Читаем Предел Бортля полностью

Телескоп закончил экспонирование последнего снимка и остановился. Сергей и Вика сидели вместе, глядя в один монитор. Никогда еще они с таким нетерпением и напряжением не ждали появления нового кадра в компьютерной папке. Секунды тянулись медленно, казалось, что время застыло и как будто дразнит их. Прошло еще несколько мгновений, и все файлы были в сборе. Сергей загрузил их в заранее запущенную программу ручной обработки астрономических снимков – на экране появились все пятнадцать фотографий. Теперь для получения одного комбинированного снимка с максимальной детализацией и наилучшим соотношением сигнала к шуму все изображения особым способом нужно было сложить. Так как комета едва заметно, но все же перемещалась от кадра к кадру, требовалось объединить все снимки, учитывая это смещение, чтобы изображения кометы накладывались точно друг на друга. По первым трем измерениям Сергей быстро рассчитал скорость и направление смещения объекта XNCea0c, ввел их в программу и запустил расчет.

– Сейчас увидим то, что поймали, во всей красе, – проговорил он тихо, медленно отпуская компьютерную мышку, как будто боясь помешать вычислительной машине делать свою работу. Вика молчала, внимательно следя за бегущими процентами расчета. Дойдя до ста процентов, программа на секунду замерла, и перед наблюдателями предстал результат.

– Обалдеть… – медленно, растягивая звуки, прошептала Вика. Сергей молчал, рассматривая объект. На сумме всех кадров он казался намного крупнее и детальнее. Отчетливо была видна небольшая, плотная голова кометы – псевдоядро и окружающая ее газовая оболочка – кома. В сторону, длиной примерно в две «головы», уходил градиент небольшого хвоста. Сергей, не теряя времени, быстро измерил основные параметры и добавил их в официальное письмо об открытии. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, он еще несколько раз перечитал составленный текст.

Первым делом наблюдатели отправили измерения в Центр малых планет, с комментарием о возможном открытии новой кометы. Рейтинг нового объекта составлял всего семьдесят три процента, но этого хватало, чтобы их объект сразу попал на страницу подтверждения. Второе письмо было адресовано Центральному бюро астрономических телеграмм, где кратко были приведены основные данные по новому кандидату. Как только оно будет прочитано, объект XNCea0c перенесут на отдельную страницу подтверждения кометной природы только что открытых объектов. Оба сообщения, мгновенно преодолев тысячи километров, унесли весть об их открытии. Раньше на это уходили дни и даже недели, пока бумажные письма дойдут до своих адресатов. Часто случалось так, что за это время несколько человек независимо друг от друга открывали одну и ту же комету. Позже процесс ускорил телеграф. Сейчас такие случаи были скорее исключением, чем правилом, так как новые открытия становились достоянием общественности очень быстро, буквально за считанные минуты.

Вика сидела, вглядываясь в эту картинку, и пыталась понять свои чувства. Все произошло внезапно, свалилось как снег на голову. Еще полчаса назад она стояла под ясным звездным небом, дыша прохладным горным воздухом, и вот они с Сережей уже совершили настоящее открытие. Девушка чувствовала эйфорию, как будто внезапно и нежданно выиграла в лотерею. Хорошо зная о давней мечте Сергея, она подумала о том, какие же чувства он должен сейчас испытывать. Вика даже по-доброму позавидовала ему как человеку, так долго и последовательно шедшему к своей мечте и наконец-то реализовавшему ее.

– Так, я думаю, что это стоит сейчас же отметить! – она положила руки на колени Сергея, пытаясь вернуть его разум оттуда, где он сейчас витал. – У меня есть идея! – весело проговорила она, быстро встав со стула и направившись к двери.

– Может, не стоит? Мы официально еще не получили подтверждения даже о получении наших измерений. Давай подождем?

– Ну, когда я приду, они уже поступят, не занудствуй и расслабься. Мы свое дело сделали, теперь мяч на их стороне. – Она улыбнулась Сергею и вышла из комнаты управления.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера прозы

Настоат
Настоат

В Городе совершено двойное убийство. Главный подозреваемый, Настоат, доставлен в больницу с серьезной травмой и полной потерей памяти.Одновременно с расследованием преступления разворачивается острая политическая борьба между ближайшими соратниками главы Города. Каждый из них претендует на место стареющего, медленно угасающего предшественника. Волей судьбы в противостояние оказывается вовлечен и Настоат, действующий психологически умело и хитро.Главный вопрос – насколько далеко каждый из героев готов зайти в своем стремлении к власти и свободе?Наряду с разгадкой преступления в детективе есть место описаниям знаменитых религиозных сюжетов, философских концепций, перекличкам с литературными персонажами и рассказам об исторических фактах.***«Настоат» – это метафорическое, написанное эзоповым языком высказывание о современной России, философско-политическое осмысление ее проблем, реалий и дальнейшего пути развития.Не сбилась ли страна с пути? Автор дает свой собственный, смелый, возможно – дискуссионный ответ на этот вопрос.

Олег Константинович Петрович-Белкин

Историческая литература / Документальное / Социально-психологическая фантастика
Сыщик Вийт и его невероятные расследования
Сыщик Вийт и его невероятные расследования

Его мужественное лицо покрывают царапины. Но взгляд уверенный и беспардонный. Сделав комплимент очаровательной даме, он спешит распутать очередное громкое дело. Это легендарный сыщик Вийт.Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями.Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.

Эд Данилюк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика