— Даже и не стану пытаться. Но я сказал именно это. Вон пробыл у меня минуты четыре-пять, не больше. Он хотел поговорить с кем-нибудь еще, и я отправил его к мистеру Фейсону.
— А почему именно к нему?
— Вон настаивал на том, чтобы еще с кем-нибудь встретиться, а Сьюзан работала под началом Фейсона. — Хенчи покосился на меня и снова повернулся к Вулфу. — Скажите только одну вещь. Я наслышан о вашей репутации. Неужели вы искренне верите, что Вона убил один из нас? И Сьюзан Брук тоже?
— Думаю, это не лишено вероятности. Да.
— Ну… мы этого не делали.
— Естественно, ничего другого вы и не могли сказать.
— Естественно — это еще мягко сказано. — Хенчи вцепился в подлокотники кресла. — Говорю вам как на духу. Если кто-то из моих сотрудников окажется убийцей, я потребую, чтобы он понес самое строгое наказание. Нам, конечно, придется нелегко, нам уже тяжело, ведь Данбар сидит в тюрьме, но, раз мы хотим, чтобы к нам относились как к добропорядочным гражданам, мы должны вести себя как добропорядочные граждане. Однако вы ошибаетесь. Я абсолютно уверен, что ошибаетесь. Мистер Юинг, услышав сегодня днем об убийстве Питера Вона по радио, сообщил мне, а я собрал в своем кабинете тех, кто вчера разговаривал с Воном, и все четко объяснил. Сказал, что полиция, возможно, и не узнает о визите Вона, но если узнает, то не стоит ничего скрывать. И если кто-то в этом так или иначе замешан, я желаю знать. Если имеется хотя бы малейшее подозрение относительно кого-нибудь из сотрудников КЗГП, об этом следует немедленно сообщить. — Выпустив подлокотники, Хенчи всплеснул руками. — Мистер Вулф, я знаю своих людей. И не только потому, что мы с ними одного цвета кожи. Просто знаю, и все. На такой должности, как моя, я просто обязан. Мы провели в моем кабинете почти два часа и все обговорили. А когда закончили, я уже был абсолютно уверен, что никто из них не замешан в убийстве Питера Вона или Сьюзан Брук и у нас нет ни одного подозреваемого. Не стану утверждать, будто я так же хорош в своем деле, как вы. Тем не менее я знаю своих людей! Поверьте мне, вы ошибаетесь. Ну ладно, можете их допросить, и все же вы ошибаетесь!
Речь Хенчи не произвела на Вулфа особого впечатления, да и на меня тоже. Исполнительный директор КЗГП произнес много речей перед самой разной аудиторией и уже навострился произносить фразы типа «говорю вам как на духу». Хенчи наверняка пытался прикрыть задницу, а что касается остальных, то он проводил линию, которую человек в его положении обязан проводить, причем, следует отдать ему должное, делал это лучше многих других.
— Достойно восхищения, — похвалил его Вулф. — Приятно слышать красивую речь. Относительно того, что я ошибаюсь, время покажет. Будьте добры, пригласите сюда мистера Фейсона.
— Конечно. — Хенчи встал, опершись на подлокотники кресла. — Кстати, насчет алиби. Я, естественно, всех опросил. Ни у одного из них нет железного алиби. Мистер Остер мог вам это сказать, но он слегка перевозбудился.
— Ценю ваше умение подбирать слова. «Перевозбудился». Да уж, что есть, то есть, — кивнул Вулф.
Когда я распахнул перед Хенчи дверь в гостиную, то сразу услышал голос Остера, не избавившегося от начальственных повадок. Остер не умолкал, и Хенчи, похоже, пришлось позвать Фейсона взмахом руки. Так или иначе, ответственный за сбор денег вошел в кабинет и занял кресло, которое только что освободил его начальник.
Вулф хмуро уставился на Фейсона. Что и понятно. О чем еще можно было его спросить? Усмешка Фейсона сейчас явно не работала и, судя по выражению его лица, вряд ли еще когда-нибудь сработает. Однако его угольно-черная кожа по-прежнему ярко блестела. Естественно, при правильном освещении.
— Мистер Фейсон, — начал Вулф, — давайте обойдемся без преамбулы, поскольку мистер Остер описал ситуацию. Скажите, мистер Хенчи отправлял к вам мистера Вона?
— Так точно, — кивнул Фейсон.
— В ваш кабинет?
— Да.
— Разговор шел с глазу на глаз?
— Да.
— Вы встречались с ним раньше?
— Нет. Никто из нас его раньше не видел.
— Как долго он пробыл в вашем кабинете?
— Три-четыре минуты. Не больше. Я не засекал время. Быть может, пять минут.
— О чем вы говорили?
— Вон сказал мне то же самое, что и остальным. Он хотел выяснить, насколько близкими были отношения между мисс Брук и мистером Уипплом. Мы все отвечали одинаково. Говорили, что не знаем. Однако он категорически не хотел этому верить. Твердил, что кто-то ведь должен знать. Он был весь… на взводе. Я отправил его к мистеру Юингу.
Вулф поджал губы и, повернувшись ко мне, сказал:
— Это просто какой-то фарс.
— Да, сэр. Они битых два часа обговаривали все с мистером Хенчи.
— Позови сюда остальных.