Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

Теперь два слова о себе. Я свои воспоминания отослал. Они доведены до 2-ой Думы, а если к ним прибавить ее, то воспоминания дошли до переворота 3 Июня 1907 г. Третья и четвертая Думы, Революция и мое заграничное пребывание с 1917 по 1951 г. ― не затронуты ими. У меня нет ни малейшей надежды довести все до конца, но мне не хотелось кончить, так сказать, на полслове, не формулируя некоторых выводов. Но эти выводы не связаны с тем временем, о котором я в воспоминаниях говорил. Поэтому я долго колебался, включить ли их в эту книгу. Кончил тем, что сделал из них последнюю (15) главу, но она вышла не столько «мемуары», сколько отвлеченная философия. И посылая ее, я написал Терентьевой, с просьбой сообщить кому нужно и от кого это зависит, что не буду иметь ничего против того, чтобы эта глава не была напечатана, если «Издательство» это предпочтет. Может быть, все это противно обычаям и даже приличиям литературным, но я не смог бы ее послать без оговорок, но и не хотел уничтожить одним своим усмотрением. Ведь лично для меня эта глава всего интереснее, но только для меня, а едва ли для публики; и потому вопрос о том, сообщать ли ее публике, я предпочел предоставить издательству.

Ваш Маклаков

17 Марта

Сейчас узнавал по телефону о здоровье Толстой и Монод. Толстая, по словам С. Толстого, совсем хорошо. Монод ― без перемен, т. е. тоже хорошо, как может быть в ее годы после кровоизлияния.

Машинопись. Подлинник.

BAR. 5-26.

М.А. Алданов ― В.А. Маклакову, 20 марта 1953

20 марта 1953

Дорогой Василий Алексеевич.

Сердечно благодарю за столь интересное письмо и за то, что написали его на машинке, ― понимаю, что это и Вам неудобно, и Марье Алексеевне трудно, ― пожалуйста, и ее очень поблагодарите.

По-моему, лучше было бы Вам не писать Чеховскому издательству, что Вы предоставляете им решить, печатать ли 15-ую главу. Ни малейшего нарушения обычаев и литературных приличий (возможность которого Вы допускаете) тут, конечно, нет. Но это только дело автора, а не издателя. Я не видел ни 15-ой главы, ни книги вообще, но не сомневаюсь, что последняя глава с «отвлеченной философией» принадлежит к интереснейшим, ― если не для рядового читателя, то для читателей квалифицированных. Почему же вторых приносить в жертву первому! Надеюсь, что издательство не воспользуется предоставленным ему Вами правом, но если почему-либо воспользуется, то это будет весьма огорчительно.

Какое же может быть сомнение в том, что мы были в 1941-45 году правы, желая победы России, хотя бы большевистской? Я всей душой желал, ― хотя не очень надеялся на изменение политики Москвы в случае победы. В случае же поражения, кроме раздела России, была бы Гитлеровщина, т. е. нечто еще много худшее, идиотское и не менее жестокое, чем большевистский строй. Победы Гитлеру могли желать, как Вы пишете, лишь Жеребковы. Что чувствовали люди в России, я не знаю (искренно Вас благодарю за сказанные тут добрые слова). О какой именно мемуарной литературе Вы говорите?

С Вашей оценкой положения в Америке я согласен. Вполне согласен и с Вашей остроумной ссылкой на Толстого, ― с обеими ссылками. Поэтому думаю, что Координационный Центр будет,- именно «охотники найдутся». А вот Екатерина Дмитриевна в последнем письме ко мне уверяет, что его не будет. Увидим.

Кстати, я убеждал Екатерину Дмитриевну устроить консилиум врачей. Она не хочет устроить. Конфиденциально считаю долгом сообщить Вам, что приводит она против консилиума преимущественно денежные доводы: он с исследованьями обойдется в 200 швейцарских франков (около 20 000 французских). Это мне было очень тяжело читать; Вам будет тоже тяжело. Собрать столь небольшие деньги можно, но она не разрешит. Как Вы думаете, можно ли было бы дать ей из Вашего (б[ывших] послов, кажется?) «секретного фонда»?[1348] По-моему, это было бы для нее приемлемее, чем принять деньги от друзей или от чужих людей, и не было бы «огласки». Разумеется, я это пишу исключительно по своей инициативе. Но если Вы мне на это ответите тотчас, буду Вам искренно признателен. Кажется, «секретный фонд» иногда ей что-то посылал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика