Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Спасибо, что переслали Екатерине Дмитриевне сведенья Лунца и статьи Николаевского. Получил от нее письмо. Она совершенно уверена, что ничего не выйдет ни из Координационного Центра, ни из его газеты. Не объясняет, на чем именно основана ее уверенность. Я склонен думать, что К. Центр не закроется: Американский Комитет этого не допустит, так как этим он был бы в Вашингтоне скомпрометирован и сам. А если отпущены большие деньги, то не может, по-моему, не быть созданной и газета. Но весьма вероятно, что их, так сказать, «амплитуда» очень уменьшится. После статей Абрамовича и Николаевского можно предположить, что они и их единомышленники, не только марксисты, но и левые вообще, не будут работать ни с Добрянским, ни с теми, о ком пишет Абрамович. Если Американский Комитет заставит их включить, то левые уйдут, и, быть может, он этим не будет особенно огорчен. Что ж, тогда будет выходить ежедневная газета, близкая по направлению к «Русской Мысли» во всем, кроме вопроса о целостности России. И такого же направления будет и Координационный Центр. Мельгунов ведь капитулировал. Вероятно, он вчера и сегодня делал и делает еще в Мюнхене попытки как-либо загладить этот вопрос, особенно для него неприятный ввиду того, что он говорил всю жизнь, начиная с 1917 года приблизительно до осени 1952-го. Едва ли национальные меньшинства, даже и без Добрянского, очень пойдут тут ему навстречу. Не исключаю возможности, что он не выдержит и возьмет свою капитуляцию назад, т. е. выйдет оттуда, только потеряв свою прежнюю репутацию принципиального человека. А может быть, и проглотит, т. е. останется и будет дальше в этом вопросе катиться уже прямо к Добрянскому. Но в обоих случаях, с ним или без него, Координационный Центр, думаю, будет существовать в течение известного времени. Дальнейшее будет зависеть от переговоров между Эйзенгауером и Сталиным.

Прилагаю письмо Двинова[1324], только что мною полученное от Лунца.

Екатерина Дмитриевна опасается, что все это дело (парижско-мюнхенское) кончится «скандалом». Не знаю, что она имеет в виду. Уход тех или иных лиц скандалом ведь назвать нельзя.

Мы чрезвычайно рады, что Марья Алексеевна чувствует себя лучше.

Скоро увидимся ― в конце месяца. Шлю Вам самый сердечный привет.

Ваш М. Алданов

Машинопись. Подлинник.

HIA. 2-20.

В.А. Маклаков ― М.А. Алданову, 18 января 1953

18 Янв[аря 1953[1325]]

Дорогой Марк Александрович!

Ваше письмо и вырезку Лунца я послал Е.Д. на другой же день после Вашего письма. Она мне тоже ответила и в том же смысле, как Вам. Она же сообщила, о чем я Вам написал, что Стивенс из Американского Комитета уходит, и считает это большой сенсацией, не поясняя ― хорошей или дурной.

Статья Николаевского меня очень порадовала, хотя возможный разрыв с Американцами, такой, как и у Абрамовича ― если он произойдет, будет не в плоскости сохранения России, как единого государства, а скорее на вопросах неприемлемой внутренней политики, т. е. слишком реакционной без демократического объединения. Я их понимаю, но о такой мотивировке жалею; как меня «возмущали» те, кто против большевиков не хотел защищать «Керенского», и теперь из-за «его» присутствия или присутствия «марксистов» поносят К. Центр. Так меня огорчает, что теперь, когда речь идет о том, быть ли России, можно считать делом важным внутренние партийные несогласия, т. е. отвержение недостаточно демократических элементов. Я это особенно чувствую, т. к. не уверен, что я сам достаточно «демократичен» для них; и мне кажется, что сейчас и те, и другие делают ошибку.

Хорошо понимаю, что невозможно идти теперь к тем, кто Вас ругает, как Чухнов ― Николаевского. Но одно дело к ним не идти, а другое -их отлучать от России, как это склонна делать «демократия». Ведь и Николаевский правильно указал, что «украинцы» гораздо виноватее перед «Великороссами», чем обратно, что довольно объяснимо.

Здесь, кроме «политики», очень неутешительная злоба дня ― болезнь. Газеты пишут и правы, что это заболевание не опасно, но оно надолго вырывает человека из жизни и долго тянется. В Новый Год -мои именины, и по традиции мы никого не зовем, но «приглашаем». Бывало человек до 60, в этом году ― около 15 оказались больны и телефоном или письмом об этом уведомили. Да и мы сами раздумывали, не отменить ли прием и «закрыть двери»; но так как не только мне, но и сестре лучше, сегодня в первый раз она вышла ― ибо не решалась; и было около 45 человек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика