— Вот видите, тут и не сообразишь что от них, нелюдей, ждать: то ли рук, то ли лап, или вообще хвостов, — ухмыльнулся старик. — Не доверяю я даркам. И весьма надеюсь, что никакого сражения не будет.
— Если убьют запертых клураканов, нам будет немыслимо стыдно, — напомнила Ал. — Так люди не делают!
— Пираты, насколько можно рассмотреть, тоже люди, — возразил ехидный старик. — Не очень-то люблю дарков, но людишки заведомо ядовитее.
— Идемте! — леди Нооби не желала спорить, тем более, появилась уверенность, что спасти обреченных клураканов вполне способны и сами девушки с шуршуллой.
К каютам третьего класса Аллиотейе ходить еще не приходилось, но лампа в этом коридоре благополучно висела на своем месте и отыскать запертую каюту не составило труда. Потолки здесь оказались низкими, проход узким, зато не так воняло.
— Здесь, — прошептала Ал, трогая тугой узел на двери.
— Поосторожнее, — предупредил старик. — Дарки весьма коварные существа, а эти, пивные, в особенности.
Мэтр поддел веревку острием клинка, дверь неожиданно легко распахнулась.
— Стоять! — визгливо скомандовали из каютной темноты.
Оторопевшая Ал разглядела пару трубок, весьма похожих на ствол ее арбалета, только без «рогов», зато завитые в сложную спираль — эта заумь уверенно целилась в грудь спасителям.
— Руки за голову! — не менее визгливо приказали из-за спины.
Третий клуракан подкрался сзади и грозил изощренным, остро отточенным оружием.
— Я говорю — коварные! — вздохнул мэтр Раваль и посоветовал тыловому засадному клуракану: — Коловорот опусти, попортишь хороший инструмент.
— А если в брюхо? — недобро посулил бесстрашный коротышка. — Пропорю!
— Ы-ыы-ый! — замахала руками и шуршуллой служанка.
— Нет, тебя-то мы знаем, — взмахнул кривым оружием клуракан. — Но эти-то кто? Может, они тебя в плен взяли? Кто такие?
Аллиотейя поспешно выплюнула пулю.
— Понятно, — кивнул фейри. — То-то я смотрю, с левой стороны вроде как знакомое лицо. Всемерно извиняюсь, благородная леди. А с вами кто?
— Это тот самый, — сказали из каюты. — Который мэтр. Запах его!
— То-то я и чую! — прищурился клуракан с жутким коловоротом.
— Вы бы языки придержали, — намекнул старик. — Успеем поговорить.
— Тоже верно, — зловеще процедил старший клуракан. — Отложим. Вы, значит, вылезли? А где госпожа Тиффани?
— Пока неизвестно что с ней, — сказала Ал.
— Жаль. Она была умная, — вздохнул клуракан-командир. — Что собираетесь делать?
— Пока не знаем, — призналась Аллиотейя, заставляя себя не замечать неуместное своей однозначностью «она была умная». — А как вы из каюты выбрались? Или вас запереть забыли?
— Как же, забыли, — злобно оскалился старший из воинственных дарков. — Пришлось разобрать переборку. Давно бы уже были на палубе, но завозились с Лагром. Он, дурень, чаю хлебнул.
— Я случайно, пирог у меня в горле застрял, — пробормотал бледный маленький фейри.
— Думать нужно, что жрешь! — безжалостно рявкнул командир пивоваров.
Блошша вопросительно всплеснула рукой.
— Да чего там, промыли дурню желудок и наоборот тоже промыли, — пояснил старший клуракан, на редкость хорошо понимающий немую рабыню. — У нас же змеевики, воронки, шланги, все есть в запасе.
— У-у, — застонал маленький Лагр и, пошатываясь, убрел в глубь каюты.
— Сейчас придет в себя, — заверил старший. — Временная слабость. Так что с боевым планом?
— А вы на редкость хваткие, — не скрывая удивления, отметил мэтр Раваль.
— Да уж, сопли не жуем, — клуракан кинул четырехпалую ладонь к коротко-шерстистой голове. — Я — Портер-Фо, сержант запаса, провизионно-саперный батальон Ополчения Севера. Боевой опыт скромен, но учебные сборы в Долине прохожу регулярно. Парни мои, признаться, пока запасные без звания. Ничего, в грязь мордой не ляпнемся. Ну что, пьянчуга, планируем операцию?
Аллиотейю эти хриплые и визгливые мужчины вопиюще игнорировали, но девушка не собиралась глупо протестовать. В боевых планах леди Нооби разбиралась слабо, но право на месть у нее отнять никто не посмеет!
8. Мертвые против живых
План у Тиффани имелся. Он выглядел чрезвычайно сложным планом и это являлось его основным недостатком. Девушка сознавала, что ударить капитана Лино ножом в пах или перерезать его мужественную шею будет гораздо надежнее. Увы, достойным опытом по воплощению столь радикальных решений конторщица не обладала. Придется мудрить.
Итак, что мы имеем по накладным?
Закончив с парусами и управлением судном, заговорщики займутся мелкими делами, вроде уничтожения нежелательных свидетелей. Времени у них остается не так много: корабль они должны покинуть затемно, берега хоть и кажутся пустынными, но неизменно имеют глаза и уши. Об этом сухопутной Тиффани рассказывала весьма опытная особа, съевшая на подобных делах уйму собак, тритонов, гарпий и прочей живности. Эх, сюда бы ее с ножичком!