Читаем «Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями) полностью

А.Ф. пишет: «в России увидят, что русские люди не работают за доллары, а служат, как могут, интересам России». Что они работают не за доллары ― ясно для всех, кто их знает. Но чтобы этим путем они боролись с большевизмом и защищали достоинство России ― сомнительно. Я думаю, что здесь всего больше желания что-либо делать и в такой момент не быть пассивным.

Но ведь деятельность, которая вдохновляет такими мотивами, называется не деятельностью, а суетой. Именно это впечатление и производит Мюнхен до сих пор. Ведь вся их деятельность пока только в радио, которое, наверное, будет отражать и обострять разногласия между ними; или оно пойдет по пути покойной «борьбы за Россию»[1452] и будет повторять ― вставайте, поднимайтесь, свергайте... Так гора родила мышь. И не на национальном вопросе можно сейчас бороться против Кремля. Так можно бороться только против самой России. Когда в идее самоопределение народностей в России уже осуществлено при сохранении ее единства. Не идея плоха, а ее исполнение, приемы насилия, уничтожения несогласных и т. д. И вот в нашем требовании к будущему можно исходной точкой брать то, что уже есть и улучшать. Именно в этом вопросе, а по охранении прав человек, и потому для свержения Кремля надо брать другой лозунг, а не «самоопределение народностей». Но здесь я подхожу к вечному спору о возможности эволюции, в которой принято усматривать «соглашательство». А что у Вас происходит? С начала Августа мы почти ничего не знаем. Хотелось бы, чтобы это письмо было возобновлением контакта между нами. Я не хочу мешать К.Ц. и его дискредитировать; но пока не вижу возможности его поддерживать на его теперешней дороге уступок нашим разнообразным врагам. Еще если бы мы за это получили реальную помощь для свержения большевизма, а не возможность вести [смертельную?] борьбу между собой, кот. большевиков укрепляет, а эмиграцию и вообще «русских» компрометирует.

Машинопись. Копия.

HIA. 2-21.

В.А. Маклаков ― M.A. Алданову, 1 сентября 1953

Париж, 1 Сен[тября 1953[1453]]

Дорогой Марк Александрович,

Вчера послал Вам длинное письмо на машинке, но с поправками, не всегда разборчивыми, в переписанном тексте, т. к. и моя сестра не разобрала моего почерка. Но сегодня получил Ваше письмо; если бы получил раньше, то своего бы не послал. Во многом ломлюсь в открытую дверь. Но добавлю несколько слов.

1) Вы не согласны, что в 1917 все были за «самоопределение до отделения». Конечно, это преувеличено; но вся «революционная демократия» это провозглашала, а главное, я не помню, чтобы на это возражали, как следовало бы. Ограничивались «надеждой», что этого не будет, и очень многие из тех, кто молчали, чтобы не разрушать единства в своем лагере, этому не сочувствовали, но об этом говорили только в среде единомышленников, а не публике. Не помню, чтобы Милюков возражал. На мой взгляд, надо было выставить другую формулу ― культурное и административное самоопределение в пределах Российской Империи; но молчали и потому, что не относили этого к Польше и Финляндии. Теперь приходится платить за это молчание.

Все это аксессуары всякой Революции. Кстати, читали ли Вы когда-нибудь мою заметку в Нов. Жур. под заглавием «Канун Революции»[1454]; она попала в Нов. Жур. случайно, о чем я там и рассказал. Но я вспомнил это потому, что тогда (это было в Воскресенье 26 Февраля) Коновалов набросился на меня с упреком: «мы накануне Революции, а Вы хотите ее сорвать». Это была правда, я ее не хотел; в курсе того, что я тогда делал, были только Шульгин[1455] и Струве.

Кер., конечно, не продажный человек, но его можно соблазнить ― игранием роли. В № 2 «За Свободу» ― он злоупотребил своими портретами, как в Февр[але] 1917 г. был обольщен своей популярностью. Но как можно идти вместе с Гегечкори[1456], кот., конечно, теперь враг России? Что тут сделает непредрешенчество? О том, что может быть в случае войны, правильно говорит Федотов в «Судьбе Империй» ― в Чеховском издательстве (Новый Град[1457]).

Захвата власти большевиками революционным путем, как у нас в 1917 г., и я не боюсь; но я боюсь такого разложения Франции, что она ни против кого защищать себя не сможет, и кто ее оккупирует и заведет в ней порядок, уже деталь: до этого я все равно не доживу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Русские сокровища Гуверовской башни

«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)
«Права человека и империи»: В. А. Маклаков - М. А. Алданов переписка 1929-1957 гг. (с иллюстрациями)

В настоящем издании публикуется переписка Василия Маклакова (1869— 1957), адвоката, члена ЦК партии кадетов, депутата 2-4-й Государственных дум, посла Временного правительства во Франции, а затем главы Офиса по делам русских беженцев в Париже, и Марка Алданова (1886-1957), одного из самых популярных писателей Русского зарубежья, за 1929-1957 годы. Переписка сохранилась в архиве Гуверовского института при Стэнфордском университете (Калифорния) и в Бахметевском архиве при Колумбийском университете (Нью-Йорк). Переписка содержит сведения о спорах в эмигрантской среде по вопросу об отношении к советской власти, к власовскому движению и к проблеме коллаборационизма в целом, о деятельности различных эмигрантских послевоенных политических организаций, о выдающихся деятелях эмиграции - И. А. Бунине, А. Ф. Керенском, С. П. Мельгунове, Б. И. Николаевском и многих других. Маклаков и Алданов обсуждали проблему соотношения прав личности и государства - «прав человека и империи», особенности жанра исторического романа, вопрос о случайности и закономерности в истории. Ценность переписки заключается не только в том, что это замечательный источник по истории русской политической мысли XX столетия, по истории и культуре русской эмиграции, истории русской литературы. Переписка - блестящий образец эпистолярного жанра.Публикация может быть полезна преподавателям и исследователям русской истории и литературы XX столетия, студентам, а также интересна более широкому кругу читателей.

Александр Фёдорович Керенский , Василий Алексеевич Маклаков , Константин Романович Кровопусков , Олег Витальевич Будницкий , Сергей Петрович Мельгунов

Биографии и Мемуары

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика