Читаем Предел Бортля полностью

– Здравствуйте, приятного аппетита, – немного застенчиво, впрочем, как всегда, проговорила она. Варя заметно стеснялась Сергея и Вику. Видела она их нечасто и испытывала странный пиетет к этим молодым наблюдателям, которые были лишь немногим старше ее, но приехали из обеих столиц. Михалыч как будто только сейчас вспомнил про то, что привез Варю, и обернулся к ней.

– Варюш, давай, не стой там белым лебедем, проходи, садись. Будем завтракать.

Остальные тоже тепло поздоровались с Варей, Сергей встал из-за стола и поставил для нее дополнительный стул. Варя поблагодарила и села.

Федор Михайлович, накладывая себе от души каши, напомнил Сергею свой вопрос. Как он считал – есть в тишине было делом скучным и неправильным.

– Да вот, говорит, что еще ничего официально не ясно, – ответил за Сергея Федорыч. – Перестраховщик, ясно дело… – охранник заулыбался.

– Все, что пока известно: мы с Викой окрыли комету. Пока считается, что это новая комета, ранее не известная. Но нужно ждать официального циркуляра об открытии. Там тоже люди неглупые сидят, может, подвяжут ее к какой-нибудь старой комете.

– Как это – «подвяжут»? Так вы ее открыли или не вы? – не унимался Михалыч, отложив в сторону ложку.

– А вот так. Бывает, и я бы не сказал, что очень редко, такая ситуация, когда оказывается, что «новая» комета – это возвращение одной из старых комет, то есть не открытие, а переоткрытие. А выяснить сразу это нельзя, пока орбита «новой» кометы еще плохо определена. Так что все может быть. Подождем документа об официальном признании открытия. – Сергей встал из-за стола. – Пойду приготовлю кофе, кто будет? – Михалыч и Федорыч подняли руки.

– И мне, если можно, – тихо, как будто шепча, проговорила Варя. – Уж очень он у вас вкусный получается.

– Можно, конечно, – пожав плечами, сказал Сергей и прошел на кухню.

– Что-то я его не пойму. Вроде радоваться должен, а он психует, – не унимался Михалыч. – Так и никаких нервов не хватит, на жизнь-то.

– От того и психует, что очень волнуется и переживает. Это открытие для него много значит. Оно первое и долгожданное. Как все объявят – это пройдет. – Вика говорила тихо, боясь, что Сергей услышит ее из кухни.

– А ты-то рада? Сама не переживаешь? – Федор Михайлович закончил с кашей и отставил тарелку.

– Рада, конечно. Мы же для этого и становимся учеными, чтобы открыть что-то такое, чего до тебя не знали. Все мы немного тщеславны. – Вика заулыбалась. – Я рада, а для Сережи – это же мечта детства, он с ней и стал астрономом. Он мне рассказывал. Так что, если честно, я рада больше за него, чем за себя. А с открытием, уверена, все будет хорошо. Ладно, давайте тарелки, пойду помогу кофе принести, от вас же не дождешься!

Варя сложила тарелки на поднос и вместе с Викой пошла на кухню, где ей предстояло трудиться весь следующий месяц.

Позавтракав, Сергей позвонил родителям. Он рассказал о ночном открытии, уже по традиции добавив, что пока все неофициально, и если все будет хорошо, то заедет к ним в гости с шампанским. Они скучали по нему, а он по ним, но уже завтра днем Ковалев будет в Москве. Поговорив, Сергей принялся собирать свои вещи, чтобы к вечеру все было уже готово и уложено. Вика занималась тем же. В час дня они вытащили раскладушки на «террасу» – небольшой выступ на юго-восточной стороне вершины, за столовой, с отличными видами на озера и горы. Сергей взял с собой ноутбук и, лежа на животе, что-то изучал на его экране, закрытый от слепящего солнца огромным валуном. Вика в купальнике и бейсболке загорала рядом с ним. Зазвонил телефон:

– Николай Дмитриевич звонит, – проговорил Ковалев, глядя на экран.

– Сережа, привет! Рассказывай, что вы там ночью наоткрывали?! С утра зашел на сайт, а там новая комета, вот это да! – голос Николая Дмитриевича был как всегда энергичным и жизнерадостным.

– Николай Дмитриевич, добрый день, хотя у вас там утро еще. Да, комета, ее уже подтвердили. С хвостом, все как полагается!

– Ну, молодцы! Пришли снимок, погляжу – порадуюсь. Как же ее до вас-то не выцепили? Пока у вас погоды-то не было.

– Вот тоже об этом сейчас думал. Место, где открыли – «глухое». Далеко от эклиптики и в гуще Млечного пути. Звезд в поле зрения ужас как много. Очень кстати пришлось обновление программы, которое Андрей уже тут на горе отлаживал. Вот и получается, что два месяца назад комета была чуть дальше от МП, но очень тусклая, да еще и от Солнца недалеко, не более шестидесяти градусов. Большим телескопам там работать уже тяжело. Потом ее яркость медленно росла, но она все ближе и ближе подходила к плоскости Галактики, а элонгация хоть и выросла, но ненамного. Объект трудный, но нам повезло.

– Ну, везет тем, кто везет! Вы давно уже на эту «удачу» наработали. Как говорится, это уже «закономерная случайность». Молодцы, я вас с Викой поздравляю! Ладно, завтра увидимся, пойду собираться. До встречи.

– Спасибо! До встречи! – Сергей положил трубку.

– Ну, как там наш сенсей? – Вика перевернулась на живот. – Что говорит?

– Поздравляет нас. Сказал, что наше открытие есть продукт «закономерной случайности».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера прозы

Настоат
Настоат

В Городе совершено двойное убийство. Главный подозреваемый, Настоат, доставлен в больницу с серьезной травмой и полной потерей памяти.Одновременно с расследованием преступления разворачивается острая политическая борьба между ближайшими соратниками главы Города. Каждый из них претендует на место стареющего, медленно угасающего предшественника. Волей судьбы в противостояние оказывается вовлечен и Настоат, действующий психологически умело и хитро.Главный вопрос – насколько далеко каждый из героев готов зайти в своем стремлении к власти и свободе?Наряду с разгадкой преступления в детективе есть место описаниям знаменитых религиозных сюжетов, философских концепций, перекличкам с литературными персонажами и рассказам об исторических фактах.***«Настоат» – это метафорическое, написанное эзоповым языком высказывание о современной России, философско-политическое осмысление ее проблем, реалий и дальнейшего пути развития.Не сбилась ли страна с пути? Автор дает свой собственный, смелый, возможно – дискуссионный ответ на этот вопрос.

Олег Константинович Петрович-Белкин

Историческая литература / Документальное / Социально-психологическая фантастика
Сыщик Вийт и его невероятные расследования
Сыщик Вийт и его невероятные расследования

Его мужественное лицо покрывают царапины. Но взгляд уверенный и беспардонный. Сделав комплимент очаровательной даме, он спешит распутать очередное громкое дело. Это легендарный сыщик Вийт.Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями.Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.

Эд Данилюк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика