Я прекрасно понимаю, почему мистер Берк не пожелал провести сравнение между английской и французской конституциями: ведь приступая к выполнению своей задачи, он не мог не видеть, что на его стороне нет никакой конституции. Его книга достаточно обширна, чтобы вместить все, что он мог бы сказать по этому поводу, и это лучше всего позволило бы читателю судить о достоинствах обеих конституций.
Почему же, в таком случае, он умолчал о единственном, о чем стоило бы написать? Это было бы его сильнейшей позицией, будь преимущества на его стороне, но слабейшей, если бы дело обстояло не так, — и его отказ занять эту позицию говорит о том, что он либо не мог овладеть ею, либо не сумел сохранить. В речи, произнесенной зимой прошлого года в парламенте, мистер Берк, сказал, что когда Национальное собрание заседало по сословиям (Tiers état (третье сословие), духовенство и дворянство), Франция имела хорошую конституцию. Наряду с множеством других примеров, это доказывает, что мистер Берк не понимает, что такое конституция. Собравшиеся таким образом люди были не конституцией, а собранием, или конвентом, созванным, чтобы создать конституцию.
Нынешнее Национальное собрание Франции представляет собой, строго говоря, лично-общественный договор. Члены его — это делегаты нации в ее первоначальном виде; будущие собрания объединят делегатов нации в ее организованном виде.
Авторитет нынешнего собрания отличен от авторитета будущих собраний. Нынешнее уполномочено создать конституцию; будущие собрания должны будут принимать законы в соответствии с принципами и формами, предписываемыми конституцией; если же опыт выявит впоследствии необходимость изменений, поправок или дополнений, то конституция укажет способ, каким осуществить все это, а не предоставит это на усмотрение будущего правительства.
Правительство, созданное на тех началах, на которых зиждутся конституционные правительства, возникающие из общества, не вправе менять свою собственную структуру. Если бы оно имело такое право, оно было бы самодержавным. Оно могло бы сделать из себя что угодно — и всюду, где утвердилось такое право, оно указывает на отсутствие конституции.
Акт, в силу которого английский парламент уполномочил самого себя заседать в течение семи лет, показывает, что в Англии нет конституции. Он мог бы с тем же успехом разрешить себе заседать любое количество лет или пожизненно. На том же ошибочном принципе был основан и билль о преобразовании парламента, внесенный несколько лет назад теперешним мистером Питтом.
Право преобразования принадлежит нации в ее первоначальном виде, и согласно конституционному методу для этой цели было бы избрано генеральное собрание, или конвент. Кроме того, идея, будто порочные органы могут сами исправлять себя, представляется весьма парадоксальной.
От этих предварительных замечаний я перехожу к некоторым сравнениям. О Декларации прав я уже говорил, и желая быть по возможности кратким, я коснусь теперь других разделов Французской конституции.
Конституция Франции гласит, что избирателем является каждый, кто уплачивает налог в размере 60 су в год (2 шиллинга 6 пенсов на английские деньги). Какую статью противопоставит этому мистер Берк? Можно ли представить себе что-либо более ограниченное и в то же время более произвольное, нежели определение избирателя в Англии?
Ограниченное — ибо к голосованию допускается едва ли один человек из ста (и я отнюдь не преувеличиваю). Произвольное — потому, что в одних местах в число избирателей могут попасть самые низкие люди, не имеющие никаких явных средств к честному существованию; тогда как в других к голосованию не допускаются люди, которые платят высокие налоги и известны своим добрым именем, и фермеры, уплачивающие в год триста — четыреста фунтов аренды и владеющие имуществом на сумму в три — четыре раза большую.
В сем странном хаосе все противоестественно, как говорит по другому поводу мистер Берк, и являет собой смесь всевозможных безумств и преступлений. Вильгельм Завоеватель и его потомки разделили страну таким образом и подкупили часть ее предоставлением так называемых хартий, чтобы с тем большей легкостью подчинить своей воле другие части страны. Этим объясняется обилие хартий в Корнуолле.
Народ был враждебен власти, установленной в ходе завоевания, — поэтому в целях порабощения страны города были подкуплены и в них размещены гарнизоны. Все старые хартии — следы этого завоевания; отсюда идет произвол в избирательной системе.
Французская конституция гласит, что число представителей от любого населенного пункта определяется числом живущих в нем налогоплательщиков или избирателей.
Какую статью противопоставит этому мистер Берк? Графство Йоркшир с населением около миллиона человек посылает в парламент двух человек; столько же посылает туда и графство Рутлэнд, в котором не наберется и сотой части этого количества.