Читаем Православие в Крыму полностью

Безмятежную картину, рисуемую Маркевичем, портят замечания, сделанные Ф. Лашковым: «Таким образом междоусобная война, во время которой погибло более 12 тыс. человек в разных стычках, а множество стариков, женщин и детей от стужи и голода, окончилась, благодаря русскому оружию, в пользу Шагина. Казнив предводителей восстания, Шагин снова утвердился на престоле и строгими мерами решил поддерживать спокойствие». Непростая ситуация сложилась и во взаимоотношениях между конфессиями, о чем нас информирует А. Маркевич:

«В это время выплыл на свет и первостепенного значения вопрос о переселении крымских христиан – греков, армян и других в пределы России. Положение христиан в Крыму было тяжелым. Не касаясь более раннего времени, укажем, что сильные притеснения греков происходили в 1770, 1772 и 1774 годах. Христиане были обложены большими налогами, с ними обращались, как с рабами хана, им запрещено было строить храмы и ставить на них кресты. Неудивительно, что многие принимали магометанство, бывали случаи и ухода в Россию, а в 1777 году их вышло значительное число. Со входом русских войск в Крым явно обнаруживались симпатии к ним крымских христиан, которые смотрели на них, как на своих защитников и покровителей, чем возбуждали против себя татар. Положение христиан сделалось очень опасным; во время последнего бунта в Крыму боязнь мести сделалась очень возможной, и христиане изъявили желание переселиться в Россию, о чем было донесено Прозоровским».

Излагая сложившуюся ситуацию, Маркевич немного «путает» порядок событий. В ордере[61] от 25 февраля 1778 года, Румянцев[62] объяснял Прозоровскому, как действовать при отводе наших войск, что было необходимо по условиям мирного договора с Турцией, подавивших восстание против Шагин-Гирея. И, как бы, между прочим, вставил следующее предложение: «Христиан при сем случае приглашать на поселение в Азовскую или Новороссийскую губернию, видится тоже удобно, и господа губернаторы могли бы, сходственно имеющимся у них повелениям, их теперь приохочивать и переселять».

Екатерина II посчитала указание Румянцева о переселении важным, но решила «уточнить задачу». В рескрипте[63] от 9 марта, она писала Румянцеву, что «помянутый генерал-поручик должен усугубить все возможные для него способы уговаривать их, чтоб добровольно согласились перенести домовство свое в Новороссийскую и Азовскую губернию – где под покровительством нашим найдут они спокойную жизнь и возможное благоденствие. А особливо уговаривать к тому тамошнего митрополита, обнадежа его разными выгодами; хану же самому вразумить, что сие делается в предупреждение могущего им быть мщения от татар и может статься стороны татар и от турок, если оные в Крым прибудут». В этот же день Екатерина II указом озадачила и Потемкина, который, в свою очередь, разослал указания Азовскому губернатору Черткову (ордер от 10 марта) и Прозоровскому (два письма от 10 марта).

На полученные указания, Прозоровский 11 марта в рапорте Румянцеву писал: «Касательно христиан, об уговоре коих на выход ваше сиятельство предписывать изволите, то к сему в теперешнем положении и приступить не можно…». При этом, Прозоровский опасался, что «не только правительство, но и хан не согласятся на сие», и это «не иным чем как войною кончено и утверждено быть должно». Это ли не свидетельство того, что Прозоровский не мог писать Румянцеву – «христиане изъявили желание переселиться в Россию»?!

Да и сам Маркевич в дальнейшем подтверждает это: «Такая решительная постановка вопроса о переселении из Крыма христиан ошеломила Прозоровского…» Как могла «ошеломить» такая «постановка вопроса» человека, который сам докладывал начальству о желании христиан переселиться в Россию? И далее, Маркевич обосновывает экономическую составляющую переселения. По его мнению «в руках христиан горной части Крыма находились промышленность, садоводство и земледелие, обеспечивавшие доходы хана», и это было «одной из причин желания нашего правительства осуществить как можно скорее переселение, чтобы поставить хана навсегда в зависимое положение от России».

Заметим, что Маркевич не был первым, кто указал на экономическую подоплёку переселения христиан из Крыма. Первым стал известный российский военный историк XIX века А. Ф. Петрушевский. В своем фундаментальном труде «Генералиссимус князь Суворов», о выпавшем «на долю Суворова» в очень трудном деле – «исполнение операции по выселению христиан из Крыма», Петрушевский писал:

«Обладание Крымом в эту пору еще далеко не представлялось за Россией обеспеченным. Надо было и сделать новые ходы, чтобы приблизиться к цели извлечь из Крыма что можно на случай неудачи. То и другое достигалось переселением из Крыма христиан, преимущественно греческой и армянской национальностей. В их руках находились промышленность, садоводство и земледелие горной полосы, что составляло знатную долю доходных статей хана…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аляска – Крым: сделка века
Аляска – Крым: сделка века

После поражения в Крымской войне Россия встала перед необходимостью строительства железных дорог, возрождения военного флота на Черном море… Продажа Аляски, запуск металлургического завода «Новороссийского общества каменноугольного, железного и рельсового производства» должны были ускорить восстановление страны.Однако не все державы могут смириться с такой перспективой, которая гарантирует процветание России. На строительстве железных дорог в Ростов и Севастополь, при первой плавке под руководством Джона Хьюза начинают происходить странные дела. Расследовать череду непонятных событий поручено адъютанту Великого князя Константина Николаевича Романова капитану второго ранга Лузгину.

Сергей Валентинович Богачев

Исторические приключения / Историческая литература / Документальное
Госпиталь брошенных детей
Госпиталь брошенных детей

«Стейси Холлс – автор романа «Покровители», самого продаваемого в Великобритании в 2019 году дебюта. Ее новая книга [«Госпиталь брошенных детей»] – исторически достоверный роман о непростых судьбах женщин прошлого». – Cosmopolitan (UK)Лондон, XVIII век.Бесс Брайт с отцом Эйбом и братом Недом живут в бедном лондонском квартале. Бесс вместе с отцом работает на рыбном рынке, а Нед подметает улицы и чистит конюшни.Когда Бесс беременеет от зажиточного торговца, ее жизнь раскалывается на до и после. От отца ребенка, который умирает при неясных обстоятельствах, остаются только имя, Дэниэл, и подобие медальона, половинка сердца из китового уса.Бесс приходится отдать дочь в «госпиталь для новорожденных», откуда она сможет ее забрать, скопив достаточно денег. Бесс оставляет с новорожденной дочерью памятную вещь – половинку сердечка от Дэниэла.Спустя несколько лет Бесс удается собрать деньги, и она хочет вернуть дочь. Но этот путь оказывается тернистым.Дорога Бесс по туманным улицам Лондона пройдет через переулки, где работают уличные факельщики, мимо домов богатых людей, скрывающих свое безумие, и обители докторов. Это история о городе-легенде, о принятии и о материнских чувствах – самых бескорыстных на земле.

Стейси Холлс

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное