Около миллиарда лет спустя, колокол, наконец, звонит, и я первая встаю из-за стола, чтобы выйти. Мы все должны были носить эти школьные наряды. Гольфы и плиссированные юбки. И худшая часть заключалась в том, чтобы носить ужасный черный галстук, как будто мы жили в похоронном бюро или типа того. По крайней мере, юбки были довольно темно-синими.
Когда я слышу, как меня зовут, я замираю. Мисс Уикхэм манит меня из кабинета, стоящего возле офиса.
У нее больная улыбка на лице.
Я послушно подхожу к ней, и она ведет меня в маленькую комнату, закрывает дверь и запирает ее.
Черт. У меня все не под контролем сейчас. Она знает, что я сделала.
— Я права в своих предположениях, что именно вы организовали вчерашнее купание нагишом? — она сознательно обвиняет меня.
Только тогда я замечаю другого человека в комнате. О нет.
Мистер Томлинсон.
Я глотаю и заикаюсь. — Ох…
— Тщательно выбирайте свой ответ, потому что вы знаете наказание за ложь, — она предупреждает меня, вертя своим острым пальцем перед моим лицом.
— Да… это была я, — зачем отрицать это, когда она точно знает, что это я?
— Тогда вы понимаете, что должны быть наказаны, правильно? — она продолжает. Какого черта она улыбается?
— Да, мэм.
— Извинитесь и займите позицию. Это будет пятнадцать шлепков для тебя, — она сейчас улыбается, как будто у нее день рождения, и теперь я нервничаю. Она заставит Мистера Томлинсона смотреть, как меня унижают? Или она хочет, чтобы он отшлепал меня лично…
Черт возьми, пожалуйста, нет. Я не вынесу такого унижения.
— Я сожалею, что планировала купание нагишом. Мы просто хотели немного повеселиться, — мои руки потеют, когда я медленно подхожу к столу.
— Немного повеселиться? Моя дорогая, вы никогда больше не сделаете ничего такого неуместного. Теперь, займите позицию, — она приказывает.
Я почти уверена, что она любит шлепать меня.
Я смотрю на Мистера Томлинсона, который прислонился к стене и молча наблюдал.
— Почему он здесь? — спрашиваю я.
— Я сказала вам о том, чтобы вы заняли позицию три раза, так что теперь количество ваших шлепков увеличилось до двадцати. Не делайте тридцать, юная леди.
Я внутренне стону от смущения, но склоняюсь над столом.
Я взвизгиваю, когда ее чертова палка бьет меня по заднице раньше, чем я ожидала.
— Считай, — приказывает она и ждет, пока я не скажу «один», чтобы ударить меня снова.
— Два, — говорю я, а мой голос звучит скучно. Серьезно, она шлепала меня бесчисленное количество раз, и она делает то же самое каждый день. Только на этот раз кто-то другой в комнате наблюдает, что делает это намного более неудобным.
Она ударяет меня снова, сильнее и я говорю: «три».
Она продолжает, и когда я наконец говорю: «двадцать».
Она говорит мне, что я могу встать, и я это делаю.
— Какой ценный урок вы только что усвоили? — спрашивает она меня.
— Гм… Купание нагишом против правил, — отвечаю я, и она выглядит удовлетворенной.
— Хорошая девочка, — она поворачивается к мистеру Томлинсону. — Теперь, когда ты видел, как я наказываю ее, ты можешь брать все, что хочешь. Можешь сделать то же самое, что и я, или немного изменить ситуацию. Но в следующий раз, когда она ослушается, ты ее накажешь.
— Подождите, что? — спрашиваю я, и мой голос скрипит, а он ухмыляется.
Мисс Уикхэм зловеще улыбается мне. — Как вы знаете, каждый студент получает выговор, когда нарушает определенные правила. И как только вы достигли предела недостатков, у меня нет выбора, кроме как-либо выслать вас, либо передать кому-то, кто более способен изменить ваше поведение, нежели я.
Мне не нравится, к чему она клонит.
Хозяйка продолжает. — Вы, моя дорогая, официально получили максимальное количество баллов, которое я могу дать. Так как ваша мать не позволяет мне отправить вас домой, есть только один выбор. Из-за вашего упрямства и плохих привычек, вы официально достигли статуса непослушной девушки.
— Какой выбор? — я почти боюсь спрашивать.
Она кивает мистеру Томлинсону. — Теперь все ваши наказания должны быть назначены самим мистером Томлинсоном.
Комментарий к One
Возможно, кто то сам начинал читать перевод, но я не нашла редактированного. Поэтому, прошу любить и жаловать)
========== Two ==========
Сейчас 4:35 утра, когда я пробираюсь обратно в свою комнату.
Мне нравится уходить на улицу в середине ночи, чтобы насладиться одиночеством в прохладном ночном воздухе.
Я никогда не была пойманной, но всегда есть первый раз для всего, что я думаю.
Моя соседка по комнате, Лидия, храпит, и поэтому я тихо закрываю окно и ложусь на свою кровать. Простыни холодные, поэтому мне нужно время, чтобы заснуть.
Мои волнистые каштановые волосы определенно не на высоте на следующее утро, но мне буквально все равно. Я завязываю их сзади резинкой для волос и считаю это хорошей прической, но у Мисс Уикхэм другие планы.
По пути в столовую на завтрак, она перебирается ко мне и бросает взгляд на мои волосы.
— Вайлет, ваши волосы выглядят ужасно. Сколько раз мне приходилось наказывать вас за то, что не поправляете волосы по утрам?
Я изо всех сил пытаюсь вспомнить только — Эм, шестнадцать?