Читаем Практическое руководство по злу полностью

Я взглянула на лейтенанта, стоявшую позади него. Она ухмыльнулась, затем ударила медным оголовьем своего арбалета по его затылку.

— Давайте внесём полную ясность в одну вещь, — сказала я. — Это не визит вежливости. Если вы хотите выйти из этой комнаты живыми, отбросьте идею, что вы каким-либо образом защищены сделкой, которую вы заключили с Блэком.

Переведя холодный взгляд на толпу, увидела, как несколько человек вздрогнули.

— Я не он, — сказала я. — У меня другие ожидания от вас.

Резкий смех раздался дальше по линии. Это была женщина лет двадцати с отсутствующим глазом. Выглядела она так, словно побывала не в одной переделке.

— Позёрство, — сказала она. — У тебя не хватит смелости пойти против Повелителя Падали. Мы все знаем, перед кем ты отчитываешься.

Я мгновение изучала её.

— Подавись своим языком, — сказала я.

Её глаза расширились. Она попыталась вздохнуть, отчаянно вцепившись рукой в горло, но не смогла. Вы могли бы услышать, как на складе упала булавка, к тому времени, когда она с посиневшим лицом упала на землю.

— Я надеюсь, — сказал я, — что такого больше не повторится.

Несколько контрабандистов обмочились. Я с отвращением сморщила нос. Разбойник был прав, они размякли под защитой Империи.

— Кэллоу на войне, — сказала я. — Вы были призваны служить.

Мужчина, которого я видела раньше — должно быть, он был местным главой — кивнул в смиренной покорности. Его руки тряслись.

— Всё, что вам нужно, леди Обретённая, — лепетал он.

— Вы пошлёте представителей к Пятнадцатому, — сказала я. — Они должны предоставить себя в распоряжение Трибуна Снабжения Крысы и выполнять все его приказы. И пока вы это делаете, соберите пайки для армии на марше. Ты будешь снабжать мою армию через Васалити на её пути на юг. Не потерплю паразитов, пока страна находится в осаде.

Это должно позволить Верес маневрировать так, как ей было нужно. У Марчфорда просто не было припасов для длительной кампании, а из-за войны в Волофе и того, что генерал Истрид собирала легионы возле Вейла, у нас не было бы времени реквизировать то, что нам было нужно. Я повернулась к двум убийцам, которые молча наблюдали за происходящим. Я видела, что они не испугались. Они были не из той породы, которую так легко вывести из себя, как контрабандистов.

— Ни у кого из нас нет полномочий выполнять какие-либо требования, которые вы могли бы выдвинуть, — сказал мужчина.

— Даже у главы нашей Гильдии в Лауэре нет таких полномочий, — добавила женщина, затем пожала плечами. — Убей нас, если хочешь, это ничего не изменит.

— Вы передадите сообщение, — сказала я. — Этого будет достаточно.

— И ты думаешь, что Глава Гильдии послушает? — сказал мужчина, склонив голову набок.

— Мы наблюдали, как ваши люди пытались найти нас, — сказала мне женщина. — Обрезайте ветки, если можете. Дерево выживет.

Несколько месяцев назад я попросила Крысу найти мне Убийц. Так что я смогла бы уничтожить их за один раз. Но гнев, который двигал мной тогда — праведное негодование при мысли о том, что банде убийц позволено бесноваться без последствий, — притупился. У меня не осталось злобы на смертных, не тогда, когда я была настроена против сил, которые вырвали моё сердце в качестве простого предупреждения.

— Я не убью вас, — тихо ответила я. — О нет. Я потащу вас обратно в Марчфорд и позволю Подмастерью вырвать нужную мне информацию из ваших мозгов.

Плечи женщины слегка напряглись.

— Скорее всего, вы это переживёте, — небрежно продолжила я. — Хотя и не невредимыми. То, что от вас останется, я отдам Зимнему Двору в обмен на услугу. Ох уж эти фейри, они действительно наслаждаются своими маленькими мерзкими играми.

Я почувствовала, как комната вокруг меня похолодела.

Это вам пережить будет уже гораздо сложнее, — сказала я. — Зима имеет тенденцию играть грубо.

— Удар по нам приведёт к тому, что люди, которые вам нужны, окажутся в другом месте, — сказала женщина.

Глаза мужчины-убийцы метнулись к ней, затем он вздохнул.

— Сообщение может быть передано, — признал он.

— Скажи своему Гильдмастеру, что он предупреждён, — холодно сказала я. — Его действия в течение следующих нескольких месяцев — это то, что определит, пройду ли я через ваши ряды с огнём, мечом и более худшими вещами, от которых я воздержалась.

Женщина медленно кивнула.

— А условия? — спросила она.

— Вы берёте контракт в Кэллоу, он проходит через мой стол, — сказала я. — Любой умерший без моего ведома сапожник — и я прополю вас вдоль и поперёк. Однако вам не нужно беспокоиться о том, что вы останетесь без работы.

Я слабо улыбнулась.

— У меня есть список, — сказала я. — И он с каждым днём растёт.

Мужчина на мгновение задумался над этим.

— И если Гильдмастер удовлетворит вашу просьбу, вы будете решать вопросы напрямую?

— Я буду тем, кто будет контактировать с вами, — раздался голос Адъютанта. — Меня не трудно найти, не так уж много орков с таким оружием.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы