Читаем Православное учение о спасении по трудам Глинских старцев полностью

Богословские труды схиархимандрита Иоанна (Маслова) в урочной и в неурочной деятельности // Там же. С. 68–76.

Матвиенко В. Обращение к участникам Всероссийского духовно-просветительского форума «Глинские чтения» // Святоотеческое наследие в духовно-нравственном воспитании детей и молодежи. М., 2001. С. 6.

Феодосий, епископ Полоцкий и Глубокский. Слово об учителе // Там же. С. 8–10.

Скурат К. Глинские старцы – духовные учителя // Там же. С. 11–14.

Скурат К. Святое Православие в духовной жизни // Там же. С. 64–147.

Петракова Т. Святоотеческая традиция в духовно-нравственном воспитании: к осмыслению понятий // Там же. С. 15–19.

Медунина В. Глинские чтения – путь духовного просвещения // Там же. С. 20–22.

Шевченко Т. «Симфония по творениям святителя Тихона Задонского» – книга для учителя и учащихся // Там же. С. 24–29.

Горячева И. Изучение богословского наследия схиархимандрита Иоанна (Маслова) на занятиях в общеобразовательной школе // Там же. С. 30–35.

Миляева О. Уроки нравственного воспитания (Об отце Иоанне (Маслове) // Там же. С. 36–42.

Котовчихина Н. Формирование духовного облика современного учителя // Там же. С. 43–45.

Бобылев Б. Использование «Симфонии» схиархимандрита Иоанна (Маслова) на занятиях со студентами (факультет педагогики начального обучения) // Там же. С. 46–49.

Меньшиков В. Святоотеческие традиции в процессе преподавания основ православной культуры // Там же. С. 49–50.

Фунтикова С. Творения святых отцов в вузовском курсе «Православная литература в фонде публичной библиотеки» // Там же. С. 51–54.

Ильина Л. Из опыта работы органов образования Псковской области по духовно-нравственному воспитанию детей // Там же. С. 55–58.

Хомлюк В. Воспитательная деятельность Церкви в местах лишения свободы // Там же. С. 59–61.

Слипченко В. Воспитывать патриотизм (Об отце Иоанне (Маслове) // Там же. С. 62.

Иеросхимонах Макарий Глинской пустыни: (память 21 февраля) // Жизнеописания отечественных подвижников благочестия 18 и 19 веков: Февраль. М., 1906. С. 262–287, портр.

Краткое описание жизни и подвигов Глинской пустыни старца иеросхимонаха Макария // Курские епархиальные ведомости. 1893. № 6. С. 1–8; № 8. С. 9–16; № 9. С. 17–24; № 11. С. 25–32; № 12. С. 33–40; № 16. С. 41–45

Иеросхимонах Макарий прозорливый // Русский инок, 1912. № 7. С. 41–48.

Подвижник Глинской Рождество-Богородицкой пустыни старец монах Мартирий / Собрал игумен Иассон. Курск, 1910. 33 с, 1 л. портр., 3 вкл. с ил.

Очерк жизни подвижника Глинской пустыни монаха Петра / Изд. Глинской пустыни. Одесса, 1909. 32 с, ил.

Глинский подвижник монах Петр: (Память 14 апреля) // Жизнеописания отечественных подвижников благочестия 18 и 19 веков: Апрель. М., 1908. С. 175–199

Глинский иеромонах Порфирий. О нем: Глинские иноки: схимонах Марк, иеромонах Порфирий и монах Димитрий: (Память 29 марта) // Жизнеописания отечественных подвижников благочестия 18 и 19 веков: Март. М., 1907. С. 331–336

Немирович-Данченко В. Крестьянское царство (Валаам). 2-е изд. СПб., 1889. 275 с. / О Глинском Порфирии. С. 264–266

Упоминание о Глинском старце Порфирии. Земщина, 1991, № 3. Январь. С. 1.

Глинский подвижник иеродиакон Серапион (Память 25 июня) // Жизнеописания отечественных подвижников благочестия 18 и 19 веков: Июнь. М., 1908. С. 326–330.

Архимандрит Иоанн (Маслов). Серафим (Романцов). Некролог // ЖМП. 1976. № 10. С. 29–30.

Наставления игумена Филарета Глинского // Старческие советы некоторых отечественных подвижников благочестия XVIII-XIX веков. М., 1913. С. 598–610.

Жизнеописание игумена Филарета, возобновителя Глинской Общежительной Пустыни Курской епархии. 3-е доп. и вновь перераб. изд. Одесса, 1905.

Жизнеописание игумена Филарета, настоятеля Глинской Богородицкой общежительной пустыни. 2-е изд., испр. и доп. Курск. 1892.

П.П. // Богословский библиографический листок. Прил. к журн. «Руководство для сельских пастырей». 1894. № 12. С. 404–406.

Жизнеописание игумена Филарета, настоятеля Глинской Богородицкой общежительной пустыни. СПб.,1856.

Игумен Филарет, настоятель и возобновитель Глинской пустыни // Жизнеописания отечественных подвижников благочестия 18 и 19 веков: Март. М., 1907. С. 355–402.

Жизнеописание старца игумена Филарета, возобновителя Глинской Рождество-Богородицкой общежительной пустыни Курской епархии // Курские епархиальные ведомости, 1892, № 38. С. 1–8; № 39. С. 9–16; № 40. С. 17–24; № 41. С. 25–28; № 42. С. 29–36; № 43. С. 37–44; № 44. С. 45–52; № 45. С. 53–60; № 46. С. 61–68; № 47. С. 69–76; № 50. С. 77–83.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Апологетика
Апологетика

Апологетика, наука о началах, излагающих истины христианства.Книга протоиерея В. Зеньковского на сайте Свято-Троицкой Православной школы предлагается учащимся в качестве учебника.Зеньковский Василий Васильевич (1881—1962), русский православный богослов, философ, педагог; священник (с 1942). С 1919 в эмиграции, с 1926 профессор в Париже.Настоящая книга посвящена апологетике, т.е. защите христианского учения, христианской веры и Церкви от тех нападок, которые за последнее десятилетие приняли особенно настойчивый и даже ожесточенный характер. Нельзя не признать, что христианство находится сейчас в осаде с разных сторон; тем, кто не утратил веры во Христа Спасителя, и тем, кто ищет истину и хочет жить по правде, надо поэтому не только знать и понимать христианское вероучение, но и уметь его защитить от нападок и обвинений, от несправедливой критики. Кто верит в учение и дело Христа, как в истину, тому нечего бояться этих нападок; но по слову ап. Петра (I послание гл. III, ст. 15) мы должны быть «всегда готовы дать ответ всякому, требующему у нас отчета в нашем уповании».

Василий Васильевич Зеньковский , Василий Зеньковский

Православие / Религия / Эзотерика