Читаем Права человека полностью

Я прекрасно понимаю, почему мистер Берк не пожелал провести сравнение между английской и французской конституциями: ведь приступая к выполнению своей задачи, он не мог не видеть, что на его стороне нет никакой конституции. Его книга достаточно обширна, чтобы вместить все, что он мог бы сказать по этому поводу, и это лучше всего позволило бы читателю судить о достоинствах обеих конституций.

Почему же, в таком случае, он умолчал о единственном, о чем стоило бы написать? Это было бы его сильнейшей позицией, будь преимущества на его стороне, но слабейшей, если бы дело обстояло не так, — и его отказ занять эту позицию говорит о том, что он либо не мог овладеть ею, либо не сумел сохранить. В речи, произнесенной зимой прошлого года в парламенте, мистер Берк, сказал, что когда Национальное собрание заседало по сословиям (Tiers état (третье сословие), духовенство и дворянство), Франция имела хорошую конституцию. Наряду с множеством других примеров, это доказывает, что мистер Берк не понимает, что такое конституция. Собравшиеся таким образом люди были не конституцией, а собранием, или конвентом, созванным, чтобы создать конституцию.

Нынешнее Национальное собрание Франции представляет собой, строго говоря, лично-общественный договор. Члены его — это делегаты нации в ее первоначальном виде; будущие собрания объединят делегатов нации в ее организованном виде.

Авторитет нынешнего собрания отличен от авторитета будущих собраний. Нынешнее уполномочено создать конституцию; будущие собрания должны будут принимать законы в соответствии с принципами и формами, предписываемыми конституцией; если же опыт выявит впоследствии необходимость изменений, поправок или дополнений, то конституция укажет способ, каким осуществить все это, а не предоставит это на усмотрение будущего правительства.

Правительство, созданное на тех началах, на которых зиждутся конституционные правительства, возникающие из общества, не вправе менять свою собственную структуру. Если бы оно имело такое право, оно было бы самодержавным. Оно могло бы сделать из себя что угодно — и всюду, где утвердилось такое право, оно указывает на отсутствие конституции.

Акт, в силу которого английский парламент уполномочил самого себя заседать в течение семи лет, показывает, что в Англии нет конституции. Он мог бы с тем же успехом разрешить себе заседать любое количество лет или пожизненно. На том же ошибочном принципе был основан и билль о преобразовании парламента, внесенный несколько лет назад теперешним мистером Питтом.

Право преобразования принадлежит нации в ее первоначальном виде, и согласно конституционному методу для этой цели было бы избрано генеральное собрание, или конвент. Кроме того, идея, будто порочные органы могут сами исправлять себя, представляется весьма парадоксальной.

От этих предварительных замечаний я перехожу к некоторым сравнениям. О Декларации прав я уже говорил, и желая быть по возможности кратким, я коснусь теперь других разделов Французской конституции.

Конституция Франции гласит, что избирателем является каждый, кто уплачивает налог в размере 60 су в год (2 шиллинга 6 пенсов на английские деньги). Какую статью противопоставит этому мистер Берк? Можно ли представить себе что-либо более ограниченное и в то же время более произвольное, нежели определение избирателя в Англии?

Ограниченное — ибо к голосованию допускается едва ли один человек из ста (и я отнюдь не преувеличиваю). Произвольное — потому, что в одних местах в число избирателей могут попасть самые низкие люди, не имеющие никаких явных средств к честному существованию; тогда как в других к голосованию не допускаются люди, которые платят высокие налоги и известны своим добрым именем, и фермеры, уплачивающие в год триста — четыреста фунтов аренды и владеющие имуществом на сумму в три — четыре раза большую.

В сем странном хаосе все противоестественно, как говорит по другому поводу мистер Берк, и являет собой смесь всевозможных безумств и преступлений. Вильгельм Завоеватель и его потомки разделили страну таким образом и подкупили часть ее предоставлением так называемых хартий, чтобы с тем большей легкостью подчинить своей воле другие части страны. Этим объясняется обилие хартий в Корнуолле.

Народ был враждебен власти, установленной в ходе завоевания, — поэтому в целях порабощения страны города были подкуплены и в них размещены гарнизоны. Все старые хартии — следы этого завоевания; отсюда идет произвол в избирательной системе.

Французская конституция гласит, что число представителей от любого населенного пункта определяется числом живущих в нем налогоплательщиков или избирателей.

Какую статью противопоставит этому мистер Берк? Графство Йоркшир с населением около миллиона человек посылает в парламент двух человек; столько же посылает туда и графство Рутлэнд, в котором не наберется и сотой части этого количества.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Маргиналы в социуме. Маргиналы как социум. Сибирь (1920–1930-е годы)
Маргиналы в социуме. Маргиналы как социум. Сибирь (1920–1930-е годы)

В коллективной работе новосибирских авторов, первое издание которой вышло в 2004 году, впервые в отечественной историографии предпринят ретроспективный анализ становления и эволюции основных маргинальных групп послереволюционного российского общества, составлявших «теневую» структуру последнего («лишенцы», нэпманы, «буржуазные спецы», ссыльные, спецпереселенцы). С привлечением широкого круга источников, в том числе массовых (личные дела), реконструированы базовые характеристики, определившие социальную политику сталинского режима в отношении названных групп (формирование и развитие законодательно-нормативной базы), динамику численности и состава, трансформацию поведения и групповых ценностей маргиналов в условиях Сибири 1920–1930-х годов.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сергей Александрович Красильников

Государство и право
Открытый заговор
Открытый заговор

Работа «Открытый Заговор» принадлежит перу известного английского писателя Герберта Уэллса, широко известного в России в качестве автора научно-фантастических романов «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров» и другие. Помимо этого, Уэллс работал в жанрах бытового романа, детской, научно-популярной литературы и публицистики. «Открытый Заговор» – редкий для английского писателя жанр, который можно назвать политическим. Предлагаемую работу можно даже назвать манифестом, содержащим призыв к человечеству переустроить мир на новых началах.«Открытый Заговор» ранее не переводился на русский язык и в нашей стране не издавался. Первая версия этой работы увидела свет в 1928 году. Несколько раз произведение перерабатывалось и переиздавалось. Настоящая книга является переводом с издания 1933 года. Суть предлагаемого Уэллсом переустройства мира – в демонтаже суверенных государств и создании вместо них Мирового государства, возглавляемого Мировым правительством. Некоторые позиции программы «Открытого Заговора» выглядят утопичными, но, вместе с тем, целый ряд положений программы уже воплощен в жизнь, а какие-то находятся в стадии реализации. Несмотря на то что работа писалась около 90 лет назад, она помогает лучше понять суть процессов, происходящих сегодня в мире.

Герберт Джордж Уэллс , Герберт Уэллс

Государство и право / Политика / Зарубежная публицистика / Документальное