Читаем Прекрасные изгнанники полностью

Я могла написать статью, выверить ее до последнего слова и дать прочитать Эрнесту или же, наоборот, ничего ему не показывать. А потом отослать свой материал в «Кольерс». Правда, там его вряд ли бы напечатали, но недаром ведь у меня имелось письмо, подтверждающее, что я являюсь их специальным корреспондентом, да и в любом случае из всех периодических изданий у меня был только их адрес.

И я принялась писать свою историю. Это было непередаваемое чувство. Предложения выстраивались одно за другим и цепочкой уходили туда, где — хотя предстояло еще немало потрудиться — могли превратиться в достойную прочтения историю. Писательство всегда было единственным занятием, которое дарило мне уверенность в себе. Не в процессе творчества, а когда работа уже была закончена. Главное, говорила я себе, вложить в статью всю свою душу и постараться сделать ее такой, чтобы отец, будь он жив, мог бы мной гордиться.

Отель «Флорида». Мадрид, Испания


Апрель 1937 года

Было еще не поздно (крайний срок для передачи материала — девять вечера), но я, устав после пережитого на фронте и после работы над статьей, крепко спала в своей относительно безопасной комнате, и тут в номер ввалился Эрнест.

— Студж, почитай-ка это! — потребовал он и, пока я, отчаянно моргая, пыталась проснуться, буквально сунул мне под нос страницы с машинописным текстом.

— Скруби, да что за пожар? Давай попозже, ладно? Я хочу отдохнуть.

— Потом отдохнешь! Ты должна немедленно посмотреть! Зря, что ли, я все это время писал как проклятый!

Писал как проклятый? Ну-ка, ну-ка, и впрямь интересно.

Я села, привычно отметив про себя, что начался очередной артобстрел. К счастью, снаряды падали далеко от отеля. Взяла у Эрнеста распечатку и хотела было сказать, чтобы он не стоял над душой, пока я читаю, но тут же сообразила, что это абсолютно бесполезно.

Так или иначе, я с первой же строчки поняла, что материал, который Хемингуэй мне принес, буквально написан кровью сердца.

Это была длинная статья, слишком длинная, чтобы успеть ее сократить и отослать по телеграфу до девяти вечера.

— Раздобудь мне виски, хорошо, Клоп? — попросила я.

Когда он вернулся, я плакала. Все мои эмоции, которые я тщательно сдерживала в госпитале, боясь разрыдаться перед Рэйвеном, сейчас вышли наружу. Эрнест максимально честно передал наш разговор, описал беззащитность Рэйвена, а также, возможно даже еще более искренне, собственную уязвимость. Он написал правду о том, какое невероятное облегчение каждый из нас чувствует, когда видит таких, как Рэйвен. Этот парень принял на себя то, что прошло мимо нас.

Эрнест передал мне стакан и спросил, дочитала я или нет. Я потрясла головой и отпила большой глоток виски. А потом стала читать дальше, а он в это время мерил шагами мою маленькую комнату. Слова Хемингуэя раздирали душу, он писал о том, что на предыдущей войне этот парень получил бы крест Виктории, но здесь не было ни орденов, ни медалей, ни даже нашивок за ранение. Все, чем награждала солдат война в Испании, — это шрамы, слепота, ампутированные конечности и сожженные губы. Да и то этих наград могли удостоиться только выжившие.

Я добралась до конца. Последнее предложение, где говорилось о том, как сильно изменилась война и что именно здесь ты можешь узнать, насколько сильна твоя вера, я прочитала вслух.

— Что, не понравилась концовка? — насторожился Эрнест. — Я подумал…

— Понравилось каждое слово, — заверила я его.

Хемингуэй плюхнулся на край кровати и обнял меня, как малыш, довольный, что мама похвалила его нарисованный мелками автопортрет.

— Пошлю этим сукиным детям по почте.

— Правильно, так и надо.

— А неплохой получился материал, да, Студж?

— Просто прекрасный.

Эрнест отечески поцеловал меня в лоб, как прежде часто делал, но в этот раз я почувствовала, что он хотел поцеловать меня по-другому. Его глаза в полумраке номера сияли, как две огромные луны. Ночь выдалась холодной, а снаряды разрывались совсем близко. Прежде чем я успела понять, хочу ли его поцеловать, он сам поцеловал меня в губы. Я подумала, что не должна поощрять его. Нельзя было забывать о Полин. Может, она и не возражала против того, что я привязалась к Эрнесту, как дочка к отцу, но такое ей бы точно не понравилось. Однако в тот момент было не до Полин, у меня перед глазами еще стояла та страшная картина: молоденький изувеченный паренек в госпитале. И потом, все уже случилось. Эрнест меня поцеловал, мне это понравилось, и я хотела поцеловать его в ответ, хотела прикоснуться к нему, ощутить рядом тепло живого тела.

«Вот так, — подумала я, — ну просто воплощение конченой эгоистки». И немного отстранилась.

— Неужели тебе никогда не бывает страшно, Клоп? — спросила я, хотя уже знала ответ из его статьи.

Хемингуэй ведь предельно искренне написал о том, какое облегчение мы испытали оттого, что не оказались на месте Рэйвена.

Эрнест нежно взял меня за подбородок своей огромной чумазой ручищей.

— Все просто: накапливай свой страх, Дочурка, а потом изливай его на бумагу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное / Современная русская и зарубежная проза