Читаем Предостережение братьев Гримм полностью

Коннер отвернулся.

– Ага, вы никогда не хотите брать на себя ответственность, – холодно процедил он.

Матушка Гусыня замолкла и стыдливо потупилась – Коннер был прав. Бри и Эммерих тоже молчали: им было неловко, что они стали свидетелями чужого горя.

– Тебе станет лучше, если ты её увидишь? – спросила Алекс брата. – Она спит у себя в покоях.

Коннер покачал головой. Он хотел сначала избавиться от чувства вины, а потом уже предаваться горю.

– Нет, сначала надо отправить домой Бри и Эммериха. Не хочу подвергать их ещё большей опасности.

Алекс повела всех во дворец к себе в комнату. Там она достала с особенного места на полке книгу в изумрудном переплёте с золотым тиснением «Страна сказок» и, положив её на кровать, три раза взмахнула хрустальной палочкой. Но книга не засветилась. Алекс попробовала ещё раз – ничего.

– Не понимаю. Если портал открыт, почему книга не пробуждается?

Матушка Гусыня взяла увесистый том и тщательно осмотрела. Неожиданно у неё засияли глаза – её осенило.

– Потому что портал наполовину закрыт, – объяснила она. – Заклинание твоей бабушки частично потеряло силу, поэтому он открылся в Другом мире, но оно всё ещё действует с нашей стороны, как коридор с двумя дверями, одна из которых открылась, а вторая – нет.

– Значит, Бри и Эммерих тут застряли? – спросил Коннер. Час от часу не легче.

– На какое-то время, – кивнула Матушка Гусыня.

– Погодите, – сказала Алекс и посмотрела на друзей. Глаза её округлились, на лице медленно появилась улыбка. – Это же хорошо.

– И что тут хорошего? – поинтересовался Коннер.

– А то, что, если портал закрыт с нашей стороны, у бабушки ещё остались волшебные силы, – радостно сказала Алекс.


Глава 16

Человек в маске из тюрьмы Пиноккио

После безжалостного нападения Колдуньи тюрьму Пиноккио отстроили заново, но она снова подверглась атаке. Ни свет ни заря отряды солдат Великой армии устремились к крепости и нанесли удар всей мощью орудий, прихваченных с собой из девятнадцатого столетия.

Массивные, ощетинившиеся острыми пиками двери тюрьмы разлетелись в щепки от залпов пушек. Изнутри тюрьму охраняли лишь две сотни заколдованных деревянных солдат, и они не выдержали натиска тысяч французов, заполонивших крепость. Великая армия ворвалась в острог и открыла огонь по деревянным солдатам, сметая их с пути.

Когда от стражников остались одни обгорелые доски и дым немного рассеялся, генерал дю Марки вошёл внутрь и окинул взглядом захваченную крепость. Тюрьма Пиноккио насчитывала тридцать этажей и изнутри походила на полый цилиндр. Стоя в центре круглого нижнего этажа, генерал озирал уходящие ввысь темницы, в которых взаперти сидели узники.

Кого только не было среди этого разномастного сброда: людоеды, ведьмы, тролли, гоблины, эльфы, всякое зверьё и существа, отдалённо напоминающие людей. Некоторые встретили французскую армию, разделавшуюся с их надзирателями, дружным бряцаньем цепей о железные прутья камер. Другие в страхе попрятались, опасаясь, что их ждёт та же участь.

Никто не понимал, кто эти чужаки, вторгшиеся в их обитель. Говорили они на незнакомом наречии, носили странную одежду, которую узники раньше ни на ком не видели. Глядя на их смертоносное оружие, заключённые решили, что этим людям подвластна какая-то очень тёмная магия.

Груда обломков, оставшихся от деревянных солдат, высилась посреди нижнего этажа. Оторванные руки и ноги продолжали судорожно дёргаться. Генерал полил гору останков ламповым маслом и поджёг на глазах у заключённых, чтобы те увидели, как полыхают на костре их бывшие тюремщики.

Генерал начал обходить костёр по кругу, и в тюрьме воцарилась мёртвая тишина.

– Доброе утро. Я генерал Жак дю Марки, главнокомандующий Великой армией Французской империи. Не сомневаюсь, что многие из вас никогда не слышали ни об империи, ни об армии, но я это исправлю. На родине за нами закрепилась слава самой могущественной армии в истории. Мы захватили все земли и победили все страны, что встречались у нас на пути. А теперь мы явились в ваш мир, чтобы сделать его своим.

Заключённым стало неуютно в присутствии генерала. Ему не нужно было продолжать свою речь, чтобы убедить их, что он человек коварный и могущественный. Они это сразу поняли.

– У нас на родине есть одна поговорка, – сказал генерал. – Враг моего врага – мой друг. И сейчас я даю вам возможность стать друзьями Великой армии. Мы предлагаем вам присоединиться к нам и освободиться от своих преступлений. Помогите нам сражаться против тех, кто заточил вас сюда, помогите нам завоевать этот мир во имя Франции и сделать его частью Французской империи!

Большинство узников одобрительно закричали, услышав столь щедрое предложение.

– Или можете остаться здесь и гнить за решёткой, – добавил генерал. – Выбор за вами.

Стены крепости задрожали от восторженных криков и воплей заключённых. Как бы там ни было, даже вступление в армию куда лучше, чем хотя бы ещё один день в тюрьме. Их мечта обрести свободу и отомстить недругам наконец-то сбылась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези