Читаем Православное учение о спасении по трудам Глинских старцев полностью

Жизнеописание Глинского воспитанника схиархимандрита Иоанна (Маслова) ( 1991) // Православный церковный Глинский календарь. М., 1997. С. 272–281.

Схиархимандрит Иоанн (Маслов) (1991) // Православный церковный Глинский календарь. М., 1998. С. 232–246.

Подвижник веры // Ведомости православной жизни (г. Калининград).

1995 . № 9.

Маслов Н. Об авторе Глинского Патерика // Схиархимандрит Иоанн (Маслов). Глинский Патерик. М., 1997. С. 721–754.

Визжилин Н. Великий пример служения отечеству // Мегаполис-Континент. 1995. № 29.

Схиархимандрит Иоанн (Маслов) // Жизнь Вечная. 1995. № 3.

Васина Г. Чтобы входящие видели свет // Правда-5. 1997. № 27.

Светильник праведности Земли Русской // Московская правда. 1995. № 28.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит // Минские епархиальные ведомости.

1991 . № 4. С. 11.

Благодатный старец // Держава. 1996. С. 85–96.

Подвижники благочестия – наши современники // Русский Вестник. 1992. № 8. С.13.

Я живу ради людей (Схиархимандрит Иоанн (Маслов) // Русский вестник.

1992, № 8. С. 13.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит. Глинская пустынь. Об авторе. М., 1992. С. 918.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит. Святитель Тихон Задонский и его учение о спасении. Послесловие. М., 1993. С. 519–523.

Благодатный старец // Русский Вестник. 1996. № 26. С. 6.

Маслов Н. Русский Златоуст // Мегаполис-Континент. 1997. № 41.

Визжилин Н. Благодатные способности // Благовест. 1995. № 9. С. 6.

Маслов Н. Благодатный старец // ЖМП. 1997. № 9. С. 52–58.

Праведники живут вовеки // Мегаполис-Континент. 1994. № 30.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит. Святитель Тихон Задонский и его учение о спасении. Послесловие. М., 1995. С. 501–506.

Батюшка // Подмосковье. 1996. 24 авг. С. 13.

Крупин В. Русские Златоусты // Квартирьер. 1996. № 315. С. 7.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит. «Не поднимет народ на народ меча...» Об авторе // Русский Вестник. 1996. № 26.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит. Симфония по творениям святителя Тихона Задонского. Послесловие. М., 1996. С. 1180.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит. Избранные изречения старца Амвросия Оптинского, извлеченные из разных источников. Об авторе. М. 1996.

О схиархимандрите Иоанне (Маслове) // Москва. 1994. № 9. С. 192.

О схиархимандрите Иоанне (Маслове) как о поборнике православия // Современное обновленчество – протестантизм «восточного обряда». М.,

1996 . С. 291–296.

Иоанн (Маслов), архимандрит, о нем в кн.: Преподобный Амвросий Оптинский и его эпистолярное наследие. Предисловие. М., 1993.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит, о нем. «Слава в вышних Богу». Слово на Рождество Христово. Предисловие // Москва. 1997. № 1. С. 188.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит, о нем в кн.: Не поднимет народ на народ меча. Избранные статьи. Предисловие. М., 1996. Выпуск 3. С. 1.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит, магистр богословия, в кн.: Избранные статьи. Послесловие. М., 1995. С. 35. Выпуск 2.

Иоанн (Маслов), архимандрит, магистр богословия, о нем в кн.: Обрядовые особенности покаянной дисциплины Древней Руси. Слово об авторе // Богословские труды. 1992. № 31. С. 33.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит , о нем в кн.: Церковь, ее история в свете прообразов и пророчеств (Отношение Церкви к мирозданию). Об авторе // Полоцкие епархиальные ведомости. Полоцк, 1997. № 14. С. 3.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит, о нем в кн.: Преподобный Амвросий Оптинский и русская интеллигенция XIX века. Слово об авторе // Московская правда, 1995. 27 окт.

Паломничество в России: Глинская пустынь. Слово о схиархимандрите Иоанне (Маслове) // Московская правда, 1995, 26 мая.

Крупин В. Русские Златоусты // Москва. 1994. № 11. С. 140–141.

Из обращения Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II к пастве // Православный церковный Глинский календарь. М. 1997. С. 1.

Из обращения Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II к пастве // Православный церковный Глинский календарь. М., 1998. С. 1.

Обращение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II к участникам Всероссийского форума «Глинские чтения: XXI век – эпоха духовного просвещения» в 1999 году // Духовное наследие Глинской пустыни в современной системе образования. М.,1999. С. 10–12.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит, о нем в кн.: Церковь Христова – место спасения человека. Об авторе. Сборник статей. М., 1997. С. 37.

Иоанн (Маслов), схиархимандрит, о нем в кн.: Глинская пустынь. Об авторе // Туристские новости. (Паломничество в России). 1991. № 13–14. С. 4 .

Пыльнева Г. Глинская мозаика. М., 1997. С. 180–186.

О схиархимандрите Иоанне (Маслове) // Калининградская правда, 1996. № 161. С. 3.

К 5-летию возобновления издания книг о Глинской пустыни // Православный церковный Глинский календарь. М. 1998. С. 231.

Благодатный старец // Глинский листок. 1997. № 7.

Феодосий (Бильченко), архимандрит. Неиссякаемый родник // Калининградская правда. 1996. № 161. С. 3.

Васина Г. С именем Александра Невского // Правда-5. 1998. № 22. С. 12.

Васина Г. Преодолеть разобщенность времен // Русский Вестник. № 44–45. С. 6.

Васина Г. Свеча сгорает дотла // Подмосковье. № 30. С. 10.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Апологетика
Апологетика

Апологетика, наука о началах, излагающих истины христианства.Книга протоиерея В. Зеньковского на сайте Свято-Троицкой Православной школы предлагается учащимся в качестве учебника.Зеньковский Василий Васильевич (1881—1962), русский православный богослов, философ, педагог; священник (с 1942). С 1919 в эмиграции, с 1926 профессор в Париже.Настоящая книга посвящена апологетике, т.е. защите христианского учения, христианской веры и Церкви от тех нападок, которые за последнее десятилетие приняли особенно настойчивый и даже ожесточенный характер. Нельзя не признать, что христианство находится сейчас в осаде с разных сторон; тем, кто не утратил веры во Христа Спасителя, и тем, кто ищет истину и хочет жить по правде, надо поэтому не только знать и понимать христианское вероучение, но и уметь его защитить от нападок и обвинений, от несправедливой критики. Кто верит в учение и дело Христа, как в истину, тому нечего бояться этих нападок; но по слову ап. Петра (I послание гл. III, ст. 15) мы должны быть «всегда готовы дать ответ всякому, требующему у нас отчета в нашем уповании».

Василий Васильевич Зеньковский , Василий Зеньковский

Православие / Религия / Эзотерика