Возвращение в Доки вызывало странную ностальгию. В своё время я зарабатывала здесь монеты кровопусканием. Если бы сделки, которые я совершала, были все такими невинными. Склад принадлежал гильдии рыбаков, хотя они были скорее свободной ассоциацией, чем одной из истинных сил, претендующих на то же имя.
Здесь пахло солью и вяленой рыбой, источник чего стал очевидным, когда мы вошли: с потолка свисали ряды синих жабер и широкогубых басов. Я смутно знала, что в других частях Кэллоу солят по-другому, но Лауэр был известен своим особым подходом к процессу. Саузпульцы настаивали на том, что их способ сделать это был лучше, но они были так же неправы в этом, как и во всём остальном. Это была самая лёгкая мысль, которую я позволила себе, прежде чем изобразить пустоту на своём лице. Слабости здесь не было места. Вокруг склада стояли на страже легионеры, и внутри была рассредоточена как минимум половина когорты Разбойника.
С арбалетами наизготовку, они следили за двумя дюжинами кэллоу, которых прошлой ночью вытащили из постелей и привезли сюда без объяснений, более сложных, чем подгоняющие толчки в спину. Я видела, что ни один из них не был связан, за исключением одной пары. Мужчина и женщина, которые выглядели — и пахли, — как кожевники, но за ними постоянно следили целый десяток гоблинов. Разбойник с важным видом подошёл ко мне, на его нижней губе было немного крови, и отсалютовал ещё раз.
— У меня есть для вас угощение, босс, — объявил Специальный Трибун.
— Лучше бы это был не труп, — сказала я.
У него всегда в загашнике был проклятый труп. Он был похож на самого кровожадного кота в мире, только ещё хуже, потому что предполагалось, что у него должна быть совесть. Или что бы это ни было в гоблинском эквиваленте.
— Я бы никогда, — сказал желтоглазый негодяй, глубоко оскорблённый. — Я нежная, нежная душа. Меня просто неправильно поняли.
— Я видела, как ты однажды съел палец мужчины, — сказала я.
— Ну, он был мёртв, — пожал плечами Разбойник. — Не похоже, что
Он позаботился о том, чтобы его голос звучал достаточно громко, чтобы наши гости могли его услышать. Раньше я задавалась вопросом, было ли это для него чем-то вроде развлечения или тактики допроса, прежде чем поняла, что для него нет реальной разницы между этими вешами.
— Итак, что у тебя есть для меня? — спросила я.
Потакание ему только привело бы к дальнейшему скатыванию этого разговора по спирали в безумие и игры разума.
— Гильдия контрабандистов, — сказал он. — Все, кроме моего подарка. У этих двух кожевников достаточно стали и яда, чтобы убить маленькую деревню.
Я вскинула бровь.
— Как ты их нашёл? — спросила я.
— Крыса отмечал их как потенциальных членов на своих брифингах, — сказал гоблин. — Нам нужно было только пнуть дверь и вбежать с криком, чтобы проверить, так ли это на самом деле.
Я подавила желание потереть переносицу
— Кто-нибудь высокопоставленный? — уточнила я.
— Два лучших контрабандиста в городе, — весело сказал он. — Я собирался пытать их об этом, но они рассказали сами. Похоже, они думали, что это заставит нас освободить их.
— Б
лэк терпел их действия, — сказала я. — Они не привыкли к вниманию Легиона.Для моего учителя было более ценным следить за тем, что незаконно ввозилось в Кэллоу, чем ограничивать их деятельность. Зная его, он, вероятно, рассматривал их уклонение от уплаты сборов и тарифов как своего рода оплату.
— Они были небрежны, — злобно ухмыльнулся Разбойник. — Если это лучшие преступники, которых может предложить ваш народ, неудивительно, что вы обратились к Праэс, чтобы добиться своего.
— У нас дыра в бюджете, — предупредила я его. — Не думай, что я не продам твою шкуру в Меркантисе за несколько медяков.
— Да ладно, — хихикнул он. — Я официальная подставка для ног королевы Кэллоу. Я стою по крайней мере пару серебряных монет.
Мне удалось не поморщиться, но это было близко к истине. Не из-за подставки для ног, это была наша старая шутка, а из-за этой «королевы». Это было предупреждение от него, что рядовой состав Пятнадцатого ожидал, что итогом наших действий, рано или поздно, у меня будет корона. Балансировать следующие несколько месяцев будет всё равно что ходить по натянутому канату. Я позволила ему уйти вразвалку, как будто он выиграл. Такие маленькие «победы» обычно радовали его день или два, а когда он был в хорошем настроении, от него было гораздо меньше неприятностей.
— Убийцы наблюдают за тобой, — тихо сказал Хакрам.
Я знала, что лучше не смотреть.
— Тогда давайте поговорим с нашими гостями, — проворчала я.
Я жестом приказала когорте гоблинов вывести заключённых, усадив их на ряд деревянных ящиков. По-видимому, некоторые из них узнали меня, потому что в тот момент, когда я подошла ближе, они заговорили.
— Леди Обретённая, — позвал мужчина лет пятидесяти. — Я вынужден протестовать. В насилии нет никакой необходимости! Мы могли бы встретиться в наших офисах…