Читаем Праздники, звери и прочие несуразности полностью

— Всем известно, что Мартин отличный парень, — начал я, — но при этом он никудышный окружной офицер и, что еще печальнее, не умеет себя вести в светском обществе.

— Ну знаете, — сокрушенно пробормотал Мартин.

— По-моему, очень точно подмечено, — сказал Робин.

— А по-моему, вы слишком жестоки, — вступила Мэри. — Я считаю Мартина очень хорошим окружным офицером.

— Давайте не будем углубляться, — поспешно заметил я. — Для чего мы собрали этот военный совет? Пока Мартин наводит порядок в своем округе, мы должны проследить за развлекательной стороной, чтобы все прошло гладко, без накладок. Для начала я проинспектировал дом и поставил Санту во главе обслуживающего персонала.

— Временами у вас бывают странные приливы вдохновения, которые я могу объяснить только присутствием капли ирландской крови в ваших жилах, — сказал Макгрейд. — Я давно вам завидую, что у вас такой управляющий.

— Не завидуйте, — сказал я. — Вам его у меня не отбить. Он слишком ценный кадр. А теперь перейдем к еде. В этом вопросе я рассчитываю на помощь Мэри.

Она покраснела как бутон розы.

— Да, конечно. Я все сделаю, — сказала она. — О чем идет речь?

— Мартин, — обратился я к хозяину. — Если я правильно понимаю, ваш гость пробудет здесь всего один день. Значит, мы говорим о трехразовом питании. Во сколько он приезжает?

— Я думаю, часов в семь-восемь.

— Так. И что вы, Мэри, посоветуете?

— Утром лучше всего предложить авокадо, — сказала она. — А если их начинить креветками и добавить соус на майонезе по моему рецепту…

— Мэри, дорогая, — перебил ее Робин. — В моем магазине нет консервированных креветок, и если вы думаете, что в ближайшие два дня я буду ловить их сачком в реке под носом у гиппопотамов, то вы ошибаетесь.

— Тогда просто авокадо, — вмешался я. — Что он больше любит, чай или кофе?

— Я точно не знаю, — ответил Мартин. — Видите ли, в прошлый раз посиделки не задались — и у меня не было возможности узнать о его предпочтениях.

— Тогда приготовьте и то и другое.

— И еще что-нибудь простое… например, омлет, — волнуясь, добавила Мэри.

Мартин с серьезным видом записал это в блокноте.

— На первое время ему этого хватит, — сказал я. — Вы, надо полагать, будете показывать ему окрестности?

— Да, — сказал Мартин. — Все уже организовано.

Тут все подались вперед, с подозрением вглядываясь ему в глаза.

— Вы уверены? — недоверчиво спросил я.

— О да. Тут все продумано, правда. Вот с развлечениями у меня проблема.

— Он же наверняка захочет посмотреть какие-то отдаленные районы?

— Да уж. Везде сует свой нос.

— Тогда я предлагаю дневной пикник. От него ведь не требуются стандарты отеля «Ритц»?

— Поскольку в этой глуши наши завтраки и обеды больше похожи на пикники, я думаю, для него это не станет неожиданностью, — заметил Робин.

— Я приготовлю все для пикника, — сказала Мэри. — Зажарю бедро козленка, которое можно подавать холодным. И добавлю пару листиков салата. Мой мальчик, дурачок, не поливал салат четыре дня, и почти все погибло, кроме этих двух листочков. Они, конечно, подвяли, но видно, что это салат.

Мартин продолжил все записывать.

— А на десерт? — обеспокоенно поднял он голову от блокнота.

— Почему бы не подать кислуху?[14] — предложил я.

Это такой необычный фрукт, похожий на большую деформированную дыню с узелками, а внутри белая сочная мякоть, и, если ее хорошенько взбить, получается чудесная штука с лимонным привкусом, очень, кстати, освежающая.

— Прекрасно, — подхватила Мэри. — Отличная идея.

— Итак, с завтраком и обедом разобрались, — сказал я. — Теперь ужин, а это, я считаю, главное. У Мартина, как выяснилось, весьма изысканная обеденная зала.

— У Мартина есть обеденная зала? — удивился Макгрейд.

— Да, и, повторяю, очень изысканная.

— Почему же в тех редких случаях, когда этот прижимистый негодяй приглашает нас на угощение, нас заставляют есть на веранде, как каких-то странствующих протестантов?

— Отставим пока все эти «почему» и «для чего» и давайте посмотрим, — сказал я.

Мы все торжественно проследовали в обеденную залу. Приятно, что за столь короткий промежуток — не понимаю, как он успел, — Санта натер стол и стулья полиролью так, что они блестели. В столешнице отражалась твоя физиономия, как в бурой воде.

— Ах, какая красота, — не удержалась Мэри. — Мартин, вы нам никогда не говорили, что в доме есть такая комната.

— Отличный стол. — И Макгрейд обрушил на него свой здоровенный кулак с такой силой, что даже странно, как стол не треснул пополам.

— Здесь вы можете устроить замечательный ужин, — сказала Мэри. — Потрясающий антураж. Сюда бы еще канделябры…

Я уже собирался ее попросить не усложнять, как вдруг выступил Робин:

— У меня есть четыре штуки.

Все на него уставились в полном изумлении.

— Не серебряные, ничего шикарного, обычные медные, но довольно симпатичные, я их купил в Кано. Если их отполировать, будут неплохо смотреться.

— Прекрасно. — Глаза у Мэри заблестели. — Ужин при свечах. Он будет очарован.

— Если будет позволено честному ирландскому католику вставить словечко в разглагольствования язычников, — напомнил о себе Макгрейд. — Только один вопрос.

Все обратились в слух.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Жизнеобеспечение экипажей летательных аппаратов после вынужденного приземления или приводнения (без иллюстраций)
Жизнеобеспечение экипажей летательных аппаратов после вынужденного приземления или приводнения (без иллюстраций)

Книга посвящена актуальной проблеме выживания человека, оказавшегося в результате аварии самолета, корабля или РґСЂСѓРіРёС… обстоятельств в условиях автономного существования в безлюдной местности или в океане.Давая описание различных физико-географических Р·он земного шара, автор анализирует особенности неблагоприятного воздействия факторов внешней среды на организм человека и существующие методы защиты и профилактики.Р' книге широко использованы материалы отечественных и зарубежных исследователей, а также материалы, полученные автором во время экспедиций в Арктику, пустыни Средней РђР·ии, в тропическую Р·ону Атлантического, Р

Виталий Георгиевич Волович

Приключения / Словари и Энциклопедии / Медицина / Природа и животные / Справочники / Биология