Читаем Предатель крови(СИ) полностью

-Значит, так, - сказал он в порядке инструктажа. - На рожон не лезьте. Если дойдет до боя, Авадами не швыряйтесь. Ранят -- сразу выходите из боя и валите обратно. Я не имею в виду царапину или ожог, но если вам вдруг оторвет руку, не начинайте геройствовать, а лучше быстренько наложите кровоостанавливающие чары и ретируйтесь. Руку захватить не забудьте, я ее потом на место приделаю.

Том был абсолютно серьезен, и я невольно поежился.

-На счет "три", - сказал он, опуская маску на лицо, и я сжал в руке портключ. - Раз...

Риддл никогда не считал до трех. Кажется, я об этом уже говорил.

Мы оказались на темной улице практически одновременно. Тут было грязно, пусто, и Том, не глядя по сторонам, направился к разбитой телефонной будке.

-Гарри видел, как твой отец набирает код, - пояснил он, безошибочно узнав меня даже в маске. - Так... шесть-два-четыре-четыре-два...

-Добро пожаловать в Министерство магии, - раздался холодный женский голос. - Пожалуйста, назовите ваше имя и цель визита.

-Годрик Гриффиндор, Хелена Рейвенкло, Николас Фламмель, Салазар Слизерин... - быстро проговорил Том. - Мы прибыли проконсультировать Отдел Тайн по вопросам безопасности.

-Спасибо, - произнес тот же голос. - Посетители, пожалуйста, возьмите по значку и прикрепите на свою одежду.

В металлический лоток для монет посыпались значки. Мой оказался с надписью "Кадм Певерелл. Консультация", и я чуть не прибил Тома за такие шуточки.

-Посетители Министерства, вы обязаны пройти досмотр и зарегистрировать ваши палочки за стойкой службы безопасности, которая расположена в дальнем конце Атриума, - продолжала бубнить женщина.

-Спасибо! -громко согласился Том, глянул на нас и весело сказал: - Это как автоответчик у магглов, ясно? Ну-ка, поместимся мы все в будку?

Все не поместились, поэтому в Атриум мы спускались в три захода.

-Министерство Магии желает вам удачного вечера, - произнес женский голос, когда последняя партия выгрузилась из лифта, и я уверился в правоте Тома.

Наверно, это какая-то зачарованная пропускная система, только... как это магглы говорят? А! Программировали ее люди посерьезнее моего папочки. Такую штуку соорудить -- это не автомобиль научить летать! Правда, система распознавания "свой-чужой" у нее могла бы быть и получше...

Пока прибывал десант, мы успели рассредочиться по Атриуму и проверить подозрительные закоулки. Кругом было пусто и подозрительно тихо, за стойкой службы безопасности никого не оказалось... Вряд ли тут работают круглосуточно, но охранник-то должен быть? А то -- пусть заходит, кто хочет, рыщет, где вздумается! С этим явно было что-то нечисто.

-Нам вниз, - сказал Том, когда мы набились в другой лифт, как сардины в банку, и ткнул в кнопку. - Ишь ты, как закопались! Это минус девятый уровень, а нам еще ниже, туда лифт не спускается... Интересно, как они эвакуироваться собираются, случись что?

-Наверно, тоже портключами, - откликнулся Драко. - А вообще богатая идея: врезаться в ветку маггловского водопровода и затопить нижние ярусы...

-Тогда уж не водопровода, а канализации, с верхних этажей сотрудники тогда сами разбегутся от ароматов, - хмыкнул Нотт.

Он обычно помалкивал, вперед других не лез, но боевиком оказался отличным, это даже Риддл признавал. И его отец, кстати, тоже был Пожирателем.

-Хватит уже, прожектеры, - цыкнул на них Том. - Зелье лучше заранее примите. Я-то вас и так различаю, а посторонним не нужно...

Я сунул в рот ампулу, раскусил, скривившись от резкого привкуса, и прокашлялся. Да, Том давно счел, что таскать зелье в пузырьках неудобно: и разбить можно, и разлить, брякают они... Словом, он соорудил что-то вроде маггловских таблеток с растворимой оболочкой -- капсула, а внутри порошок или концентрированное зелье. Ну, в данном случае это было второе. Удобно, но невкусно.

-Нам сюда, - кивнул Том на черную дверь. - В видении Поттер открывал ее и шел дальше...

Мы оказались в просторном круглом помещении. Все здесь было черным-черно даже пол и потолок, вдоль черной стены шли одинаковые черные двери без табличек и без ручек, перемежаясь канделябрами, в которых синим пламенем горели свечи. Этот холодный, неровный свет отражался в блестящем мраморном полу, и казалось, будто под ногами -- темная вода... В общем, как в истории про черную-черную кошку в черной-черной комнате.

-Все зашли? - спросил Том, дождался ответа и закрыл дверь.

Стало темно, как... Очень темно, я хочу сказать. В синем пламени свечей ничего толком не было видно, но постепенно мы присмотрелись.

Дверей тут была масса, и пока мы их разглядывали, раздался мерный рокот, и свечи поплыли по кругу - комната начала вращаться.

-Вот это аттракцион! - воскликнул Риддл, пребывая в полном восторге.

-Том, мы выход-то найдем? - спросила Джинни. Я узнал ее по скептическому тону.

-Конечно, я же его отметил. Не считай предводителя глупее, чем он есть на самом деле, - фыркнул он. - Глядите, другие двери тоже помечены. Поттер нас опережает, но, надеюсь, не настолько, чтобы мы не успели посмотреть, что там...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги