Шисуи-сан, ты не создание преисподней, не демон, не дьявол, нет… ибо даже в них больше сострадания. Ты монстр! Звериное отродье без чести и гордости! Ты шваль, слышишь, падаль! И плевать, как много почёта и славы приносишь деревне, мне ведомо твоё нутро!
Потому что ты приворожил меня в день первой встречи, чудовище…
***
— Мидори, ты посмотри! Тебе подарок прислали! — перехватывает меня, вставшую спозаранку, матушка. Радостно улыбается и намеревается обнять, но я лишь отмахиваюсь и прохожу к дверям, — Приходил юноша, сказал, что сразу же хотел отдать… — замерла она как-то разочарованно, не ведая причины моего дурного настроения.
— Он ошибся, — отвечаю, буквально запрыгивая в уличную обувь, перехватывая постриженные серые волосы косынкой, чтобы не привлекать лишних зевак вызывающей причёской.
— Мидори, что ты?… — только сейчас родительница осознаёт, что я куда-то ухожу, и решает пожурить за неподобающее для послушного прежде дитя поведение, — Куда направляешься? Сегодня же отец будет заниматься разгрузкой новой партии фруктов, а ты сбегаешь. Что с тобой приключилось, Мидори? — последнее, впрочем, произносит снова с нескрываемым волнением. Матушка, я так люблю тебя…
— Я обязательно поведаю вам позже, — вновь враньё: я не собираюсь ничего рассказывать. Можете не прощать меня, только, прошу, останьтесь живы…
— Мидори, — глядит обеспокоенно, — Что… с твоими волосами?! — лицо её вытягивается всё сильнее от каждого следующего слова, — Ты же всегда просила красить их…
— Прости, матушка, я обязательно всё объясню. Позже, — низко склоняюсь: осанка идеально ровная, а жесты отдают аристократической кротостью. Что бы ни сталось в будущем, след Учихи Мидори навсегда останется выжженным на моём разуме.
Длинные чёрные пряди, роднившие меня с Норикой-сан. Я избавлюсь от всего, что связывало нас, моё чудовище. Неважно, что со столь позорными космами{?}[Космы — длинные лохматые пряди волос, уничижительное и просторечное. В нашем случае волосы у Мидори были короткими, но захотелось использовать именно это слово.] брак мне не светит вовек. Всё одно. Только бы скинуть с души твою дьявольскую поволоку.
Комментарий к (13) Петля 7. Ворожба твоих очей
«Давайте перейдём на более спокойный выход глав» — говорила она… Но теперь точно нужен перерыв: много-много дел, да и в этой работе надо кое-что обдумать.
Обещала вам раскрытие главной интриги через пару глав, но в итоге поняла, что можно не затягивать и выложить всё уже в этой части) И как вам апперкот левой от нашего психоШисуи? XD Но это первая интрига, дальше будет раскрыта ещё одна, которая поразит вас сильнее)
========== (14) Петля 7. Лягушка в колодце не ведала о море ==========
Комментарий к (14) Петля 7. Лягушка в колодце не ведала о море
произведение создано исключительно в развлекательных целях. Все права на локации, мир и персонажей «Наруто» принадлежат оригинальному правообладателю.
Время до самого захода солнца я провела в библиотеке Конохагакурэ{?}[Как вы понимаете, это авторское допущение и возможная отсылка к канону «Наруто», которая не имеет ничего общего с реальной исторической Японией. В настоящей Японии библиотеки возникли только в период Мэйдзи (следующий после Эдо период, с сер. XIX до нач. XX в.).]: рыскала, цеплялась за любое упоминание красноглазых тварей.
— Меня интересует история шиноби. Всё, что есть.
— Вам… — помню презрительный взгляд местного служащего, явно не ожидавшего, что кто-то из черни действительно вознамерится воспользоваться общественными благами, предоставленными Хокагэ.
— Упрощённую версию{?}[Мидори не знала всех иероглифов: горожане могли читать азбуку, но иероглифы только в очень ограниченном количестве.].
Но я не стыжусь, гордец, нет. Да, полуграмотная. Да, простолюдинка. Но теперь я знаю, что вы{?}[Намёк на то, что в библиотеке работают выходцы из семей шиноби.] — ничем не лучше нас. Нет, вы даже хуже, ибо в необразованных оборванцах ещё осталась совесть, в то время как вы способны лишь прикрываться эфемерными понятиями чести.
Стены обители знаний стали моими спутниками и следующие несколько солнц. Матушка гневалась, отец молча осуждал столь ветреное поведение, но я упорно продолжала искать. Я узнала много нового, Шисуи-сан, очень много. Ваши проклятые чары, именуемые Шаринганом, передавались с кровью предков, делали практически всесильными: глаза ваши способны были поглотить человека иллюзией, отличать правду ото лжи, читать воспоминания. Уверена, это далеко не всё: вы выбрали наиболее устрашающие черты, дабы безропотные горожане, по случаю наткнувшиеся на истории о могучем клане, преисполнились трепетного страха. Но важно не это: теперь я уверена, что ты в самом деле околдовал меня этими очами, демон…
***
— Доставка для Кавасаки-сама! — весело щебечу и указываю на тачку, внутри которой покоится тяжёлый мешок, доверху заполненный овощами. Солнце слепит, а потому приходится прикрывать лицо от назойливых лучей, так что охране не удаётся толком уличить какие-либо отличительные особенности моего личика, для верности ещё и перемазанного в грязи от этих самых овощей.