Читаем Правила вежливости полностью

Телефон снова зазвонил. Он звонил и звонил, а потом надолго умолк.

В юности я со смешанными чувствами относилась к собственным длинным ногам. Они были похожи на ноги новорожденного жеребенка и, казалось, были созданы исключительно для того, чтобы подламываться и запутываться. Билли Богадони, который жил на соседней улице за углом и имел восемь сестер и братьев, прозвал меня Кузнечиком, и это был отнюдь не комплимент. Но, как это обычно и бывает, тело мое вскоре догнало мои ноги, и я начала по-настоящему ими гордиться. Мало того, я обнаружила, что мне даже нравится быть выше всех остальных девчонок. А к семнадцати годам я перегнала ростом и Билли Богадони. Когда я только еще поселилась у миссис Мартингейл, она часто повторяла в своей приторно-сладкой манере, что мне не следует носить туфли на высоком каблуке, потому что парни не любят танцевать с девушками, которые выше их ростом. Возможно, именно из-за ее надоедливых наставлений мои каблуки были на полдюйма выше, чем нужно, когда я наконец покинула ее пансион.

Моя длинноногость, оказывается, имела и еще одно преимущество: я с легкостью могла, откинувшись на спинку отцовского кресла, вытянуть ноги и пальцами не только дотянуться до своего нового кофейного столика, но и столкнуть с него телефонный аппарат, что я сейчас и проделала; телефон проехал по поверхности столика и соскользнул с него, словно палубное кресло с борта «Титаника».

А я продолжала без передышки читать «Правила вежливости», составленные Вашингтоном. Как я уже говорила, их там было сто десять, и вполне могло показаться, что этот список несколько чрезмерен. Однако самое лучшее мистер Вашингтон приберег напоследок:

110. Старайтесь сохранить в своем сердце живой ту маленькую искорку Божественного огня, которая называется совестью.

Совершенно очевидно, что многие из Правил мистера Вашингтона Тинкер читал весьма внимательно. Но, возможно, до этого, последнего, пункта он так и не добрался.


Во вторник утром я проснулась рано и отправилась на работу пешком, быстро преодолев весь путь и развив скорость, достойную Битси Хоутон. Небо над головой сияло осенней синью, на улицах было полно честных людей, идущих, как и я, честным трудом отрабатывать честную зарплату. Вершины небоскребов на Пятой авеню были окутаны светящейся дымкой на зависть пригородам. На углу Сорок второй улицы я дала двадцать пять центов свистнувшему мне «ньюзи»[162], и он сунул мне свежий номер «Таймс» (сдачу оставь себе, мальчик), а затем лифт в «Конде Наст» вознес меня на двадцать пятый этаж – и на это ушло гораздо меньше времени, чем ушло бы на то, чтобы пролететь двадцать пять этажей, выпрыгнув из окна.


Когда я шла на свое рабочее место с газетой под мышкой (и мурлыча себе под нос ту песенку, которую насвистывал «ньюзи»), я заметила краем глаза, что получивший поющую телеграмму Фезиндорф встал, когда я проходила мимо него. Затем те же действия повторили Кэбот и Спиндлер. Сидевшая в дальнем конце нашего просторного зала Элли продолжала как ни в чем не бывало молотить по клавишам машинки, однако мой удивленный взгляд она все же перехватила, и в ее глазах мне почудился некий намек на предостережение. За стеклянной стеной кабинета виднелся Мэйсон Тейт, как всегда макавший в кофе кусочки шоколадки.

И, лишь подойдя к своему столу, я вместо стула обнаружила там инвалидное кресло с нарисованным на спинке красным крестом.

3 °CЕНТЯБРЯ

Когда он пересек Первую авеню, то встретился взглядом с двумя девушками с карибских островов, стоявшими под уличным фонарем. Девицы сразу перестали разговаривать и принялись профессионально ему улыбаться, но он лишь головой покачал и, глядя прямо перед собой, быстро пошел по Двадцать второй улице. Девушки продолжили прерванный разговор.

Снова полил дождь.

Он снял шляпу и спрятал ее под куртку, внимательно поглядывая на номера многоквартирных домов. № 242, 244, 246…

Перейти на страницу:

Все книги серии Амор Тоулз. От автора Джентльмена в Москве

Шоссе Линкольна
Шоссе Линкольна

18-летнего Эммета Уотсона сопровождает домой в Небраску начальник исправительной колонии для несовершеннолетних, где Эммет провел последние 15 месяцев. Он и его брат Билли остались сиротами, а семейная ферма конфискована банком. Эммет решается поехать в Калифорнию, чтобы начать там новую жизнь, но когда начальник тюрьмы уезжает, парень обнаруживает в багажнике друзей с рабочей фермы, что тайно приехали вместе с ним. У них есть другой захватывающий план по поводу будущего братьев Уотсонов, и, чтобы его воплотить, нужно отправиться на другой конец страны – в Нью-Йорк.Роман Амора Тоулза «Шоссе Линкольна» сразу же стал бестселлером New York Times. В 2021 году эта замечательная история получила 1-е место в конкурсе «Лучшая книга по мнению редакторов». Уже продано более одного миллиона копий. Книга до сих пор держится в Топ-20 продаж Amazon. Около 200 тысяч пользователей поставили книге высшую оценку, и эта цифра только продолжает расти.

Амор Тоулз

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Правила вежливости
Правила вежливости

«Правила вежливости» – первый роман автора бестселлеров New York Times. Уже продано более одного миллиона копий. Книга принесла колоссальный успех Амору Тоулзу, написавшему впоследствии «Джентльмена в Москве» и «Шоссе Линкольна».Последний вечер 1937 года. Кэти Контент вместе со своей подругой Ив посещают второсортный джаз-бар Гринвич-Виллидж, чтобы отпраздновать канун Нового года. Пока девушки пытаются разделить оставшиеся у них три доллара, соседний столик занимает обаятельный молодой банкир. Тинкер Грей, так его имя, угощает подруг коктейлем и заводит светский, ни к чему не обязывающий разговор. Так случайная встреча приводит Кэти в высшие круги нью-йоркского общества, где ей не на что будет положиться, кроме ее остроумия и собственного хладнокровия.ДОЛГОЖДАННОЕ ИЗДАНИЕ ДЕБЮТНОГО РОМАНА АМОРА ТОУЛЗА!

Амор Тоулз

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза