Читаем Правда или борода полностью

– Спасибо, что напомнил, Джетро, – отрезал я и поставил тарелки на стол прямо перед ним.

Проблема с «Призраками»-шантажистами вот-вот должна была закончиться, но мой старший братец по-прежнему оставался для меня загадкой. Почти во всем.

– Так она уезжает или не уезжает? У нас контрольная на следующей неделе, и я хорошо подготовился, – не отставал Клетус.

Я сунул руки в карманы и покачал головой:

– Не знаю. Она сказала, что не планирует срываться немедленно, но причин оставаться у нее тоже нет.

Клетус и Бо сильно нахмурились.

– Как это нет причин оставаться? Что за дичь? А как же ты? Вот бессердечная дрянь!

Я фыркнул, оскорбленный таким заявлением, потому что если мне не изменяет память, «дрянь» означает примерно то же самое, что и «шлюха». Потеряв терпение, я решил закончить этот разговор.

– Слушайте, она хочет, чтобы я поехал с ней, ясно? Она не бессердечная, она следует за своей мечтой, и я не могу ее за это винить. И удерживать не стану, поэтому я разорвал отношения.

Бо и Клетус переглянулись, и Бо спросил:

– А в чем проблема? Почему ты не можешь с ней поехать?

Я пораженно уставился сперва на брата, потом на Клетуса. Они смотрели на меня, будто ждали объяснений, хотя причины были абсолютно очевидны. В поисках поддержки я поглядел на Джетро, но и он пялился на меня, будто не замечая никакой проблемы.

Я зарычал, качнул головой и направился к выходу, но Клетус загородил мне путь:

– Так, а ну, подожди. Бо задал резонный вопрос. Мы все знаем, что ты сохнешь по мисс Джеймс, так в чем же дело? Может, я смогу что подсказать?

Я процедил сквозь зубы:

– Проблема, Клетус, в том, что я владелец пая в автомастерской, если ты вдруг забыл.

Он пожал плечами:

– И что?

– И то! Думаешь, вы с Бо справитесь без меня?

Клетус снова пожал плечами:

– Может, справимся, может, нет… Скорее нет, чем да. Но мы же можем нанять замену.

Я снова ошеломленно уставился на него:

– А на что я буду жить? Если уеду с Джесс? Все мои деньги вложены в дело!

– Мы выкупим твою долю, если хочешь, – отозвался Бо. – Или ты найдешь работу там, где вы с Джесс осядете. Автомехаников – хороших – везде с руками оторвут. Плюс остается твое хобби, а гонки сейчас очень популярны, особенно если вы двинете на Юг или Средний Запад.

– И вообще, хорош вставать в позу! Позволь мисс Джеймс и ее наследству содержать тебя. – Джетро ухмыльнулся и подмигнул.

Мне снова захотелось ему врезать.

– И меня, и меня запишите, – заулыбался Бо, но улыбка сразу пропала, когда я на него поглядел.

– Тебя, дорогой мой брат, здесь ничто не держит, кроме твоего собственного упрямства. – Тон Клетуса был назидательным и невероятно бесящим.

– А как же честь и долг?

– Перед кем? Перед нами с Бо, что ли? – Клетус покачал головой. – Чтобы нам еще двадцать лет лицезреть твою угрюмую физиономию, пока ты будешь каждый день сожалеть о принятом решении? Нет уж, спасибо, сэр! Ты и без того не подарок.

Клетус вытер рот уголком бумажной салфетки и положил ее на гору посуды перед Джетро.

– Ты давай мой, – велел он. – Это наименьшее, что ты можешь сделать, учитывая, сколько от тебя неприятностей. А ты, – повернулся он ко мне, – звони Тине. Нельзя, чтобы она все сорвала.

Я кивнул.

– А мне что делать? – осведомился Бо, удобно расположившись на стуле.

– А мы с тобой, Бо, – Клетус крепко взял его за плечо, – поедем искать индейку.

Глава 25

Ложь успевает объехать полмира, пока правда надевает ботинки.

Марк Твен

~ Джессика ~

На обед в День благодарения Тина явилась с бойфрендом, который настаивал, чтобы его называли Сумраком.

Наша семья привыкла к этому не сразу, потому что на самом деле его звали Айзеком Сильвестром, и Джексон знал его с детского сада. Отец Айзека, Кип, был директором нашей школы. Мама, Диана, владела пекарней и читала стихи на поэтических вечерах по четвергам, а родная сестра Дженнифер пекла банановые торты.

И вот этот Айзек захотел называться Сумраком!

Я была слишком уставшей и подавленной для полноценного недоумения, которого заслуживала его просьба, однако невольно подслушала разговор братца с Айзеком-Сумраком, когда они вошли после мамаши Тины. Звучало это примерно так:

Джексон: Тина, а я и не знал, что ты приведешь Айзека! Рад тебя видеть, приятель.

Айзек-Сумрак: Уже Сумрак.

Джексон(озадаченно): Какое там, еще и полудня нет!

Айзек-Сумрак: Нет, это меня зовут Сумрак.

Джексон(обалдевая): Что?!

Айзек-Сумрак: Мое имя Сумрак, говорю!

Джексон: Как у одной из «Маленьких пони»?

Тина: Джексон, ты любишь «Маленьких пони»?

Джексон(зыркнув на нее и повернувшись к Айзеку-Сумраку): Да вот Джессика смотрела, пока росла, а я не фанат мультфильмов, не то что эта Сумеречная Искорка.

Айзек-Сумрак: Я Сумрак, а не Сумеречная Искорка!

Джексон(раздраженно): Будешь настаивать – не удивляйся, если я оговорюсь и назову тебя Пинки Пай!

Нечто похожее прозвучало, когда Сумрака привели здороваться к моему папе, только папа сказал:

– Это не имя, сынок. Это время суток.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Уинстон

Правда или борода
Правда или борода

Братья-близнецы Бо и Дуэйн чертовски хороши собой, но на этом их сходства заканчиваются. Общительный и раскрепощенный Бо – настоящая душа компании. Дуэйн всегда сдержан и абсолютно невозмутим. Неудивительно, что Джессика, юная выпускница колледжа, выбрала Бо. В своей голове.Скромная, наивная Джессика… Как часто ты краснела, когда ловила взгляд Бо. Как расплывалось все перед глазами, когда он улыбался и заставлял чаще биться твое сердце. Но почему ты так не любишь Дуэйна? Что плохого он тебе сделал? Да ты же ненавидишь его!Судьба подкидывает Джессике забавный случай. Она принимает Дуэйна за Бо, и теперь ей предстоит переосмыслить все, что она знала о сдержанном Дуэйне.Так держать, Джессика. Может, ты и права. Хорошим девочкам не всегда нравятся плохие мальчики, а скромность действительно украшает. Умный, красивый, веселый Дуэйн. На что ты готова ради любви, Джесс?

Пенни Рид

Современные любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература