Читаем Предел Бортля полностью

Спустя восемь часов с того момента, как смена покинула обсерваторию, оранжевый автомобиль остановился на парковке аэропорта Горно-Алтайска. Михалыч помог ученым выгрузиться, все обнялись. Их новая встреча должна будет состояться, как и положено по плану, через месяц.

– Вы там сменщиков особо не задерживайте, к вечеру дождь будет, очень бы хотелось успеть подняться до него, – сказал на прощание водитель. Сергей кивнул в ответ. И действительно, пока они ехали на север, погода становилась все хуже и хуже. Здесь небо уже было полностью затянуто плотными кучевыми облаками, на улице стояла удушающая влажная жара. Парило как перед сильной грозой.

Сергей с обеими сумками и Вика с двумя рюкзаками пошли в сторону аэровокзала. Михалыч достал папиросу и закурил.

Ребята расположились на втором этаже зала ожидания. Девушка, надвинув бейсболку на лицо, старалась снова уснуть. Ковалев достал ноутбук и решил поработать над орбитой кометы. В доступе появился еще десяток измерений, в основном поступивших из обсерваторий США, Бразилии и Чили, хотя общая наблюдательная дуга оставалась совсем небольшой – всего полтора дня. Вика поправила кепку и выпрямилась в кресле.

– Вообще не спится. Ладно, не буду себя мучать, посплю в самолете.

– Я тоже так решил. В воздухе плохо сплю, засыпаю, только если совсем с ног валюсь. Вот и буду доводить себя до такого состояния, – улыбнулся Сергей.

Вика пересела на кресло рядом с Сергеем и положила голову ему на плечо.

– И что у тебя получается? Я понимаю, что орбита еще не точная, но все же.

– Колдую потихоньку. Пока лучшее решение – это параболическая орбита. Я пробовал решение для короткопериодических комет семейств Юпитера и Сатурна, но средняя ошибка сильно возрастает. Так что, скорее всего, это долгопериодическая комета.

– То есть период обращения вокруг Солнца более двухсот дет? – Вика старалась вспомнить все, что знала о кометных орбитах и их семействах.

– Да, я думаю, что сильно больше двухсот дет. Параболических орбит, чистой параболы, с эксцентриситетом орбиты равной единице, в природе не бывает. Реально он будет чуть больше или чуть меньше. Если меньше, то орбита замкнется и превратится в эллипс, причем он может быть очень вытянутым, когда в одном его фокусе находится Солнце, а другой лежит у окраин Солнечной системы – в облаке Оорта. – Вика кивнула. – В другом случае орбита кометы будет гиперболической, то есть, если она не изменится под воздействием гравитации Солнца или планет-гигантов, то эта комета навсегда покинет нашу систему. А за единицу эксцентриситет орбиты обычно принимают условно, при начальном построении орбиты, вот как сейчас.

– Интересно! В общем, нам сейчас остается только ждать?

– Да, нужно увеличивать наблюдательную дугу.

Так они и просидели вместе, болтая все время до прилета рейса из Москвы. Самолет пробежал напротив их окон и зарулил на стоянку. Сергей пошел вниз, чтобы встретить смену. Первым быстрой энергичной походкой вошел Николай Дмитриевич – Сергей помахал ему, и тот помахал в ответ, направившись к лестнице. В дверях за старшим наблюдателем появился Вадим. Прохоров обнял Сергея своими мощными, похожими на стволы вековых деревьев, руками.

– Еще раз поздравляю. Рад! Безмерно рад! – сотрясая Сергея в своих объятиях, проговорил Николай Дмитриевич. – Ну, пойдем расскажешь, как там на обсерватории. Судя по телеметрии, ночей было мало, но техника работала как надо? – Сергей кивнул.

К ним подошел Вадим, и они с Сергеем пожали друг другу руки. Ершов в свою очередь поздравил его с открытием и остался внизу, чтобы получить багаж, а Сергей и Николай Дмитриевич поднялись наверх, к ожидавшей их Вике. По пути Сергей кратко описал состояние дел на обсерватории. Техника работала отлично, новое фокусировочное устройство встало как влитое и работало без каких-либо замечаний, как и в целом весь программный комплекс. Когда они наконец подошли к Вике, Николай Дмитриевич, обняв, поздравил и ее. Прохоров сел в кресло напротив, кивнув на окно.

– Похоже, сегодня работы не предвидится. Все заволокло еще над Барнаулом.

– Да, Федор Михайлович просил вас поторопиться. Он хочет успеть подняться на гору до грозы.

– Ну что же, логичное желание. Ладно, в целом все понятно. Смену принимаем, сейчас получим вещи и в путь.

Прохоров тепло попрощался с Викой и спустился с Сергеем вниз. Вадим взял свой небольшой чемодан, а Николай Дмитриевич взвалил на плечи высокий, повидавший многое, потертый темно-зеленый походный рюкзак. Сергей проводил их до выхода и снова поднялся к своей напарнице. Через полчаса объявили посадку на обратный рейс до Москвы.

– Давай, держим кулачки за комету, и желаю хорошо тебе отдохнуть! Пиши, присылай фотки. – Вика обняла его и поцеловала. – Увидимся через месяц.

– Спасибо! И тебе хорошо отдохнуть. По комете сразу сообщу, если что-то появится. – Она кивнула. Сергей взял свои вещи и пошел на посадку. Вика помахала ему через окно и послала воздушный поцелуй.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера прозы

Настоат
Настоат

В Городе совершено двойное убийство. Главный подозреваемый, Настоат, доставлен в больницу с серьезной травмой и полной потерей памяти.Одновременно с расследованием преступления разворачивается острая политическая борьба между ближайшими соратниками главы Города. Каждый из них претендует на место стареющего, медленно угасающего предшественника. Волей судьбы в противостояние оказывается вовлечен и Настоат, действующий психологически умело и хитро.Главный вопрос – насколько далеко каждый из героев готов зайти в своем стремлении к власти и свободе?Наряду с разгадкой преступления в детективе есть место описаниям знаменитых религиозных сюжетов, философских концепций, перекличкам с литературными персонажами и рассказам об исторических фактах.***«Настоат» – это метафорическое, написанное эзоповым языком высказывание о современной России, философско-политическое осмысление ее проблем, реалий и дальнейшего пути развития.Не сбилась ли страна с пути? Автор дает свой собственный, смелый, возможно – дискуссионный ответ на этот вопрос.

Олег Константинович Петрович-Белкин

Историческая литература / Документальное / Социально-психологическая фантастика
Сыщик Вийт и его невероятные расследования
Сыщик Вийт и его невероятные расследования

Его мужественное лицо покрывают царапины. Но взгляд уверенный и беспардонный. Сделав комплимент очаровательной даме, он спешит распутать очередное громкое дело. Это легендарный сыщик Вийт.Действие происходит в 2025 году, но мир все еще застрял в XIX веке. Мужчины носят цилиндры, дамы ходят в длинных платьях, повсюду пыхтят паромобили, на улицах и в домах горят газовые светильники. И отношение к жизни не меняется с поколениями.Такой спокойный, предсказуемый уклад может показаться заманчивым. Но наблюдая со стороны, читатель наверняка поймет, что с человечеством что-то не так. Сыщику Вийту предстоит расследовать самое важное дело, которое изменит весь мир.

Эд Данилюк

Фантастика / Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Фантастика: прочее / Прочие Детективы

Похожие книги

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика