словно зверь, громко рычит. И следом поднимается невообразимый гвалт — вой, шипение и рычание обрушивается сверху, заставляя приподниматься от страха волоски на руках.

Ро'ан ударяет оружием друг о друга и, издав воинственный клич, бросается вперёд. Почти одновременно с ним с места срываются враги. Сбоку от меня раздаётся шипение и начинает вздыматься вверх серая пыль — туловище Змея бросается вперёд за Ро'аном. По пути от него отделяются сотни змей. Одна волна сталкивается с другой, стремящейся ей навстречу. Серая пыль стоит столбом и частично скрывает происходящее за своей завесой — слышен лишь шум битвы и звон сталкивающегося оружия, вой и недовольное шипение. Я осторожными перебежками приближаюсь к месту сражения, стараясь разглядеть в его пылу сражающегося Ро'ана и исполинского Змея.

Масштаб сражения поражает — в середине огромного скопления тел то и дело взметается молот, рассекая черепа и кости, вонзается в плоть с громким звуком, отсекая конечности тех, кого уже сложно назвать людьми — столько в их движениях животной и неестественной резкости. Под ногами клубятся мириады змей, они взбираются по ногам и рукам, заползают к воинам в разинутые рты и уши, кусают острыми зубами плоть. Гвалт стоит неописуемый: крики, стоны и звон оружия. То и дело взметается в воздух хвост Змея, разметающий прочь врагов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература