Читаем Предел Бортля полностью

Итак, по текущему состоянию дел, через шесть дней Землю ожидало столкновение с двумя объектами размером двести семьдесят и шестьдесят метров. Конечно, это было не столкновение с телом диаметром в два километра, но память о том, что произошло над Тунгуской более ста лет назад, все равно вселяла чувство тревоги. Математики и физики пересчитывали все более сложные и точные модели движения фрагментов ядра кометы сквозь плотные слои атмосферы. Скорее всего, до поверхности доберется лишь самый крупный из них, а второй закончит свое долгое путешествие мощнейшим воздушным взрывом на высоте от десяти до двадцати пяти километров. Обломки фрагмента «E» должны были упасть в малонаселенной части нашей планеты, где была проведена тотальная эвакуация. Если бы они вошли в атмосферу на несколько десятков минут раньше или позже, последствия могли быть просто катастрофическими. Сергей в очередной раз осознал то, как всем им очень повезло. Кто-то говорил о слепой случайности, кто-то о промысле божьем, но факт оставался фактом, и это никак не выходило у Ковалева из головы. Возможно, все происходящее было последним уроком, а выучим мы его или нет, от Космоса уже не зависело…

* * *

14 января 2024 года, 13:20 UTC+11, расстояние до кометы: 0.066 а. е.

Две темно-зеленые винтокрылые машины шли правым пеленгом[39] на Зырянку. Они держались на высоте около двухсот метров, чтобы не поднимать поземку. Тайга под ними была плотно укрыта снегом, который шел несколько последних дней, все это время экспедиция ждала разрешения на вылет. В ночь на двенадцатое января облака разошлись, но радость ученых оказалась преждевременной – новым препятствием стал ураганный ветер. Температура упала на пятнадцать градусов, повергая Андрея в ужас, ведь он ни разу не был на Холодном белке зимой, хотя такие температуры были в новинку и для Сергея. На улице его недавно отпущенная бородка сразу покрывалась белоснежным инеем. Но не это волновало Ковалева – подходило к концу их окно на вылет. Если погода не наладится к раннему утру четырнадцатого, то экспедиция будет отменена, и они вернутся на базу в Якутск.

Их с Вязенцевым разбудили рано, когда за окном еще стояла непроглядная ночь. Ветер наконец-то стих, как будто сжалившись над бедолагами, застрявшими в этом гигантском и теперь уже пустынном лагере. Идя в ситуационную комнату, Сергей увидел, что на вертолетной площадке включены мощные прожектора, а техники снуют вокруг уже расчехленных вертолетов. Через десять минут, когда все собрались, состоялся короткий брифинг – три группы на шести машинах уходили на задание. В среднем полет до цели займет менее трех часов. Не более двух часов на месте и полет обратно. Все было понятно, все были готовы.

Солнце еще не взошло, но рассеянного света навигационных сумерек уже хватало для безопасного полета. Оборудование было давно погружено, экипажи ждали своих пассажиров и финального разрешения на вылет. Выйдя на улицу, Сергей аккуратно дышал через «балаклаву», но несмотря на это, нос обжигало изнутри. Астроном поправил горнолыжные очки и инстинктивно пригнувшись, побежал к двери своего вертолета, который выглядел необычно. Ковалев не сразу смог понять, в чем заключается эта «необычность», и догадался только, когда уже занял свое место внутри – по обоим бокам фюзеляжа, над прямоугольными иллюминаторами были подвешены дополнительные топливные баки. Путь предстоял неблизкий, а машины не станут глушить двигатели на месте посадки. Через пять минут один за другим шесть вертолетов оторвались от земли и взяли курс на свои цели.

Впереди белой лентой вилась едва заметная лишь по своим очертаниям Колыма, а слева, на одном из ее изгибов, виднелись темные точки строений и остовы высоких кранов, отбрасывающие свои длинные тени. Над юго-востоком только-только поднялся большой красно-оранжевый диск Солнца – начинался короткий арктический день. Сергей увидел, как первая машина, в трюме которой было надежно закреплено все необходимое оборудование, со снижением и левым креном вошла в вираж над поселком и, описав пару кругов, пошла на посадку. Воздушные потоки от лопастей подняли настоящий снежный буран, на какое-то время почти полностью скрывший вертолет из виду, но в кабине пилотов раздался голос командира первого борта, сообщившего об успешной посадке. Высота снежного покрова на площадке была приемлемой – мощный ветер, гулявший здесь последние двое суток, сдул большую часть «пухляка»[40]. Второй борт начал заход на посадку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера прозы

Настоат
Настоат

В Городе совершено двойное убийство. Главный подозреваемый, Настоат, доставлен в больницу с серьезной травмой и полной потерей памяти.Одновременно с расследованием преступления разворачивается острая политическая борьба между ближайшими соратниками главы Города. Каждый из них претендует на место стареющего, медленно угасающего предшественника. Волей судьбы в противостояние оказывается вовлечен и Настоат, действующий психологически умело и хитро.Главный вопрос – насколько далеко каждый из героев готов зайти в своем стремлении к власти и свободе?Наряду с разгадкой преступления в детективе есть место описаниям знаменитых религиозных сюжетов, философских концепций, перекличкам с литературными персонажами и рассказам об исторических фактах.***«Настоат» – это метафорическое, написанное эзоповым языком высказывание о современной России, философско-политическое осмысление ее проблем, реалий и дальнейшего пути развития.Не сбилась ли страна с пути? Автор дает свой собственный, смелый, возможно – дискуссионный ответ на этот вопрос.

Олег Константинович Петрович-Белкин

Историческая литература / Документальное / Социально-психологическая фантастика
Сыщик Вийт и его невероятные расследования
Сыщик Вийт и его невероятные расследования

Его мужественное лицо покрывают царапины. Но взгляд уверенный и беспардонный. Сделав комплимент очаровательной даме, он спешит распутать очередное громкое дело. Это легендарный сыщик Вийт.Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями.Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.

Эд Данилюк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика