От души благодарю Вас за то, что Вы любезно нам помогли. Вероятно, завтра получим документы. Пожалуйста, сообщите, сколько это стоило, я Вам тотчас переведу деньги. Если я правильно понял, то «кестионнэр» уже составлен? На всякий случай сообщаю Вам, что мы покинули Россию 4 апреля 1919 года, из Одессы
Очень долго думал о мыслях, Вами изложенных в Ваших двух предпоследних письмах от 17-го и 18-го (получил их в один день). Повторяю, не вижу, что мы могли бы изменить. Разумеется, поражение тяжелое. Но разве оно первое и самое большое? В Индо-Китае (если он и достанется коммунистам), кажется, 22 миллиона жителей, а в Китае в двадцать раз больше. Если не считаться не только с числом населения, то ведь захват Польши, Венгрии, Чехословакии, балканских стран важнее, чем Китай и Индо-Китай вместе взятые. Между тем после тех, уже довольно давних, захватов мы только укрепились в наших взглядах, а не меняли ничего. Переход мирового центра в Азию, по-моему, дело еще очень далекое. Да если б и не было далеким, то как же может это на нас отразиться? Не думаю, чтобы вопрос о «сосуществовании» зависел от того, как к нему отнесется Китай. Почему Вы пишите, что пока только Швейцария и скандинавские страны «не могут совершенно расстаться с традициями гуманизма»? Я не идеализирую больших демократий, но они не хуже этих четырех малых. Вы говорите о веках холодной войны! Я не исключаю и такой возможности (хотя она маловероятна), но и она
Не пишу подробнее, так как, кажется, Вы пишете, что снова поясните мне Ваши мысли.
Еще раз от души поздравляю, еще раз сердечно благодарю.
Пожалуйста, кланяйтесь и E.H. Штром, ― верно, она отвечала на «кестионнэр», спасибо и ей.
Машинопись. Копия.
BAR. 6. F. Carbons of letters to V.A. Maklakov from M.A. Aldanov, 1953-1954.
B.A. Маклаков ― M.A. Алданову, 23 мая 1954
Париж, 23 Мая [1954[1612]
]Дорогой Марк Александрович,
Пользуюсь свободным днем, чтобы хоть вкратце Вас информировать. Вчера получил письмо от А.Ф. Кер. ― поздравление с 85-летием. Очевидно, кто-то пустил об этом [так!] в Американ[ских] газетах, т. к. оттуда много поздравлений от лиц, кот., очевидно, не имеют понятия о дате рождения. Подозреваю в этом Вельмина; но, наверное, он наговорил много лишнего.
Очевидно, Кер. отошел от КЦАБ. Об нем не говорит ни слова, но письмо мрачное, говорит о распаде Франции, об
В числе писем и телеграмм из Америки я получил письмо за подписью
«Позвольте от имени Николая Романовича Вредена и всех сотрудников издательства сердечно поздравить Вас с 85-летием. Выпуская в свет Ваши Воспоминания, наше издательство празднует в Вашем лице не только верного друга русской эмиграции, но и одного из самых дорогих его сердцу писателей».
Это становится уже смешно, меры не знает. Я все-таки напишу несколько слов благодарности Вредену. Я не знаю, как Плант зовут по-русски, и мне неловко выбрать самому тех, кого я знаю, напр. Терентьеву или Александрову, ну, а Вреден ― глава, и потому он в этом письме назван. Я, конечно, пишу только благодарность и за поздравление, и за напечатание книги, но я хотел бы узнать, почему ее в продаже здесь почти нет. Книгопродавцы мне жаловались, что присылают после долгих просьб по 3 книги. Неужели потому, что им не выгодно их продавать здесь, раз доллар считается в 200 фр[анков] у книгопродавцев. Но ведь не в убыток же себе они ее продают.