Читаем Предостережение братьев Гримм полностью

– Das Lumière des Etoiles casino! – с довольным видом сообщила она.

Бри и Коннер так обрадовались, что захотели обнять старушку, но, поскольку они до сих пор не знали её имени, подумали, что это будет невежливо, и обняли друг друга.

– Бабуля Пёрл, ты просто прелесть! – воскликнул Коннер, толкая коляску к казино.

Казино «Люмьер дез Этуаль» оказалось огромным зданием с высокими колоннами, которое венчал необъятный стеклянный купол. Если бы над входом не мигала вывеска с названием, строение можно было бы принять за старинную городскую думу, которую выкрасили в песочно-жёлтый цвет, как и все здания в городе.

Коннер и Бри с трудом втащили коляску Пёрл по лестнице наверх и вошли внутрь. В казино были полы из зелёного мрамора, а вдоль стен стояли позолоченные колонны. С купола, служившего потолком, свисала громадная люстра, заливавшая ярким светом игровые автоматы и карточные столы.

Всем посетителям казино было за восемьдесят. Куда ни глянь, Коннер и Бри всюду видели инвалидные коляски, ходунки и седые волосы. Одни бабушки показывали другим фотографии своих внуков, а потом обдирали друг друга как липку. Старики хвастались потускневшими от времени татуировками, которые они по глупости сделали в молодости. У ребят возникло ощущение, что они вошли в помещение со множеством Пёрл.

– Неудивительно, что Матушке Гусыне и Пёрл так нравится это казино, – заметил Коннер. – Мне кажется, мы нашли их привычное место обитания.

Коннер и Бри подкатили коляску Пёрл к игровому автомату и дали ей пригоршню монеток, чтобы она не скучала, а сами отправились на поиски нужного стола для рулетки. Как и описывала Матушка Гусыня, он стоял в северо-западном углу и, в отличие от прочих столов в казино, был никем не занят. Ребята стали пробираться через толпу престарелых завсегдатаев заведения, ловя на себе недоумённые взгляды, – они были тут самыми молодыми и, конечно, выделялись.

Подойдя к рулеточному столу, Коннер полез в карман за покерной фишкой. Крупье, одетый в белую рубашку, застёгнутую на все пуговицы, чёрный жилет и галстук-бабочку, остановил Коннера жестом, не дав ему сказать ни слова.

– Прошу прощения, mademoiselle и monsieur, но на этом столе можно играть только особыми фишками, – сказал он. – К тому же, как мне кажется, вам ещё рано ходить по казино.

Коннер показал крупье голубую покерную фишку. У того загорелись глаза.

– Мы не играть пришли. Но я хочу поставить эту фишку на чёрное.

Похоже, это была некая кодовая фраза: крупье опустил руку и, подняв брови, пристально посмотрел на ребят.

– Ясно. Минуту, пожалуйста. – Он снял телефонную трубку с аппарата, стоящего под столом. – Monsieur, nous avons quelqu’un avec un jeton noir, – сказал он кому-то по-французски и повесил трубку. – Управляющий сейчас подойдёт.

Коннер и Бри не поняли, радоваться им или нет. Неужели фишка действительно поможет им в поисках? Или же их просто выпроводят из казино?

Через пару минут управляющий казино «Люмьер дез Этуаль» подошёл к рулеточному столу. Это был высокий дородный человек с пышными чёрными усами. Одет он был в строгий костюм с галстуком, который он поправил, здороваясь с ребятами.

– Bonjour, – сказал управляющий. – Я могу вам чем-то помочь?

Коннер показал ему свою покерную фишку.

– Да, это фишка нашей бабушки. – Он показал на Пёрл за автоматом. Она оказалась недурным прикрытием – ничего страшного, если она ещё раз сыграет эту роль.

– Можно взглянуть? – Коннер положил в протянутую руку управляющего фишку, и тот, достав из-за лацкана пиджака увеличительное стекло, принялся разглядывать ребро фишки. – Отлично, ступайте за мной, – сказал он, отходя от стола.

Коннер и Бри переглянулись – никто из них не решался пойти первым. Наконец Коннер побежал за управляющим, Бри, не отставая ни на шаг, шла следом.

Управляющий привёл ребят к лифту и вежливо придержал двери. В здании казино было пять этажей и пять кнопок на панели в кабине лифта соответственно, но, когда двери закрылись, мужчина нажал сразу несколько кнопок, словно набирая секретный пароль. К удивлению ребят, лифт поехал не вверх, а вниз, на какой-то потайной этаж.

– Вам нравится в Монте-Карло? – как ни в чём не бывало поинтересовался управляющий.

– Ага, – выдавил перепуганный Коннер, гадая, куда их везут.

Наконец лифт остановился, и двери открылись.

– Сюда, пожалуйста, – сказал управляющий.

Выйдя из лифта, изумлённые Коннер и Бри поняли, что стоят на верхнем этаже подземного внутреннего двора. Он был громадный и уходил на четыре этажа вниз. Создавалось ощущение, что под ними тюремный корпус, только вместо камер для заключённых вдоль стен тянулись ряды банковских ячеек.

– Так вот где её ячейка! – воскликнул Коннер.

– Значит, это не настоящее казино, а секретный банк, – сказала Бри.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези