– Милард, эрт гнезда Лодар, – в наступившей тишине голос Дарнела прозвучал особенно громко и внушительно, – за похищение жены своего лорда ты приговариваешься к пятидесяти ударам плетей и суткам у позорного столба. Завтра в это же время тебя снимут с него и окажут помощь. И тогда твой проступок будет считаться искупленным. Никто больше не должен будет попрекать тебя этим и вспоминать о преступлении. Но лишь в том случае, если искренне раскаешься, и в дальнейшем будешь исполнять свой долг, как подобает достойному эрту и воину. Признаешь ли ты вину и согласен ли принять наказание?
– Да, – глухо сказал Милард, все это время отстраненно смотревший куда-то вдаль. Теперь его взгляд обрел осмысленность и устремился на старшего брата. – Я раскаиваюсь и согласен принять наказание, признавая его справедливость.
В толпе послышался одобрительный ропот. Лишь Юлиан не присоединился к выражению всеобщих эмоций. Бледный как полотно мальчик стоял, не двигаясь, и в упор смотрел на Миларда. Понять, о чем он думает, не представлялось возможным. Задержавшись взглядом на его лице, Дарнел взмахнул рукой, заставляя всех умолкнуть, и принял из рук слуги плеть, специально вымоченную в соляном растворе. Каждый удар должен быть прочувствован в полной мере, чтобы наказанный очистил себя от совершенного греха.
Для инварга порка и так представляла собой тяжкое наказание. Наросты на спине, из которых расправлялись крылья, были крайне чувствительны. Даже прикосновение к ним вызывало реакцию. Что уж говорить об ударах плетью. Одно из самых чувствительных мест на теле инварга. Когда крылья были расправлены, они защищали опасные участки, мешая врагу попасть в них. Но в таком вот виде, не защищенный даже одеждой, инварг был очень уязвим. На Миларде были лишь штаны, даже сапоги сняли.
Эрта привязали к столбу спиной к зрителям. Рельефные мышцы Миларда напряглись, готовясь ощутить боль. Дарнел постарался ни взглядом, ни жестом не выдать того, насколько ему не хочется лично наказывать брата. Та злость, что в первое время чувствовал из-за его проступка, давно ушла. Да и вид брата – беспомощного и жалкого – не способствовал разжиганию гнева. Дарнел очень надеялся, что Милард и правда оступился лишь по глупости и больше такого не повторится. И что когда-нибудь прежние отношения между ними вернутся, а осадок от того, что произошло, исчезнет. Даже рад был, что Кэтрин убедила ограничиться менее суровым наказанием. И так понимал, что каждый удар плетью, который нанесет брату, будет болезненно отзываться в нем самом. Но ему придется выполнить свой долг до конца.
Глава 9
ГЛАВА 9
Уже с первого удара плети я поняла, что зря настояла на своем присутствии. Другие «предназначенные» и большинство служанок не пошли сюда. Тело Миларда содрогнулось так, что я будто сама почувствовала, как ему больно. Спину закололо, и я поежилась. Представила, как мою ставшую чрезвычайно чувствительной кожу в этом месте рассекло бы так же сильно. Ужас! Но Милард не издал ни звука. Хорошо хоть я не видела его лица, иначе точно бы в обморок грохнулась. Или кинулась к мужу, пытаясь все это остановить. Наверное, эрту пришлось закусывать губы до крови, чтобы даже не застонать.
Новый свист плети и чудовищный звук, с каким она взрезала плоть инварга. Толпа одобрительно загудела, когда и на этот раз Милард проявил стойкость. Видимо, тут такое приветствуется. Воин не должен кричать и выказывать слабость, что бы с ним ни делали. Я закрыла глаза, чтобы больше не видеть этого. Лишь мысленно считала каждый раз, как слышался свист плети и следующий за этим удар. Поскорее бы все закончилось! Надеюсь, Дарнел не впадет в раж и ограничится положенными пятьюдесятью. Если же нет, точно вмешаюсь и остановлю!
Наконец, эти издевательства прекратились. Я открыла глаза и содрогнулась при виде того жуткого кровавого месива, которое теперь представляла спина Миларда. Сам он обмяк в своих путах и явно потерял сознание. Но для него это и к лучшему. Представляю, какую боль будет испытывать, когда очнется!
Дарнел с непроницаемым лицом отшвырнул плеть в сторону и развернулся к собравшимся.
– А теперь все расходитесь. Как я и сказал, Милард провисит здесь ровно сутки.
Я невольно отыскала в толпе Юлиана. Мальчик был бледен, но в глазах светилось странное выражение. Что-то похожее на гордость. Похоже, своей стойкостью Милард все-таки сумел завоевать хоть какое-то уважение сына. Дарнел подошел к нему, что-то спросил и кивнул в сторону замка. Мальчик безропотно двинулся вслед за прочими, кто покидал место экзекуции.
Только когда у нашего разговора не осталось свидетелей, осмелилась подойти к мужу и спросить:
– Обязательно его оставлять здесь на целый день? Вдруг не выдержит?
– Ты недооцениваешь выносливость крылатых, – покачал головой Дарнел. – И после худших наказаний выживали. Поверь, это еще слишком мягкое для такого проступка. Пойди я на большие уступки, никто бы не понял. Лорд должен воздавать за нарушение закона, невзирая на личное отношение к инваргу.