Мы изучали чертежи до самого рассвета. Когда я уходила от махараджи, он только-только уснул, сидя в кресле, с раскрытой папкой на коленях. Его губы растянулись в мягкой улыбке. Он решил на следующий же день послать телеграмму в Англию и заказать себе новый самолет.
Махараджа проснулся далеко за полдень. Зато, пока он спал, Ана успела повидаться со мной. Она хотела, чтобы я помогла ей с небольшой благодарственной речью для махараджи, ведь приближался момент расставания. Речь получилась замечательная, но когда Ана прочла ее вслух, меня вдруг охватила тревога – нехорошее предчувствие, что все пойдет не совсем так, как мы думали.
Сразу после захода солнца махараджа через слугу сообщил Ане, что скоро подадут ужин. Я вернулась к себе, Ана поспешила надеть вечернее платье и причесаться.
Два часа я беспокойно ходила взад-вперед по каюте. Нехорошие мысли никак не отпускали меня. Я всем телом чувствовала, что случится что-то ужасное.
Незадолго до полуночи в дверь постучали. Это был слуга. Мне следовало немедленно выйти на заднюю палубу. Это приказ махараджи.
Когда я пришла, Ана и махараджа сидели друг напротив друга за красиво накрытым столом. Над ними висела хрустальная люстра с горящими свечами в небольших стеклянных плафонах. Со стороны казалось, что им хорошо, но взгляд Аны говорил обратное.
Потом Ана рассказала мне, что произошло за тем ужином, прежде чем махараджа послал за мной.
Поначалу настроение у махараджи было мрачное. Он был бледен и преувеличенно вежлив. Его, конечно, тяготило неудавшееся сватовство накануне. Но настроение быстро исправилось, стоило ему заговорить про самолет, который он только что заказал. Он снова стал самим собой и как ни в чем не бывало развлекал Ану рассказами про самолет и подробнейшим описанием технических совершенств новой модели «Де Хэвиллэнд».
За десертом Ана осторожно кашлянула и постучала по бокалу. Настала пора произнести ее маленькую речь. Вот как примерно она звучала:
«Ваше высочество, трудно описать словами доброту и щедрость, с которыми вы встретили меня. Я никогда не забуду те дни, что я провела с вами в Индии. Но мое путешествие подходит к концу – мне пора возвращаться домой. В Бомбее мне придется проститься с вами. Надеюсь, вы когда-нибудь приедете в Лиссабон и я смогу отплатить вам за ваше гостеприимство».
Махарадже, казалось, речь очень понравилась. Он поднял бокал, и они чокнулись.
Потом Ана сказала:
– Если ваше высочество не возражает, я бы хотела забрать Салли Джонс с собой.
Махараджа сначала как будто не понял ее.
– Забрать Салли Джонс? – удивленно переспросил он. – В Лиссабон? Но дорогая, это невозможно. Она мой адъютант. И механик. К сожалению, я не могу вам ее отдать.
В воздухе повисла напряженная пауза, пока Ана подыскивала нужные слова.
– Ваше высочество, – наконец сказала она. – У Салли Джонс в Лиссабоне остались друзья. Один из них сидит в тюрьме за преступление, которого не совершал. Ему нужна помощь Салли Джонс, чтобы…
– Она мне тоже нужна, – резко перебил ее махараджа. – Мы только что заказали новый самолет! Уверен, Салли Джонс захочет остаться и вместе со мной его испытать.
Ана не знала, что и сказать. И тогда махараджа предложил спросить у меня, чего я хочу. И послал за мной слугу.
И вот теперь я стояла перед ними и по глазам Аны видела, что что-то пошло не так.
– Ана хочет забрать тебя в Лиссабон, – улыбнувшись, сказал махараджа. – Я объяснил ей, что, к сожалению, ты не можешь с ней поехать, что тебе гораздо больше хочется вернуться со мной в Бхапур. Скоро привезут новый самолет, и нам надо много всего успеть! Ведь, правда же, это будет здорово?
Мы смотрели друг на друга. Вдруг в глазах махараджи блеснул беспокойный огонек. Но улыбка все еще не сходила с его лица.
– Правда? – повторил он.
Я стояла неподвижно, улыбка на его лице поблекла и исчезла совсем.
– Ты… хочешь поехать с Аной в Лиссабон?
На этот раз я кивнула.
Махараджа попытался придать своему лицу равнодушное выражение, но глаза не могли скрыть его обиду. Смотреть на него было больно.
– Сожалею, – холодно сказал он, повернувшись к Ане. – Обезьяна – моя собственность, и я не собираюсь дарить ее вам. Вам придется ехать одной, госпожа Молина.
После чего встал и вышел из-за стола.
Глава 60
Игра по-крупному
В тот же вечер мне пришлось освободить каюту и сдать адъютантскую форму. Остаток пути я спала вместе с прислугой в носовом отсеке. Я больше не была адъютантом, я была обычным слугой. И как слугу меня сразу завалили работой. С раннего утра до позднего вечера я убирала, чистила латунь, стирала простыни и мыла уборные. Но меня это совершенно не смущало. Ведь на корабле мне все равно было нечего делать.
Смущало меня другое: я больше не могла видеть Ану. Махараджа запретил нам встречаться. Несколько раз я мельком видела ее на задней палубе. Она сидела за столом под тентом от солнца совсем одна. Махараджа больше не обедал с ней. Поговаривали, что он вообще перестал выходить из своей каюты.