Читаем Практическая грамматика английского языка полностью

Артикль выполняет две функции: 1) он, как и всякий определи­тель, является признаком существительного, т. е. указывает, что слово, при котором он стоит, принадлежит к разряду существитель­ных и 2) он указывает, обозначает ли существительное предмет, не выделенный из класса однородных предметов, еще неизвестный со­беседнику или читателю (классифицирующий артикль), или оно обо­значает предмет, выделенный из класса однородных предметов, из­вестный собеседнику или читателю (индивидуализирующий артикль).

Употребление артиклей прежде всего зависит от того, каким является имя существительное — собственным или нарицательным, и, если оно является нарицательным, принадлежит ли оно к группе существительных исчисляемых или неисчисляемых. Поэтому употре­бление артиклей удобно рассматривать по категориям существитель­ных, которые они сопровождают.

Классифицирующий артикль имеет две формы — а и ап. Он произошел от числительного one один и поэтому преимущест­венно употребляется с исчисляемыми существительными в един­ственном числе. Таким образом, классифицирующий артикль является также признаком числа существительного:

Give me a pencil.      Дайте мне карандаш.

There is a telephone in this В этой комнате есть телефон, room.

Индивидуализирующий артикль — the — произошел от указательного местоимения that тот и употребляется как с исчи­сляемыми существительными в единственном и множественном числе, так и с неисчисляемыми существительными:

The window is open.      Окно открыто.

The newspapers are on the Газеты на столе, table.

The water is cold. .      Вода холодная.

Артикль, как правило, не употребляется с именами существи­тельными собственными:

Paris is the capital of France.      Париж — столица Франции.

Her name is Helen.      Ее зовут Еленой.

*) В традиционной английской грамматике артикль а (ап) носит название неопределенного артикля (the Indefinite Article), а артикль the — определенного артикля (the Definite Article). Эти термины, однако, вводят учащихся в заблуж­дение, поскольку во многих случаях они не соответствуют значениям, выражае­мым артиклями. Принятые в данном учебнике термины «классифицирующий артикль» и «индивидуализирующий артикль» более точно, как нам представляется, отражают значения, выражаемые артиклями.

В отличие от большинства других определителей, артикль часто не переводится на русский язык:

Не is a doctor.      Он —врач.

Close the door.      Закройте дверь.

Однако во многих случаях значение артикля может быть пере­дано в русском языке особыми словами:

A boy is waiting for you.      Какой-то мальчик ждет вас.

Here is the book you want to Вот та книга, которую вы хо- read.      тите прочесть.

Параллельно с артиклем рассматривается определитель — неопре­деленное местоимение some (any), поскольку оно в некоторых слу­чаях близко по значению к классифицирующему артиклю — I read it in some book. Я прочел это в какой-то книге, а в некоторых случаях является как бы множественным числом от классифици­рующего артикля — There are some cigarettes in this box. В этой коробке есть папиросы. Местоимение some (any) часто не пере­водится на русский язык (стр. 108).

Параллельно с артиклем также рассматриваются определители — притяжательные местоимения, поскольку они в некоторых случаях в значительной степени утрачивают свое лексическое значение и близки по значению к индивидуализирующему артиклю (стр. 91). Они в таких случаях также часто не переводятся на русский язык: Не put his hand in his pocket. Он положил руку в карман.

Таким образом, как артикль, так и неопределенное местоимение some (any), а в некоторых случаях и притяжательные местоимения относятся к группе определителей, которые часто не переводятся на русский язык и, следовательно, употребление которых предста­вляет трудность для учащихся*).

ПРОИЗНОШЕНИЕ АРТИКЛЕЙ

§ 2. Артикли являются .неударными словами и произносятся слитно с тем словом, перед которым они стоят.

Форма классифицирующего артикля а [э] **) употребляется пе­ред словами, начинающимися с согласного звука: a table [э 'terbl] стол, a book [э Ъик] книга. Вторая форма классифицирующего артикля ап [эп] **) употребляется перед словами, начинающимися с гласного звука: an arm [эп za:m] рука, an egg [ап'ед] яйцо, an old man [эп 'ould fmsen] старик.

Индивидуализирующий артикль the **) произносится: 1) [дэ] перед словами, начинающимися с согласного звука: the table [дэ 'teibl],

*) Употребление других определителей не вызывает никаких затруднений у учащихся, так как они всегда переводятся на русский язык особыми словами: This book is very interesting. Эта книга очень интересная. Не comes here every day. Он приходит сюда каждый день.

**) Артикли а, ап и the изолированно, т. е. без существительного, произно­сятся как [ei], [зеп] и [Si:]:

The article a [ei] is used...

The article the [oi:] is used...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Люди на Луне
Люди на Луне

На фоне технологий XXI века полет человека на Луну в середине прошлого столетия нашим современникам нередко кажется неправдоподобным и вызывает множество вопросов. На главные из них – о лунных подделках, о техническом оснащении полетов, о состоянии астронавтов – ответы в этой книге. Автором движет не стремление убедить нас в том, что программа Apollo – свершившийся факт, а огромное желание поделиться тщательно проверенными новыми фактами, неизвестными изображениями и интересными деталями о полетах человека на Луну. Разнообразие и увлекательность информации в книге не оставит равнодушным ни одного читателя. Был ли туалет на космическом корабле? Как связаны влажные салфетки и космическая радиация? На сколько метров можно подпрыгнуть на Луне? Почему в наши дни люди не летают на Луну? Что входит в новую программу Artemis и почему она важна для президентских выборов в США? Какие технологии и знания полувековой давности помогут человеку вернуться на Луну? Если вы готовы к этой невероятной лунной экспедиции, тогда: «Пять, четыре, три, два, один… Пуск!»

Виталий Егоров (Zelenyikot) , Виталий Юрьевич Егоров

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Научно-популярная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука
Анархия
Анархия

Петр Кропоткин – крупный русский ученый, революционер, один из главных теоретиков анархизма, который представлялся ему философией человеческого общества. Метод познания анархизма был основан на едином для всех законе солидарности, взаимной помощи и поддержки. Именно эти качества ученый считал мощными двигателями прогресса. Он был твердо убежден, что благородных целей можно добиться только благородными средствами. В своих идеологических размышлениях Кропоткин касался таких вечных понятий, как свобода и власть, государство и массы, политические права и обязанности.На все актуальные вопросы, занимающие умы нынешних философов, Кропоткин дал ответы, благодаря которым современный читатель сможет оценить значимость историософских построений автора.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Дон Нигро , Меган ДеВос , Петр Алексеевич Кропоткин , Пётр Алексеевич Кропоткин , Тейт Джеймс

Фантастика / Публицистика / Драматургия / История / Зарубежная драматургия / Учебная и научная литература
К северу от 38-й параллели. Как живут в КНДР
К северу от 38-й параллели. Как живут в КНДР

Северная Корея, все еще невероятно засекреченная, перестает быть для мира «черным ящиком». Похоже, радикальный социальный эксперимент, который был начат там в 1940-х годах, подходит к концу. А за ним стоят судьбы людей – бесчисленное количество жизней. О том, как эти жизни были прожиты и что происходит в стране сейчас, рассказывает известный востоковед и публицист Андрей Ланьков.Автору неоднократно доводилось бывать в Северной Корее и общаться с людьми из самых разных слоев общества. Это сотрудники госбезопасности и контрабандисты, северокорейские новые богатые и перебежчики, интеллектуалы (которыми быть вроде бы престижно, но все еще опасно) и шоферы (которыми быть и безопасно, и по-прежнему престижно).Книга рассказывает о технологиях (от экзотических газогенераторных двигателей до северокорейского интернета) и монументах вождям, о домах и поездах, о голоде и деликатесах – о повседневной жизни северокорейцев, их заботах, тревогах и радостях. О том, как КНДР постепенно и неохотно открывается миру.

Андрей Николаевич Ланьков

Публицистика / Учебная и научная литература / Образование и наука