Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

Вместо существительных, обозначающих лица женского пола, упо­требляется местоимение she:

— Where is your sister?      — Где ваша сестра?

— She is at home.      — Она дома.

2.      Существительные, обозначающие неодушевленные пред­меты, относятся к среднему роду. Вместо них употребляется местоимение it:

— Where is my dictionary? — Где мой словарь?

— It is on the shelf.      — Он на полке.

3.      Существительные, обозначающие животных, относятся, так же как и существительные неодушевленные, к среднему роду, когда пол животного для говорящего безразличен или неиз­вестен, и вместо них употребляется местоимение it:

— Where is the dog?      — Где собака?

— It is in the garden,      — Она в саду.

Когда же хотят указать пол животного, то соответственно упо­требляется he или she:

This is my dog. He is four Это моя собака. Ей четыре года, years old.

§ 47.      Ряд имен существительных, обозначающих живые суще­ства, может относиться как к мужскому, так и к женскому роду: pupil ученик, ученица; friend приятель, приятельница; teacher учитель, учительница; cousin двоюродный брат, двоюродная се­стра; neighbour сосед, соседка; servant слуга, служанка; wolf волк, волчица и др. § * *). Когда хотят указать, к какому полу отно­сится данное лицо или животное, то к существительному приба­вляется слово, указывающее на пол: a boy-friend приятель, a girl­friend приятельница, a he-cousin двоюродный брат, a she-cousin двоюродная сестра, a man-servant слуга, a woman-servant слу­жанка, a he-wolf волк, a she-wolf волчица.

§ 48.      Ряд имен существительных женского рода образуется от соответствующих существительных мужского рода путем прибавле­ния суффикса -ess:


actor **)

актер

actress

актриса


host

хозяин

hostess

хозяйка


poet

поэт

poetess

поэтесса


lion

лев

lioness

львица


tiger **)

тигр

tigress

тигрица


§ 49. Название страны, когда она рассматривается как полити­

ческая единица, часто относится к женскому роду и заменяется ме­стоимением she:

England has ап unfavourable balance of trade. The value of her imports is greater than the value of her exports.

Англия имеет пассивный торго­вый баланс. Стоимость ее импорта больше стоимости ее экспорта.

§ 50.      Существительное ship судно, корабль обычно относится к женскому роду и заменяется местоимением she:

The ship left the port in the      Судно вышло из порта утром,

morning. She has a cargo of Оно имеет на борту груз coal on board.      угля.

ИМЕНА СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫЕ В ФУНКЦИИ ОПРЕДЕЛЕНИЯ

§ 51.      Выше было указано, что существительное в притяжатель­ном падеже служит определением к другому, следующему за ним существительному: the manager’s signature подпись заведующего; the captain’s cabin капитанская каюта (каюта капитана). Од-

*) Ср. с русскими существительными: врач, инженер, друг.

**) В этом слове при прибавлении суффикса -ess опускается гласная по­следнего слога,

нако существительное может служить определением к другому су­ществительному и тогда, когда оно стоит перед ним и в общем падеже, т. е. без всякого изменения своей формы. Такое существительное переводится на русский язык прилагательным или существительным в одном из косвенных падежей:

an iron bridge

cane sugar sugar cane life insurance a payment agreement the cotton market tin trade

железный мост тростниковый сахар сахарный тростник страхование жизни соглашение о платежах рынок хлопка торговля оловом

Во многих случаях существительному предшествует не одно, а два или более существительных в функции определения. При пере­воде на русский язык одни определения могут переводиться при­лагательными, а другие — существительными в одном из косвенных падежей:

home market prices meat price decrease cotton yarn production figures

цены внутреннего рынка уменьшение цены на мясо цифры производства хлопчато­

бумажной пряжи

Существительное в функции определения обычно стоит в форме единственного числа и в том случае, когда ему предшествует числительное:

the five-year plan a ten-year old girl a ten-pound note

пятилетний план десятилетняя девочка банкнота в десять фунтов

ОПРЕДЕЛИТЕЛИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОГО (DETERMINATIVES)

§ 52.      В большинстве случаев имена существительные в англий­ском языке сопровождаются особыми словами, которые называются определителями. Определители служат формальным признаком су­ществительного. Они взаимно исключают друг друга, т. е. наличие одного определителя исключает возможность употребления другого.

Наиболее распространенными определителями существительных служат классифицирующий и индивидуализирующий артикли — а(ап), the. Артикль не имеет самостоятельного значения и очень часто не переводится на русский язык (стр. 27):

There is a lamp on the table.      На столе лампа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Люди на Луне
Люди на Луне

На фоне технологий XXI века полет человека на Луну в середине прошлого столетия нашим современникам нередко кажется неправдоподобным и вызывает множество вопросов. На главные из них – о лунных подделках, о техническом оснащении полетов, о состоянии астронавтов – ответы в этой книге. Автором движет не стремление убедить нас в том, что программа Apollo – свершившийся факт, а огромное желание поделиться тщательно проверенными новыми фактами, неизвестными изображениями и интересными деталями о полетах человека на Луну. Разнообразие и увлекательность информации в книге не оставит равнодушным ни одного читателя. Был ли туалет на космическом корабле? Как связаны влажные салфетки и космическая радиация? На сколько метров можно подпрыгнуть на Луне? Почему в наши дни люди не летают на Луну? Что входит в новую программу Artemis и почему она важна для президентских выборов в США? Какие технологии и знания полувековой давности помогут человеку вернуться на Луну? Если вы готовы к этой невероятной лунной экспедиции, тогда: «Пять, четыре, три, два, один… Пуск!»

Виталий Егоров (Zelenyikot) , Виталий Юрьевич Егоров

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
К северу от 38-й параллели. Как живут в КНДР
К северу от 38-й параллели. Как живут в КНДР

Северная Корея, все еще невероятно засекреченная, перестает быть для мира «черным ящиком». Похоже, радикальный социальный эксперимент, который был начат там в 1940-х годах, подходит к концу. А за ним стоят судьбы людей – бесчисленное количество жизней. О том, как эти жизни были прожиты и что происходит в стране сейчас, рассказывает известный востоковед и публицист Андрей Ланьков.Автору неоднократно доводилось бывать в Северной Корее и общаться с людьми из самых разных слоев общества. Это сотрудники госбезопасности и контрабандисты, северокорейские новые богатые и перебежчики, интеллектуалы (которыми быть вроде бы престижно, но все еще опасно) и шоферы (которыми быть и безопасно, и по-прежнему престижно).Книга рассказывает о технологиях (от экзотических газогенераторных двигателей до северокорейского интернета) и монументах вождям, о домах и поездах, о голоде и деликатесах – о повседневной жизни северокорейцев, их заботах, тревогах и радостях. О том, как КНДР постепенно и неохотно открывается миру.

Андрей Николаевич Ланьков

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература