Голос из телефонной трубки «Бо-о-о-о-у-д-и-и-и!». Элина обращает на это внимание, но не говорит Боди о том, что трубка не повешена на рычаг.
Элина. Я бы вам не советовала. Одной моей подруге, старше меня, у которой была та же проблема с затвердением, просверлили в голове дырку, чтобы все исправить. Эта операция называется фенестрация — она достаточно опасна, и к тому же невозможно было определить, успешно она прошла или нет, так подруга никогда больше не пришла в сознание.
Боди. Никогда больше не пришла..?
Элина. В сознание.
Боди. Да, понятно. Я думаю, мне лучше привыкнуть с этим жить.
Боди. Что это?
Элина. Я тоже не могу понять. Какие-то странные, лающие звуки доносятся из телефонной трубки.
Боди
Элина. Интересуется? Романтически?
Боди. О, да, Бадди серьезный человек.
Элина
Боди. Чем же это, это чем?
Элина
Боди. Да, лягушка.
Элина. Она настолько похоже сделана и раскрашена, что кажется, вот-вот заквакает. — О, да у вас есть и канарейка… чучело!
Боди. Маленькая Хилда… она прожила десять лет. Это предел для канарейки.
Элина. Предел долголетия для этого вида?
Боди. Она превысила его на три месяца.
Элина. Установив рекорд. Это действительно героизм, выдержать в такой обстановке больше десяти лет. Какой тягой к жизни обладают некоторые существа.
Боди. Я так была привязана к ней, что отнесла ее —
Элина. Чучельнику.
Боди. Извините, я на минутку.
Элина
Мисс Боденхейфер,
Боди. Простите, я не нарочно!
Элина. Ненарочно или нарочно, однако, вы это сделали! Я могу получить щетку для одежды?
Боди. Ой, я просыпала на ковер.
Элина. Мисс Боденхейфер, Я БЫ ХОТЕЛА ПОЛУЧИТЬ ЩЕТКУ ДЛЯ ОДЕЖДЫ, ЕСЛИ ОНА У ВАС ИМЕЕТСЯ. А не веник. Я не ковер.
Боди. Да-а, КОНЕЧНО. У Дотти есть щетка для одежды. Ох. Налейте себе кофе.
Голос Доротеи. Шестьдесят, фу! Шестьдесят один, фу! —
Доротея. ТЕЛЕФОН? ЭТО ТЕЛЕФОН!
Боди. Щетка для одежды.
Доротея. Не смей. НЕ СМЕЙ, НЕ СМЕЙ — так хлопать дверцами ящиков! Я сейчас закричу!
Элина. Здесь также опасно находиться, как и страшно.
Доротея
Боди. Нет, нет, это звонили в дверь.
Элина
Доротея. Это, должно быть, мисс Глюк с верхнего этажа в спальном чепчике и халате. Боди, выпроводи ее как можно скорее. Один вид этой женщины выбивает меня из колеи на целый день.
Элина
Это еще что такое?
Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги