Читаем Православное учение о толковании Священного Писания: лекции по библейской герменевтике полностью

Сине́кдоха (συνεκδοχή — соотношение) — употребление общего вместо частного, целого вместо части и наоборот, в случаях, когда существует физическая связь между понятиями. Так, слово «вселенная» в Библии употребляется не в собственном значении, а обозначает часть земли: Ис. 14:17; Плач. 4:12; Деян. 19:27 и др. В Новом Завете нередко бывают случаи, когда слово «закон» служит в качестве синекдохи: оно представляет весь Ветхий Завет. Посмотрим Ин. 12:34: «Народ отвечал Ему: мы слышали из закона, что Христос пребывает вовек». Нам известно, что закон Моисея, т. е. Пятикнижие, не говорит, что Христос пребывает вовек. Такая информация находится в других частях Ветхого Завета.

Загадка — это иносказательное описание какого-либо предмета или явления, нуждающееся в разгадке, истолковании. В некоторых случаях это описание настолько неясно, что его с трудом можно разгадать. Яркий пример загадки: «Из ядущего вышло ядомое, и из сильного вышло сладкое» (Суд. 14:14). Эта загадка была предложена Самсоном филистимлянам. В 18-м стихе объясняется ее смысл: «что слаще меда, и что сильнее льва!» (Суд. 14:18). Об употреблении загадок древними израильтянами свидетельствуют и другие места из Священного Писания Ветхого Завета (Прит. 1:6; Пс. 49:5). Известное место в Библии — история о том, как царица Савская приходит испытать Соломона загадками (3 Цар. 10 гл.; 2 Пар. 9 гл.).

Пословица — это выражение в лаконичной форме обобщенной мысли с поучительным смыслом. Пословица представляет собой общее суждение или наставление, относящееся к какой-либо стороне жизни. Через нее выражается истина практического характера, проверенная опытом и имеющая широкое применение к разным случаям.

Пословицы, встречающиеся в Священном Писании, имеют часто основой своего происхождения события исторического характера, и связь между ними прослеживается в самом тексте. Например, пословица «неужели и Саул в пророках?» (1 Цар. 10:12) появилась после помазания Саула на царство пророком Самуилом. Еще один пример такого афористического изречения, имеющего историческое происхождение: «От беззаконных исходит беззаконие» (1 Цар. 24:14). Есть пословицы и в Новом Завете: «Ибо если с зеленеющим деревом это делают, то с сухим что будет?» (Лк. 23:31). Другой пример новозаветной половицы: «Какою мерою мерите, такою отмерено будет вам…» (Лк. 4:24).

Гипербола (ὑπερβολή — «переход; чрезмерность, избыток; преувеличение») — преувеличение для подчеркивания какой-либо мысли. Например, «…города [там] большие и с укреплениями до небес…» (Втор. 1:28); «Удобнее верблюду пройти сквозь игольные уши, нежели богатому войти в царствие Божие!» (Мк. 10:25); «…самому миру не вместить бы написанных книг» (Ин. 21:25).

Лито́та (λιτότης — «простота», «малость, умеренность»), или тапинозис (ταπείνωσις — «умаление»), или мейозис (μείωσις — «уменьшение», «убыль») — преуменьшение или умаление чего-либо, чтобы увеличивать другое в сравнении с ним. Например, «мы были в глазах наших [пред ними], как саранча, такими же были мы и в глазах их» (Чис. 13:34).

Гендиадис (ἓν διὰ δυοῖν — «одно через два») — выражение одного понятия двумя связанными терминами, соединенными союзом «и». Например, в Быт. 19:24 говорится о «сере и огне» и в Деян. 1:25 «Принять жребий сего служения и апостольства».

Меризм (μερισμός — «разделение») — способ выражения всеобщности путем соединения двух крайностей. Например, выражение «небо и земля» означает «всё», а «день и ночь» — «сутки».

Э́ллипсис (ἔλλειψις — «недостаток») — намеренный пропуск слов, несущественных для смысла выражения. В Еф. 5:22 пропускается глагол в предложении «Жены своим мужьям, как Господу». Подразумевается по контексту, что глагол «повиноваться» относится и к 21-му, и к 22-му стихам.

Парадокс (παράδοξος — «неожиданный», «странный» от παραδοκέω — «кажусь») — утверждение, которое кажется абсурдным, самоопровергающим или противоречащим логике вещей. Однако, если внимательно рассмотреть сущность такого высказывания, становится очевидной его логичность. Например, Христос говорит: «Ибо, кто хочет душу свою сберечь, тот потеряет ее; а кто потеряет душу свою ради Меня и Евангелия, тот сбережет ее» (Мк. 8:35). Таким приемом Христос подчеркнул, что должно стоять на первом месте.

Ирония (εἰρωνεία — «притворство») — утверждение, в котором выражается смысл, обратный высказываемому. Апостол Павел с явным чувством иронии говорит: «Мы безумны Христа ради, а вы мудры во Христе; мы немощны, а вы крепки; вы в славе, а мы в бесчестии» (1 Кор. 4:10).

Сарказм (σαρκασμός, от σαρκάζω, буквально «разрывать плоть») — резкая форма иронии, при которой говорящий прибегает в пафосу и торжественному стилю, не соответствующему ситуации, чтобы подчеркнуть негативные стороны. Когда Мелхола, жена Давида, сказала мужу: «Как отличился сегодня царь Израилев» (2 Цар. 6:20), она имела в виду, что Давид посрамил себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы
Зачем человеку Бог? Самые наивные вопросы и самые нужные ответы

Главная причина неверия у большинства людей, конечно, не в недостатке религиозных аргументов (их, как правило, и не знают), не в наличии убедительных аргументов против Бога (их просто нет), но в нежелании Бога.Как возникла идея Бога? Может быть, это чья-то выдумка, которой заразилось все человечество, или Он действительно есть и Его видели? Почему люди всегда верили в него?Некоторые говорят, что религия возникла постепенно в силу разных факторов. В частности, предполагают, что на заре человеческой истории первобытные люди, не понимая причин возникновения различных, особенно грозных явлений природы, приходили к мысли о существовании невидимых сил, богов, которые властвуют над людьми.Однако эта идея не объясняет факта всеобщей религиозности в мире. Даже на фоне быстрого развития науки по настоящее время подавляющее число землян, среди которых множество ученых и философов, по-прежнему верят в существование Высшего разума, Бога. Следовательно причиной религиозности является не невежество, а что-то другое. Есть о чем задуматься.

Алексей Ильич Осипов

Православие / Прочая религиозная литература / Эзотерика
Над строками Нового Завета
Над строками Нового Завета

В основе этой книги – беседы священника московского храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине Георгия Чистякова, посвящённые размышлениям над синоптическими Евангелиями – от Матфея, от Марка и от Луки. Используя метод сравнительного лингвистического анализа древних текстов Евангелий и их переводов на современные языки, анализируя тексты в широком культурно-историческом контексте, автор помогает нам не только увидеть мир, в котором проповедовал Иисус, но и «воспринять каждую строчку Писания как призыв, который Он к нам обращает». Книга адресована широкому кругу читателей – воцерковлённым христианам, тем, кто только ищет дорогу к храму, и тем, кто считает себя неверующим.

Георгий Петрович Чистяков

Православие / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика