Читаем Православное учение о спасении по трудам Глинских старцев полностью

Старчество – «особый дар Святого Духа*. Старчество как образ духовного руководства пришло в Россию с Востока со времени принятия ею христианства. Преподобный Антоний Печерский, начавший свой иноческий путь на Афоне, несомненно, был одним из учредителей духовного руководства в России, которое процветало среди русского монашества в течение нескольких веков. Однако ко времени преподобного Нила Сорского (XV век) старчество из-за ослабления духовной жизни крайне оскудевает. В это время даже среди монашествующих появляются люди, которые отрицают положительное значение старчества. Так, преподобный Иосиф Волоцкий считает, что частое обращение за духовным назиданием сказывается отрицательно на внешней монастырской дисциплине. Впоследствии, к сожалению, этот взгляд восторжествовал, и устав, в котором не было отведено места старчеству, сделался у нас нормой монастырской жизни. Возродил традицию старчества (во второй половине XVIII века) преподобный схиархимандрит Паисий Величковский – настоятель Нямецкого монастыря в Молдавии. Со временем его влияние распространилось на многие монастыри России, в которых ученики преподобного Паисия полагали основанием монашеской жизни традиционные для восточного монашества умное делание и старческое руководство.12

Глинская пустынь – один из наиболее значительных духовных центров старческого окормления. Сущность старчества заключается в том, что из среды братии, подвизающейся в обители, избирается один опытный в духовно-аскетической жизни инок, обладающий даром рассуждения, который становится руководителем, духовным отцом, старцем всей монашеской общины. К нему добровольно идут ученики, раскрывают перед ним свою душу, испрашивают его советов и благословения. Это старческое окормление помогает в борьбе со страстями, подкрепляет в минуты уныния, малодушия и сомнения, служит верным покровом от вражеских бурь для всех, кто прибегает к его мощному содействию. Старчество – это особая форма пастырского служения. Схиархимандрит Иоанн (Маслов) считает старчество «особым даром Святого Духа», талантом, который апостол Павел называет «даром рассуждения».13 «Рассуждение, – по определению преподобного Иоанна Лествичника, – состоит в том, чтобы точно и верно постигать Божественную волю во всякое время, во всяком месте и во всякой вещи». Благодаря старческому окормлению, в Глинской пустыни воспитался целый сонм выдающихся подвижников, которые, по образному выражению Глинского игумена Филарета, «сохраняли и умножали благодать Божию в Русской Церкви».14

Влияние на нравственное состояние общества. Благодаря старчеству Глинская пустынь занимала особое место по своему воздействию на жизнь России. Своей подвижнической деятельностью Глинские старцы оказывали влияние на все слои общества. За советом и наставлением к ним обращались не только многочисленные паломники со всех концов России, но и государственные мужи и сами императоры. Так, в XVIII веке князь Александр Данилович Меншиков часто посещал Глинскую обитель и вопрошал ее старцев. В XIX веке императоры Александр I, Николай I, императрица Елизавета лично встречались с Глинским настоятелем игуменом Филаретом (Данилевским) и обращались к нему за советом и благословением. Император Александр I присылал игумену Филарету книги, чтобы узнать его мнение об их содержании. Обитель пользовалась покровительством императора Александра II и великой княгини Марии Николаевны. За советом к Глинским старцам обращались князь А.А. Суворов – внук генералиссимуса А.В. Суворова, граф А.Н. Толстой, графиня А.А. Орлова-Чесменская, граф СП. Потемкин. Глинские просветители в течение столетий служили этой цели, словом и делом оказывали благодатное влияние на нравственное состояние российского общества.

Глинский игумен Филарет в двадцатых годах XIX века выступил против распространенного тогда среди высшего светского общества и части белого духовенства еретического мистицизма, противного духу Православной Церкви, и в дискуссии с еретиками, которая состоялась в Санкт-Петербурге, успешно отстоял Православие и святоотеческое учение. Глинский иеромонах Порфирий в середине XIX века протестовал против откупной продажи спиртных напитков, которая приводила к спаиванию народа. Он посылал по этому поводу письма к императору Александру II, и в результате откупная продажа спиртного была запрещена.

Воспитывающей духовной силой обладали и богослужения Глинской пустыни. Они были той духовной школой, в которой получали православное воспитание слушатели разных слоев русского общества. По образному выражению протоиерея Сергия Четверикова, «Глинская пустынь – это своеобразный духовный университет, учивший не внешним познаниям, но воспитывающий чувства в разуме истины».15

Перейти на страницу:

Похожие книги

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Апологетика
Апологетика

Апологетика, наука о началах, излагающих истины христианства.Книга протоиерея В. Зеньковского на сайте Свято-Троицкой Православной школы предлагается учащимся в качестве учебника.Зеньковский Василий Васильевич (1881—1962), русский православный богослов, философ, педагог; священник (с 1942). С 1919 в эмиграции, с 1926 профессор в Париже.Настоящая книга посвящена апологетике, т.е. защите христианского учения, христианской веры и Церкви от тех нападок, которые за последнее десятилетие приняли особенно настойчивый и даже ожесточенный характер. Нельзя не признать, что христианство находится сейчас в осаде с разных сторон; тем, кто не утратил веры во Христа Спасителя, и тем, кто ищет истину и хочет жить по правде, надо поэтому не только знать и понимать христианское вероучение, но и уметь его защитить от нападок и обвинений, от несправедливой критики. Кто верит в учение и дело Христа, как в истину, тому нечего бояться этих нападок; но по слову ап. Петра (I послание гл. III, ст. 15) мы должны быть «всегда готовы дать ответ всякому, требующему у нас отчета в нашем уповании».

Василий Васильевич Зеньковский , Василий Зеньковский

Православие / Религия / Эзотерика