Коллеж де Франс
(Collège de France — Французский коллеж) — одно из старейших высших учебных заведений страны; основан в 1529 г. под влиянием идей гуманизма в противовес религиозному духу французских университетов.
… к современной неваляшке прислонилась античная Кибела.
— Здесь в оригинале непереводимая игра слов: употребленное Дюма слово poussah означает «кукла-неваляшка», а также «толстяк», «коротышка».Кибела — фригийская богиня, «Великая Мать», богиня материнской силы и плодородия — мать богов и всего живущего на земле, возрождающая умершую природу. Культ Кибелы в древности проник из Фригии в Древнюю Грецию и Рим, где слился с культами аналогичных богинь Реи и Опс.
Фригия — древняя страна в северо-западной части Малой Азии; в X–VIII вв. до н. э. — царство.
Скарабей
— жук из подсемейства навозников.
Золотое руно
— в древнегреческой мифологии шкура волшебного барана, которая хранилась в священной роще в Колхиде (так древние греки называли черноморское побережье Закавказья); после многих подвигов и приключений было добыто героем Ясоном, который отправился за ним во главе отряда воинов. Этот поход стал популярной темой античной литературы и позднейшей живописи.XI
Давид
— библейский герой, царь Израильско-Иудейского государства (ок. 1010 — ок. 970 до н. э.); поэт и музыкант, в молодости был пастухом; победил в единоборстве богатыря Голиафа из племени извечных врагов древних евреев — филистимлян; автор библейской книги «Псалтирь».
Месса
— католическое богослужение, обедня.
… причудливый, как нюрнбергская механическая игрушка…
— Город Нюрнберг в Баварии (Юго-Западная Германия) в течение многих веков славился производством игрушек.
Силлери
— одна из лучших марок шампанского.
Шамбертен
— высококлассное красное бургундское вино.
Эрмитаж
— высокий сорт красных вин, производимых в долине реки Рона в юго-восточной части Франции.
Кардинал
— следующее после папы звание в иерархии католической церкви.
Валтасар
(ум. в 539 г.) — сын Набонида, последнего царя Вавилонии; погиб при взятии Вавилона персами; выражение «пир Валтасара» (или «Валтасаров пир»), восходящее к Библии, где описано его последнее пиршество (Даниил, 5), стало нарицательным для определения какого-либо роскошного угощения.
Арльская колбаса
— изготовленная в Арле, городе в юго-восточной части Франции, известном со времен античности.
… из благочестия сжег картины Альбана и Тициана…
— Альбан — офранцуженная фамилия итальянского художника Франческо Альбани (1578–1660).Тициан (Тициано Вечеллио; ок. 1476/77 или 1489/90–1576) — итальянский художник; глава венецианской школы Высокого Возрождения.
Приказав сжечь картины Альбана и Тициана, герцог поступил как религиозный ханжа: в произведениях первого из этих художников часто изображается обнаженное женское тело, а в картинах второго встречаются образы, полные чувственности.
… герцогу Филиппу Орлеанскому, сыну Луи.
— См. примеч. к гл. I.
Ришелье, Луи Франсуа Арман, герцог де
(1696–1788) — французский военачальник, маршал Франции, придворный короля Людовика XV; герой романов Дюма «Шевалье д’Арманталь», «Джузеппе Бальзамо» и «Ожерелье королевы».
… застрянет, как ласка из басни Лафонтена…
— Лафонтен, Жан де (1621–1695) — французский писатель и поэт, автор басен; герой романа Дюма «Виконт де Бражелон». Здесь имеется в виду басня «Ласочка в амбаре». Ее героиня, забравшись в амбар, так наелась и растолстела, что, уходя, не смогла пролезть в щель, через которую проникла внутрь.
Рента
— регулярный доход с капитала или какого-либо имущества, не требующий от получателя предпринимательской деятельности.
Мюид
— старинная французская мера объема; величина ее значительно варьировалась; наиболее употребительный мюид равнялся приблизительно 270 л.
… подобно Кандавлу, посвятил Тибо, словно нового Гигеса, во все скрытые совершенства г-жи Маглуар…
— Согласно преданию, рассказанному древнегреческим историком Геродотом (ок. 484 — ок. 425 до н. э.), Кандавл, полулегендарный царь Лидии (государства, расположенного в древности в Малой Азии), был убежден, что женат на самой красивой женщине в мире. Чтобы доказать это, он показал ее обнаженной своему телохранителю и любимцу Гигесу. Разгневанная царица предложила Гигесу выбор: или он будет тотчас же задушен, или убьет Кандавла и станет царем и ее мужем. Гигес предпочел второе («История», I, 8–12).