Читаем Правда о Лоре Смайт полностью

— У нее есть для этого все основания, — признал Пол. — Она стала жертвой поединка между мной и Фасберже.

— Стоило бороться? — спросила девушка.

— Надо было защищать принципы!

— И ради этого вы пожертвовали Мэри?

— Послушайте, — сказал Пал. — Мы могли бы стать с Мэри не только друзьями, если бы не фирма «Черил». Она превратила ее в искусственную куклу, предназначенную жить в особом мире. Теперь она снова к нам вернулась. Я хочу быть рядом с нею. Я ей нужен!

— А вам она нужна?

— Да, без сомнения. Мы вместе попали в сложную ситуацию и, надеюсь, вместе выберемся из нее. Дайте мне возможность с нею увидеться и поговорить…

Коснувшись его руки, Пенелопа уже более мягко сказала:

— Не стоит ее искать, мистер Дарк. Ей никто не нужен… Если бы вы ее увидели, то поняли бы, почему я так говорю…

— Почему? — не унимался Дарк.

Девушка заплакала и выбежала из комнаты.

Дарк стоял молча какое-то время, но потом решил пойти на хитрость.

Хлопнув дверью, он вышел из дома и уселся в машину, включив мотор. Отъехав немного, Пол вышел и спрятался в телефонной будке. Когда появилась через какое-то время Пенелопа, он отправился следом за нею к метро.

Глава 27

Дарк очутился на мрачной улице, среди старых, покрытых копотью домов. Краска на дверях и оконных рамах выцвела и облупилась.

Когда Пенелопа исчезла в одном из них, он какое-то время подождал, но затем бросился к двери и постучал.

Прошло несколько минут. Наконец в проеме двери появилось лицо какого-то старика. Поначалу он решительно опровергал то, что в этом доме живет Мэри Стенз. Только сообщение Пола о том, что он из полиции, возымело свое действие. Ему предложили пройти на четвертый этаж…

Поднявшись по лестнице, Дарк постучал. Услышав голос Пенелопы, он попросил его впустить. Называться чужим именем не имело смысла. В тот момент, когда он намеревался применить силу, дверь распахнулась. Не выказывая восторга, Пенелопа пригласила его зайти.

Посредине комнаты, поднявшись, чтобы встретить его, стояла Мэри… Дарк бросился к ней, чтобы заключить ее в свои объятия и поцеловать, но остановился, пораженный видом девушки.

— Боже мой! — только и мог он сказать.

— Все это дело ваших рук, Пол, — сказала она с достоинством. — Началом было ваше предложение о том, чтобы подготовить репортаж. Ваша статья стала финалом…

Ее дыхание отдавало легким перегаром джина. Пол увидел пару пустых бутылок на небольшом столике. Из соседней комнаты послышался странный визг.

— Посмотри, пожалуйста, Пенелопа, что там происходит! — попросила девушка.

Ее подруга сразу же вышла из комнаты.

— Это моя мать, — объяснила Мэри. — Мы хотели спрятать ее от вас. К сожалению, я не могу предложить вам что-нибудь выпить — она забрала бутылку с собой!

Дарк внимательно смотрел на лицо девушки. Оно казалось истощенным, болезненным.

— Я никогда не была красавицей, Пол, — сказала Мэри. — Красота, которой они меня наделили, была искусственной. Теперь я возвращаюсь к своему прежнему состоянию. Возможно, стану еще хуже…

В соседней комнате послышался шум и ругательства. На смену голосу Пенелопы пришел грохот упавшего стула.

— Это моя мать, — призналась Мэри. — Ей все время требуется джин… Да и мне он помогает забыть о прошлом. Мне некуда было пойти…

— Вы всегда могли прийти ко мне, Мэри…

— Вы мой враг, Пол.

Он горячо запротестовал:

— Разве я мог поступить иначе с этой бандой мошенников?

— Я знаю. Вы человек принципиальный, но эгоист. Вы не учли, что существует еще гуманизм! Не подумали о том, как все это может отразиться на моей карьере, будущем, внешнем виде.

— Согласен, — признался он. — Я не учел, что доктор Рафф сбежит, а созданная им красота так скоро поблекнет. Но ведь есть другие врачи, знакомые с гормональной терапией. Они могут помочь!

— У меня нет сил подвергнуться этому еще раз, Пол, — сказала Мэри. — Я хотела бы стать самой собой, той Мэри Стенз, которой я была. Мне удастся это? Как вы думаете?

— Не сомневаюсь в этом, — ответил Дарк. — Надо только потерпеть и пережить рецидивы всех этих изменений. А пока…

— Что вы имеете в виду?

— Я хотел бы, чтобы вы переехали ко мне…

— Между нами существует преграда, Пол.

— Она заключалась в вашей красоте, которая отдалила вас от меня. Раньше вы мне верили… Почему вы не хотите поверить мне сейчас?

— Я не уверена в том, что вы этого действительно хотите, — призналась она.

— Я хочу этого, Мэри, и не мыслю своей жизни без вас…

Мэри неожиданно включила свет.

Дарк увидел вместо ее лица какую-то маску.

— Посмотрите, как я уродлива, — сказала девушка. — Подумайте перед тем, как связывать себя словом…

Он сдержанно улыбнулся:

— Если раньше меня не привлекала ваша красота, то теперь не пугает и ваше…

— Уродство! — подсказала она.

— Пойдемте со мной! — повторил Дарк. Вы пробудете в моем доме столько, сколько захотите.

— Спасибо! — сказала Мэри. — Вы настоящий друг…

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик