Читаем Предел прочности. Книга первая. полностью

- А ты чего хотел, кожаных кресел с подлокотниками? Старичок, я тебя обрадую – это транспорт для перевозки ребят из отдела поддержки. Они одолжили нам его на время, от щедрот души своей, - Том покосился на одного из вояк, зорко следящего за пребывающим людским потоком. Похоже, парни были из пятого отдела, в простонародье именуемого кирпичами. Так вот откуда взялось столь яростное старание в организации потока курсантов. Про особою любовь между кирпичами и ищейками легенды ходили, и я успел прочувствовать ее силу на собственной шкуре.

- Ты не переживай, у нас машины будут хорошие, современные, с сиденьями из натуральной кожи, так что уходить не захочется, - продолжал тем временем разошедшийся не на шутку Том. - Бортовой компьютер пятого поколения с новыми фичами для экстремального типа вождения, универсальная система климат контроля, трехслойный визор. Слышал про такой?

- Я и про однослойный не слышал.

- У тебя все впереди, старичок, - захохотал Том. – Осталось дело за малым, взять победу в сегодняшней игре и тогда мир будет нашим.

- Иди в задницу, МакСтоун, - закричал парень с лавки напротив. – Большой… а не победа…

Слышимость была плохая, но посыл в дали вонючие прозвучал четко и недвусмысленно.

- Фред, - протянул Том радостно, словно услышал пожелания доброго дня. – Как поживают твои дамы? До сих пор кличут тебя малышок? Или после вечеринки у Дариллы ты получил новый титул - скорострел?

- Поцелуй меня в жопу, бешенный кролик! – парень напротив не унимался.

- Что говоришь Фред, кто был в твоей жопе? Повтори, нам плохо слышно.

И тут заработали двигатели, утопив в шуме бесконечный обмен любезностями. Внутренности машины затряслись, от вибрации заложило уши, а пол под ногами дал неожиданный крен. Если бы не ремень безопасности, точно бы вылетел с лавки прямиком в сторону раскрытой пасти транспортника. Пилоты поднимали трап находясь уже в воздухе, давая пассажирам лишнюю возможность насладиться видами удаляющейся земли.

Чьи-то пальцы крепко схватил меня за руку и я, повернув голову, обнаружил сидящую слева Альсон. Хрупкая девчушка странно смотрелась в громоздкой униформе. Словно маленького ребенка обрядили в костюм на вырост и посадили среди взрослых для фотографии на память. Бедный малыш лишь хлопает глазами, даже не пытаясь двигать руками в болтающихся рукавах. Его тело погребено под слоями безразмерной одежды, а торчащая наружу маленькая голова только и может, что смотреть. Смотрела на меня и Альсон, широко распахнув и без того большие от природы глаза.

Я накрыл ее ладонь своею и бережно сжал детские пальчики, боясь причинить девушке вред. Подержал так несколько секунд, а когда попытался убрать руку, она крепко ухватилась за мою кисть и уже не отпускала до самой посадки. И откуда только силища взялась в миниатюрной ладошке, до боли стискивающей мою конечность.


По прилету в пункт назначения курсантов вновь выстроили в шеренги, а Альфред Томби зачитал приветственную речь. Теперь глава седьмого отдела не казался похожим на Дедушку Мороза, как это было в день знакомства. Скорее Фидель Кастро, держащий пламенную речь перед революционными массами. В отличие от кубинского лидера, способного выдержать семичасовой марафон, Томби уложился в три минуты, пожелав всем удачи и честной игры.

Одними пожеланиями дело не ограничилось, и нас заставили проверку экипировки на соответствие правилам игры. Процесс проходил на удивление быстро, благодаря слаженной работе персонала и автоматизированным методам контроля. Даже раздеваться не пришлось, всего просветили и просмотрели сквозь ткани.

Не успел натянуть рюкзак на спину, как меня окликнул Том. Приятель стоял возле машины, больше напоминающей гольф кар, только без крыши и с большим количеством сидячих мест. Ах да, она еще парила в воздухе, но этим было трудно удивить. Скорее наоборот, наличие колес в иномирье считалось большой редкостью, обусловленной служебной необходимостью или прихотью богачей, собирающих коллекцию ретро автомобилей.

Едва я занял место, как гольф кар, именуемый на местном языке «летающей платформой», двинулся к точке дислокации отряда. Всего таких точек было семьдесят две, по количеству участвующих в игре команд. Разбросаны они были по всей карте, находясь на равном удалении друг от друга. Все было честно и все были в одинаковых условиях. Об этом говорил Том, стараясь успокоиться, но кипящая внутри энергия не позволяла парню спокойно сидеть на месте. Будь его воля, давно спрыгнул бы с платформы и бежал следом, подгоняя водителя.

На фоне разгоряченного приятеля выделялись близняшки, своими постными лицами выражающие отношение к игре в целом, и к Тому в частности. С такими бойцами много не навоюешь. Интересно, на что рассчитывает приятель? На командирский талант флегматичного Нагурова? Сомневаюсь. Или… Нет, он не бросит отряд и не уйдет партизанить в одиночку. МакСтоуну была нужна именно победа, которая присуждалась за игру в команде, а прочие выкрутасы карались штрафными баллами и дисквалификацией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Предел прочности

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература