Читаем Православные старицы ХХ века полностью

Из рассказа священника Константина: «Там две двери, северная и южная и ни одна, ни другая не открывалась. Двери были крепко заперты, в дверных щелях виднелись щеколды, вставленные ключи не поворачивались. Позвали рабочих, которые безуспешно пытались, что-то сделать... Я пошел на могилу схимонахини Серафимы, помолился, покаялся, особо попросил матушку. Когда возвращался в храм, то встретил рабочих, которые возмущённо сказали: «Батюшка, зачем вы заставляете дверь открывать. Мы бились, бились, толкнули, а она открыта?!»

После молитвы на могилке старицы Серафимы, произошло чудо - дверь свободно открылась. После этого случая отец Константин каждый раз перед службой идет на могилу, помолиться.

Рассказывает священник Константин Кобелев (2006 г.): «Матушка Серафима является покровительницей нашего храма, помогающей нам и в большом и в малом. Когда понадеешься на свои силы, как в случае с дверью, даже и простые дела не получаются. И наоборот, когда обратишься к ней на могилке, то по её молитвам решаются сложные вопросы.

Например, один священник служит, а другой исповедует. В день, когда мало исповедников бывает: не попросишь помощи - и не успеешь за время службы поисповедовать всех желающих. И наоборот, молитвами матушки Серафимы, и с многими исповедниками справляешься.

Удивительный факт – общение усопших праведников. В день памяти моего духовного отца, протоиерея Александра Егорова, договорились с клириками храма святого славного пророка Божия Илии, что в Обыденском переулке в Москве, соборно послужить панихиду на его могиле. Батюшка похоронен на Ввенденском кладбище в Лефортово. Невозможно было назначить точное время.

Спрашиваю их:

- Когда поедете?

- После службы.

- И я после службы.

Но ведь служба проходит по-разному: зависит от числа людей, количества записок, треб. Да ещё и пробки на наших дорогах... Пошёл на могилку к матушке Серафиме и попросил её передать отцу Александру, наше желание встретиться.

И вот что получилось: когда я подъехал к кладбищу, то увидел, что мимо привезшего меня автомобиля проходят священники из того храма (в котором отец Александр прослужил 48 лет). Разве может такое получиться случайно: встреча секунда в секунду?!

При этом матушка скромная, даже исцеляет не заметно, как бы не ищет своей славы».

Верующие рассказывают, что зимой с могилки схимонахини Серафимы берут снег, кладут в баночку, когда вода растает, этой водой протирают больные места. ( При этом банку с водой держат в холодильнике, чтобы она не испортилась.) Летом – срывают травинки, чтобы приложить к больному месту. (Верующие поминают матушку Серафиму об упокоении, поскольку она не причислена еще к лику Святых, а потом просят ее о своих нуждах.)

Помогает старица Серафима при болезнях опорно-двигательного аппарата, поскольку сама была прикована многие годы к постели. Помогает в других болезнях.

Например, девочке К. врачи поставили диагноз бронхиальная астма. Взволнованный родители заказали панихиду, пришли на могилку схимонахини Серафимы, с благословения священника положили на могилу камушек, после панихиды взяли этот камушек и опустили в банку, из которой потом пили воду. По молитвам старицы Серафимы, девочка выздоровела. Теперь, когда её спрашивают: «Кто тебя вылечил?» Она уверенно отвечает: «Матушка Серафима».

Прихожанин N., рассказал священнику, что однажды после неосторожного движение, у него стал болеть плечевой сустав правой руки. Через некоторое время ему было уже трудно поднимать руку. («Если, что-то приходилось поднимать правой рукой, необходимо было помогать левой».) Он ходил на могилку, молился и в какой-то момент обнаружил, что рука больше не болит.

Из рассказа священника Константина: «Один прихожанин пришел на могилу. У него болело сердце (вероятно, стенокардия)... Это было на Крещение... Пользовался крещенской водой, но болезнь не проходила. Пришел на могилу и подумал: «Может взять протереть область сердца снегом». Даже было сомнение: «Как это так прибегать к такому не освященному, не к святой воде, была же святая вода крещенская». Тем не менее, после того как он протер этим снегом себе грудь, болезнь прошла...

Так же помогает матушка Серафима родителям выдать замуж детей и молодым - найти своего избранника. Так было и при жизни матушки. Пожилые прихожане рассказывали об этом.

Прихожанка А. рассказывала о том, что она приходила с молодым человеком к матушке, чтобы она их благословила на брак. Ей она дала икону Преподобного Серафима Саровского, а ему еще какую-то икону... Ей объяснили - это значит, матушка не благословила, если она благословляет - дает жениху икону Спасителя, а невесте икону Богородицы, как на Венчании... И действительно ... прихожанка А. вышла замуж за другого».

Другая прихожанка П. рассказывала, что в 1949 году они с мамой приходили к матушке Серафиме. Приём уже закончился, и келейница не хотела их пускать. Тогда матушка из другой комнаты кричит: «Пусти Танюшку». Не видя их...»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Культура Духа
Культура Духа

О хорошо сформировавшемся человеке, усвоившем какой-то запас знаний и хороших манер, говорят, что это культурный или цивилизованный человек. Но немногие знают, что термины «культ», «культурный» и «культура» происходят от понятия «религиозный культ». Занятия культурой появились в связи с религиозным культом в рамках забот человека о том, чтобы поставить всё прекрасное на служение Богу. Так что культурный человек в подлинном смысле слова есть человек культуры духовной. В таком контексте отец Рафаил Нойка назвал свою книгу «Культура Духа».Святой Дух есть Тот, кто духовно обогащает человека, а люди, жаждущие божественных красот, суть носители культуры Духа.От создателя электронного файла.Перевод книги иеромонаха Рафаила Нойки осуществлён на Свято-Георгиевском приходе города Кишинёва (Кишинёвская епархия Молдавской митрополии Русской Православной Церкви Московского Патриархата). Перевод Татьяны Авдеевой, редакция Ольги Ковериной, под общим руководством и редакцией протоиерея Виталия Шинкаря. Спаси их Христос за благие труды.Перевод книги с румынского языка на русский был благословлён автором.Книга была выпущена издательством «Святая Гора» в 2006 году. При подготовке книги к печати рукопись перевода была изменена и отредактирована в издательстве.В данном файле текст приведён не по издательскому варианту, а по кишинёвскому оригиналу перевода. Форматирование оглавления передано по изданию «Святой Горы».

Рафаил Нойка

Православие
Над строками Нового Завета
Над строками Нового Завета

В основе этой книги – беседы священника московского храма свв. бессребреников Космы и Дамиана в Шубине Георгия Чистякова, посвящённые размышлениям над синоптическими Евангелиями – от Матфея, от Марка и от Луки. Используя метод сравнительного лингвистического анализа древних текстов Евангелий и их переводов на современные языки, анализируя тексты в широком культурно-историческом контексте, автор помогает нам не только увидеть мир, в котором проповедовал Иисус, но и «воспринять каждую строчку Писания как призыв, который Он к нам обращает». Книга адресована широкому кругу читателей – воцерковлённым христианам, тем, кто только ищет дорогу к храму, и тем, кто считает себя неверующим.

Георгий Петрович Чистяков

Православие / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика